In
the book of Dädä Qorqut, which is one of the works of the Old Anatolian Turkish
period, the particles have different features according to the written
language. This article discuss prepositional structures like ola kim, bolay ki, ola mı. They
are shown in the sub-clauses together with examples of sentences in the text.
Some of these are in the form of a compounded verb. The ola is in request mode. It became firstly petrified converb, later
probably a particle over time. The use of this preposition is noteworthy in
terms of reminding the structure of Old Turkic.
In
the book of Dädä Qorqut, which is one of the works of the Old Anatolian Turkish
period, the particles have different features according to the written
language. This article discuss prepositional structures like ola kim, bolay ki, ola mı. They
are shown in the sub-clauses together with examples of sentences in the text.
Some of these are in the form of a compounded verb. The ola is in request mode. It became firstly petrified converb, later
probably a particle over time. The use of this preposition is noteworthy in
terms of reminding the structure of Old Turkic.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Language Studies, Cultural Studies, Creative Arts and Writing |
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | January 29, 2020 |
Published in Issue | Year 2020 |