BibTex RIS Cite

-

Year 2013, Volume: 48 Issue: 48, 47 - 62, 21.01.2014

Abstract

The story of Çaştanı Bey, which is one of the stories included in Daśakarmapathaavadānamālā, is written during the Old Uighur Turkish. Çaştanı Bey is the most well coordinated story in the Avadana type stories. The first study on the documents belong to this story is  Yrd. Doç. Dr., İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dilbilimi Bölümü. muratelmali1@gmail.com done on Uigurica IV. Also the subsequent studies are depended on the documents which are included in it. New documents are established as a result of the classification of Old Uighur documents. This study is based on the documents of this story which are established recently.

References

  • CLAUSON, Sir Gerard, An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, Oxford 1972.
  • EDGERTON, Franklin, Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary c. 2, Delhi 1977.
  • EHLERS, Gerhard, Alttürkische Handschriften. Teil 2: Das Goldglanzsūtra und der buddhistische Legendenzyklus Daśakarmapathaavadānamālā, Stuttgart 1987.
  • ELMALI, Murat, Daśakarmapathaavadānamālā, Giriş-Metin-Çeviri-Notlar-Dizin-Tıpkıbasım. Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Yayımlanmamış Doktora Tezi, İstanbul 2009.
  • ERASLAN, Kemal, Eski Uygur Türkçesi Grameri, Ankara 2012.
  • GABAIN, A. Von, Alttürkische Grammatik, Wiesbaden 1950 // Türkçe çevirisi: Mehmet Akalın, Eski Türkçenin Grameri, Ankara 2003.
  • HİMRAN, Saadet, Çaştani Bey Hikâyesi, İstanbul 1945. http://www.bbaw.de/forschung/turfanforschung/dta/mainz/dta_mainz_index.htm http://www.bbaw.de/forschung/turfanforschung/dta/u/dta_u_index.htm
  • MÜLLER, F.W.K – GABAİN, A. Von, Uigurica, IV, SPAW, Berlin 1931.
  • RUBEN, Walter (Haz. Lütfü Bozkurt), Eski Metinlere Göre Budizm, İstanbul 2004.
  • SHOGAITO, Masahiro – TUGUSHEVA, Lilia – FUJISHIRO, Setsu, The Daśakarmapathaavadānamālā in Uighur from the collection of the St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Stusies Russian Academiy of Sciences, Kyoto 1998.
  • SOOTHILL, William Edward – HODOUS, Lewis: A Dictionary of Chinese Buddhist Terms, Taipei 1975. WILKENS, Jens, Alttürkische Handschriften Teil 10-Buddhistische Erzähltexte, Stutgart 2010.
  • WILLIAMS, Sir Monier, Sanskrit-English Dictionary, Oxford 1964.

Çaştanı Bey Hikayesi'ne Ait Yeni Belgeler

Year 2013, Volume: 48 Issue: 48, 47 - 62, 21.01.2014

Abstract

Çaştanı Bey Hikayesi'ne Ait Yeni Belgeler

References

  • CLAUSON, Sir Gerard, An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, Oxford 1972.
  • EDGERTON, Franklin, Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary c. 2, Delhi 1977.
  • EHLERS, Gerhard, Alttürkische Handschriften. Teil 2: Das Goldglanzsūtra und der buddhistische Legendenzyklus Daśakarmapathaavadānamālā, Stuttgart 1987.
  • ELMALI, Murat, Daśakarmapathaavadānamālā, Giriş-Metin-Çeviri-Notlar-Dizin-Tıpkıbasım. Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Yayımlanmamış Doktora Tezi, İstanbul 2009.
  • ERASLAN, Kemal, Eski Uygur Türkçesi Grameri, Ankara 2012.
  • GABAIN, A. Von, Alttürkische Grammatik, Wiesbaden 1950 // Türkçe çevirisi: Mehmet Akalın, Eski Türkçenin Grameri, Ankara 2003.
  • HİMRAN, Saadet, Çaştani Bey Hikâyesi, İstanbul 1945. http://www.bbaw.de/forschung/turfanforschung/dta/mainz/dta_mainz_index.htm http://www.bbaw.de/forschung/turfanforschung/dta/u/dta_u_index.htm
  • MÜLLER, F.W.K – GABAİN, A. Von, Uigurica, IV, SPAW, Berlin 1931.
  • RUBEN, Walter (Haz. Lütfü Bozkurt), Eski Metinlere Göre Budizm, İstanbul 2004.
  • SHOGAITO, Masahiro – TUGUSHEVA, Lilia – FUJISHIRO, Setsu, The Daśakarmapathaavadānamālā in Uighur from the collection of the St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Stusies Russian Academiy of Sciences, Kyoto 1998.
  • SOOTHILL, William Edward – HODOUS, Lewis: A Dictionary of Chinese Buddhist Terms, Taipei 1975. WILKENS, Jens, Alttürkische Handschriften Teil 10-Buddhistische Erzähltexte, Stutgart 2010.
  • WILLIAMS, Sir Monier, Sanskrit-English Dictionary, Oxford 1964.
There are 12 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Journal Section Articles
Authors

Murat Elmalı This is me

Publication Date January 21, 2014
Submission Date January 21, 2014
Published in Issue Year 2013 Volume: 48 Issue: 48

Cite

APA Elmalı, M. (2014). Çaştanı Bey Hikayesi’ne Ait Yeni Belgeler. Journal of Turkish Language and Literature, 48(48), 47-62.
AMA Elmalı M. Çaştanı Bey Hikayesi’ne Ait Yeni Belgeler. Journal of Turkish Language and Literature. January 2014;48(48):47-62.
Chicago Elmalı, Murat. “Çaştanı Bey Hikayesi’ne Ait Yeni Belgeler”. Journal of Turkish Language and Literature 48, no. 48 (January 2014): 47-62.
EndNote Elmalı M (January 1, 2014) Çaştanı Bey Hikayesi’ne Ait Yeni Belgeler. Journal of Turkish Language and Literature 48 48 47–62.
IEEE M. Elmalı, “Çaştanı Bey Hikayesi’ne Ait Yeni Belgeler”, Journal of Turkish Language and Literature, vol. 48, no. 48, pp. 47–62, 2014.
ISNAD Elmalı, Murat. “Çaştanı Bey Hikayesi’ne Ait Yeni Belgeler”. Journal of Turkish Language and Literature 48/48 (January 2014), 47-62.
JAMA Elmalı M. Çaştanı Bey Hikayesi’ne Ait Yeni Belgeler. Journal of Turkish Language and Literature. 2014;48:47–62.
MLA Elmalı, Murat. “Çaştanı Bey Hikayesi’ne Ait Yeni Belgeler”. Journal of Turkish Language and Literature, vol. 48, no. 48, 2014, pp. 47-62.
Vancouver Elmalı M. Çaştanı Bey Hikayesi’ne Ait Yeni Belgeler. Journal of Turkish Language and Literature. 2014;48(48):47-62.