Dede Korkut Kitabında Ola (Ki/Kim) / Bolay Ki / Ola Mı Edatlarının Birleşik Cümledeki Yapısı ve Fonksiyonu Üzerine
Öz
In the book of Dädä Qorqut, which is one of the works of the Old Anatolian Turkish period, the particles have different features according to the written language. This article discuss prepositional structures like ola kim, bolay ki, ola mı. They are shown in the sub-clauses together with examples of sentences in the text. Some of these are in the form of a compounded verb. The ola is in request mode. It became firstly petrified converb, later probably a particle over time. The use of this preposition is noteworthy in terms of reminding the structure of Old Turkic.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- AÇIKGÖZ, H. & M. YELTEN (2005). Kelime Grupları, İstanbul: Doğu Kütüphanesi.
- ALAVİ, B. & J. ALAVİ (1976). Lehrbuch der persichen Sprache, München.
- AZMUN, Y. (2019a). Dede Korkut’un Üçüncü Elyazması, Yeni Soylamalar ve Boylar (Hikâyeler) ile Türkmen Sahra Nüshası, Giriş-Metin-Çeviri-Sözlük-Tıpkıbasım, İstanbul: Kutlu Yayınevi.
- AZMUN, Y. (2019b). “Dede Korkut’un Yeni Nüshası ve İki Yeni Boy Üzerine”, Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 4/1: 132-142.
- BİNYAZAR, A. (2007). Dede Korkut, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
- CEMİLOĞLU, İ. (1998). “Dede Korkut'taki Bazı Cümlelerin Sentaks Bakımından Türkiye Türkçesi İle Mukayesesi”, Türk Dili, 556: 315-320.
- CEMİLOĞLU, İ. (2001). Dede Korkut Hikâyeleri Üzerinde Söz Dizimi Bakımından Bir İnceleme, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
- ÇAĞATAY, S. (1964). “Türkçede ki erki”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı-Belleten 1963, Ankara, 1964, s. 245-250.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dil Çalışmaları , Kültürel çalışmalar , Sanat ve Edebiyat
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Sultan Tulu
*
0000-0002-8851-7738
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
29 Ocak 2020
Gönderilme Tarihi
4 Ocak 2020
Kabul Tarihi
13 Ocak 2020
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2020 Cilt: 4 Sayı: 1