Bu makalede 17. asır mutasavvıf şairlerinden Antalyalı Âdem Dede'nin hayatının mevcut kaynaklar ışığında anlatılması ve sınırlı sayıdaki şiirinin diliçi çevirileriyle verilmesi hedeflenmektedir. Önce gözden geçirilen ve Âdem Dede konusuna ait kısımları ele alınan tarihî- biyografik kaynaklar öz olarak sayılmakta; sonra onun hayat hikâyesi, söz konusu eserlerden faydalanılarak yazılmaktadır. Âdem Dede'nin beş-altı denebilecek kadar az sayıda şiiri bilinmesine ve elimizde bulunmasına rağmen, hangi vasfıyla edebiyat tarihçilerinin dikkat nazarlarını çektiği meselesi ve tesirleri üzerinde durulmakta; nihayet kaynaklarda geçen sınırlı sayıdaki manzumesi, günümüz Türkçesine çevirileriyle birlikte verilmektedir.
In this article, it is aimed to give information about the life of a 17th century sufi poets Adem Dede of Antalya in the light of the existing resources and provide some translations for his limited poems. At first, the revised historical and biographical resources related with Adem Dede's life are regarded as authentic and then his life story was written based on the resources mentioned above. Although as few as 5 or 6 poems of Adem Dede are known, his qualifications which attracted the attention of the literature historians and his influences were studied and finally his limited number of verses cited in the resources are presented along with their translations in contemporary Turkish.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | ARTICLES |
Authors | |
Publication Date | June 29, 2011 |
Published in Issue | Year 2011 Volume: 21 Issue: 1 |