Research Article
BibTex RIS Cite

With a front Vowel Spelling of Enclitic Ok in the Tuñuquq Inscriptions and Reinterpretation of Some Lines (11 = I/S 4, 16 = I/S 9, 21 = I/E 4 and 30 = I/N 6)

Year 2022, , 135 - 147, 01.01.2022
https://doi.org/10.35236/jots.1016978

Abstract

The new readings and interpretations about the Old Turkic Inscriptions are very valuable in terms of Old Turkic. The Tuñuquq inscriptions are an invaluable treasure in literary and historical terms. The inscriptions were discovered in 1897 by Y. N. Klements. Two years after their discovery, Radloff published the first scholarly edition of the Tuñuquq inscriptions (1899). They were read again and interpreted by many philologists after the first edition. In the Tuñuquq inscriptions, the enclitic Ok occurred in form {-k} and kök in four places (Lines 11, 16, 21, 30). After evaluating the previous interpretations about these four places in the article, a new interpretation will be put forward. As a result, it will be questioned whether the enclitic Ok has such a form like kök or {-k}.

References

  • Alimov, R. (2020). Tunyukuk Yazıtında Hakkâk Hataları. In Yılmaz, E. et al. (Eds.), Semih Tezcan Kitabı (pp. 127-134). Ankara: Nobel Kitap.
  • Alyılmaz, C. (2021). Bilge Tonyukuk Yazıtları. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Aydarov, G. (1971). Yazık orchonskih pamyatnikov drevnetyurkskoy pis’mennosti VIII veka. Alma-Ata: Nauka.
  • Berta, Á. (1995). Neue Lesungs- und Deutungsvorschläge für die Inschrift Tońuquq. Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, 48(3), 313-320.
  • Clauson, Sir G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish. Oxford: Oxford University Press.
  • Çumakayev, A. E. et al. (2018). Altaysko-Russkiy Slovar’. Gorno-Altaysk: BNU RA “NII Altaistiki im. S. S. Surazakova”.
  • Erdal, M. (1979). Die Morphemfuge im Alttürkischen. Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 71, 83-114.
  • Erdal, M. (1991). Old Turkic Word Formation: a Functional Approach to the Lexicon I-II. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • Erdal, M. (2004). A Grammar of Old Turkic. Leiden-Boston: Brill.
  • Giraud, R. (1961). L’inscription de Baïn Tsokto (Édition critique). Paris: Librairie d’Amerique et d’Orient.
  • Hamilton, J. R. (1971). Manuscrits ouïgours de Touen-Houang, le conte bouddhique du bon et du mauvais prince en version ouïgoure: manuscrits ouïgours de Touen-Houang. Paris: Klincksieck.
  • Kyýasowa, G. et al. (2016). Türkmen Diliniň Düşündirişli Sözlügi I-II. Aşgabat: Ylym.
  • Lessing, F. D. (1960). Mongolian-English Dictionary. Bloomington-Indiana: The Mongolia Society.
  • Orkun, H. N. (1936). Eski Türk Yazıtları I. İstanbul: Devlet Basımevi.
  • Orucov, E. (2006). Azerbaycan Dilinin İzahlı Lüğeti I-IV. Bakı: Şerq-Qerb.
  • Özertural, Z. (2008). Der uigurische Manichäismus: Neubearbeitung von Texten aus Manichaica I und III von Albert von Le Coq. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • Radloff, W. (1899a). Atlas der Alterthümer der Mongolei: Vierte Lieferung. St. Petersburg: Buchdruckerei der Akademie der Wissenschaften.
  • Radloff, W. (1899b). Die alttürkischen Inschriften der Mongolei, Zweite Folge: die Inschrift des Tonjukuk. St. Petersburg: Buchdruckerei der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften.
  • Ramstedt, G. J. et al. (1958). Materialien zu den alttürkischen Inschriften der Mongolei. Journal de la Société Finno-Ougrienne, 60(7), 3-91.
  • Sartkoca, K. (2003). Orhon Muraları: Tarihnamalık-Derektanulık Taldau, 1 Kitap. Astana: Kultegin.
  • Sevortyan, E. V. (1980). Etimologiçeskiy slovar’ tyurkskix yazıkov, obşçetyurkskiye i mectyurskskiye osnovı na bukvı “B”, “G” i “D”. Moskva: Izdatel’stvo “Nauka”.
  • Sinor, D. (1952). On Some Ural-Altaic Plural Suffixes. Asia Major, 2, 203-230.
  • Stachowski, M. (2019). Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch der türkischen Sprache. Kraków: Księgarnia Akademicka.
  • Tekin, Ş. (1960). Uygurca Metinler I: Kuanşi im Pusar (Ses İşiten İlah) Vap ḥua ki atlıġ nom çeçeki sudur (Saddharmapuṇḍarīka-sūtra). Erzurum: Atatürk Üniversitesi Yayınları.
  • Tekin, T. (1968). A Grammar of Orkhon Turkic. Bloomington: Indiana University.
  • Tekin, T. (1989). Old Turkic TWYZW = tözü. Central Asiatic Journal, 33(1), 118-125.
  • Tekin, T. (1994). Tunyukuk Yazıtı. Ankara: Simurg Yayınları.
  • Tekin, T. (1997). On The Old Turkic Verbal Noun Suffix {-dOk}. Türk Dilleri Araştırmaları, 7, 5-12.
  • Tezcan, S. (1976). Tonyukuk Yazıtında Birkaç Düzeltme. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1975-1976, 173-181.
  • Toker, M. & Yaldız, H. (2021). Tunyukuk Bengü Taşındaki K1çn2ŋrsr / K1çn1ŋrsr Nasıl Okunmalıdır? In Direkci, B. et al. (Eds.), Prof. Dr. Orhan Yavuz Armağanı (pp. 109-126). Konya: Şelale Ofset.
  • Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü (1993). 12 Cilt. II. Baskı. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. (→ DS)
  • Wilkens, J. (2021). Handwörterbuch des Altuigurischen, Altuigurisch-Deutsch-Türkisch. Göttingen: Universitätsverlag Göttingen.
  • Zieme, P. (1970). V. M. NADELJAEV [et alii] (edd.): Drevnetjurkskij slovar’. Central Asiatic Journal, 14(1/3), 228-236. (Rezension)

Tuñuquq Yazıtlarında İnce Sıradaki Ok Enklitiğinin Yazımı ve Bazı Satırların (11 = I/G 4, 16 = I/G 9, 21 = I/D 4 ve 30 = I/K 6) Yeniden Yorumlanması

Year 2022, , 135 - 147, 01.01.2022
https://doi.org/10.35236/jots.1016978

Abstract

The new readings and interpretations about the Old Turkic Inscriptions are very valuable in terms of Old Turkic. The Tuñuquq inscriptions are an invaluable treasure in literary and historical terms. The inscriptions were discovered in 1897 by Y. N. Klements. Two years after their discovery, Radloff published the first scholarly edition of the Tuñuquq inscriptions (1899). They were read again and interpreted by many philologists after the first edition. In the Tuñuquq inscriptions, the enclitic Ok occurred in form {-k} and kök in four places (Lines 11, 16, 21, 30). After evaluating the previous interpretations about these four places in the article, a new interpretation will be put forward. As a result, it will be questioned whether the enclitic Ok has such a form like kök or {-k}.

References

  • Alimov, R. (2020). Tunyukuk Yazıtında Hakkâk Hataları. In Yılmaz, E. et al. (Eds.), Semih Tezcan Kitabı (pp. 127-134). Ankara: Nobel Kitap.
  • Alyılmaz, C. (2021). Bilge Tonyukuk Yazıtları. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Aydarov, G. (1971). Yazık orchonskih pamyatnikov drevnetyurkskoy pis’mennosti VIII veka. Alma-Ata: Nauka.
  • Berta, Á. (1995). Neue Lesungs- und Deutungsvorschläge für die Inschrift Tońuquq. Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, 48(3), 313-320.
  • Clauson, Sir G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish. Oxford: Oxford University Press.
  • Çumakayev, A. E. et al. (2018). Altaysko-Russkiy Slovar’. Gorno-Altaysk: BNU RA “NII Altaistiki im. S. S. Surazakova”.
  • Erdal, M. (1979). Die Morphemfuge im Alttürkischen. Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 71, 83-114.
  • Erdal, M. (1991). Old Turkic Word Formation: a Functional Approach to the Lexicon I-II. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • Erdal, M. (2004). A Grammar of Old Turkic. Leiden-Boston: Brill.
  • Giraud, R. (1961). L’inscription de Baïn Tsokto (Édition critique). Paris: Librairie d’Amerique et d’Orient.
  • Hamilton, J. R. (1971). Manuscrits ouïgours de Touen-Houang, le conte bouddhique du bon et du mauvais prince en version ouïgoure: manuscrits ouïgours de Touen-Houang. Paris: Klincksieck.
  • Kyýasowa, G. et al. (2016). Türkmen Diliniň Düşündirişli Sözlügi I-II. Aşgabat: Ylym.
  • Lessing, F. D. (1960). Mongolian-English Dictionary. Bloomington-Indiana: The Mongolia Society.
  • Orkun, H. N. (1936). Eski Türk Yazıtları I. İstanbul: Devlet Basımevi.
  • Orucov, E. (2006). Azerbaycan Dilinin İzahlı Lüğeti I-IV. Bakı: Şerq-Qerb.
  • Özertural, Z. (2008). Der uigurische Manichäismus: Neubearbeitung von Texten aus Manichaica I und III von Albert von Le Coq. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • Radloff, W. (1899a). Atlas der Alterthümer der Mongolei: Vierte Lieferung. St. Petersburg: Buchdruckerei der Akademie der Wissenschaften.
  • Radloff, W. (1899b). Die alttürkischen Inschriften der Mongolei, Zweite Folge: die Inschrift des Tonjukuk. St. Petersburg: Buchdruckerei der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften.
  • Ramstedt, G. J. et al. (1958). Materialien zu den alttürkischen Inschriften der Mongolei. Journal de la Société Finno-Ougrienne, 60(7), 3-91.
  • Sartkoca, K. (2003). Orhon Muraları: Tarihnamalık-Derektanulık Taldau, 1 Kitap. Astana: Kultegin.
  • Sevortyan, E. V. (1980). Etimologiçeskiy slovar’ tyurkskix yazıkov, obşçetyurkskiye i mectyurskskiye osnovı na bukvı “B”, “G” i “D”. Moskva: Izdatel’stvo “Nauka”.
  • Sinor, D. (1952). On Some Ural-Altaic Plural Suffixes. Asia Major, 2, 203-230.
  • Stachowski, M. (2019). Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch der türkischen Sprache. Kraków: Księgarnia Akademicka.
  • Tekin, Ş. (1960). Uygurca Metinler I: Kuanşi im Pusar (Ses İşiten İlah) Vap ḥua ki atlıġ nom çeçeki sudur (Saddharmapuṇḍarīka-sūtra). Erzurum: Atatürk Üniversitesi Yayınları.
  • Tekin, T. (1968). A Grammar of Orkhon Turkic. Bloomington: Indiana University.
  • Tekin, T. (1989). Old Turkic TWYZW = tözü. Central Asiatic Journal, 33(1), 118-125.
  • Tekin, T. (1994). Tunyukuk Yazıtı. Ankara: Simurg Yayınları.
  • Tekin, T. (1997). On The Old Turkic Verbal Noun Suffix {-dOk}. Türk Dilleri Araştırmaları, 7, 5-12.
  • Tezcan, S. (1976). Tonyukuk Yazıtında Birkaç Düzeltme. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1975-1976, 173-181.
  • Toker, M. & Yaldız, H. (2021). Tunyukuk Bengü Taşındaki K1çn2ŋrsr / K1çn1ŋrsr Nasıl Okunmalıdır? In Direkci, B. et al. (Eds.), Prof. Dr. Orhan Yavuz Armağanı (pp. 109-126). Konya: Şelale Ofset.
  • Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü (1993). 12 Cilt. II. Baskı. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. (→ DS)
  • Wilkens, J. (2021). Handwörterbuch des Altuigurischen, Altuigurisch-Deutsch-Türkisch. Göttingen: Universitätsverlag Göttingen.
  • Zieme, P. (1970). V. M. NADELJAEV [et alii] (edd.): Drevnetjurkskij slovar’. Central Asiatic Journal, 14(1/3), 228-236. (Rezension)
There are 33 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Language Studies
Journal Section Articles
Authors

Erdem Uçar 0000-0002-0039-9619

Publication Date January 1, 2022
Published in Issue Year 2022

Cite

APA Uçar, E. (2022). Tuñuquq Yazıtlarında İnce Sıradaki Ok Enklitiğinin Yazımı ve Bazı Satırların (11 = I/G 4, 16 = I/G 9, 21 = I/D 4 ve 30 = I/K 6) Yeniden Yorumlanması. Journal of Old Turkic Studies, 6(1), 135-147. https://doi.org/10.35236/jots.1016978