Zaman kültüre, topluma ve sosyal pratiklere bağlı olarak hem toplumun hem de bireylerin üzerinde ciddi bir etkiye sahiptir. Zamanın uğradığı her bir değişim direkt olarak özneler tarafından hissedilmekte ve toplumsal düzen buna göre şekillenmektedir. Bu durum, zaman kavramının 21.yüzyıla gelene kadar gerçekleşen her bir gelişmeye paralel olarak dönüşmesine yol açarken aynı zamanda toplumu da dönüştürmeye devam etmektedir. Güneşin doğuşu ve batışı, ibadet biçimleri, bitkilerin yetiştiği dönemlere göre günlük ve kişisel zamanlarını belirleyen bireylerin, insan eliyle oluşturulan ve belirli periyotlara bölünen soyut zamana alışmaları kolay olmamıştır. Bu durum karmaşa, toplumsal yaşamda düzensizlik günlük pratiklerin ritminde dengesizlerin oluşmasına neden olmuştur. Soyut zaman kavramının toplumsal yaşam biçiminin bir parçası haline gelmesi oldukça uzun sürmüştür. Ancak ülkeler arasındaki ticaretin gelişmesi, ulaşımın düzenlenmesi, teknolojinin gelişimi ve para akışının başlaması tek tip zamana göre hareket edilmesini zorunlu kılmıştır. Bu, zamanın anlamının tamamen değişip para ile anılır olmasına ve boş zaman kavramının ortaya çıkmasına neden olurken bireyler arasında zaman kullanımlarının farklılaşmasını da beraberinde getirmiştir. Zamanın yeni biçimlenişi, kadın ve erkek arasında zaman kullanımının farklı hallerde gerçekleşmesine zemin hazırlamıştır. Zira, uygulanan tek tip zamanın sürdürülebilir olmasında etkin rol oynayan kapitalizm, kadın ve erkeğin zaman kullanımını nitel ve nicel olarak farklılaştırmıştır. Ekonomik sermaye sahiplerine, iktidarlara özneleri disiplin etme gücü veren zaman doğaya içkin özelliğinden koparak kontrol mekanizması haline gelmiştir
Time affects individuals and society seriously depending on their culture, society and social practices. The transformation of time is felt directly by the subjects and the social order is shaped accordingly.Till the now, the concept of time has been transformed with the effect of social changes and this interaction bring about a perpetual transformation of society. Basic constructions about time such as sunrise and sunset, forms of worship, growing periods of plants determined personal and daily use of time.For this reason, the adaptation to the abstract sense of time produced and divided into specific periodsby individuals was not easy. The continuous transformation of time caused chaos and disorder in social life and instability in the rhythm of daily practices. Transformation of time forcedindividuals to change theperception of time.It took a long time for the abstract meaning of time to be a part of social life. However, the development of trade between the countries, the regulation of transportation, the development of technology and beginning of money flow have made it necessary to act according to the uniform time. These developments led to changes in the meaning of time, the emergence of the concept of leisure time and the differences in time use among individuals. The new form of time has brought about the differentiation of time use practices of women and men. Capitalism played an active role in the sustainable development of uniform time and this led to exist differences between women and men time use in their social, private and working life. The time which gives economic capital owners the power to discipline the society has become the control mechanism by breaking away from the nature
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Research Article |
Authors | |
Publication Date | December 1, 2018 |
Published in Issue | Year 2018 Issue: 2 |
“Toplum ve Kültür Araştırmaları Dergisi” (J-SCS) sosyal ve beşeri bilimler alanında yapılan özgün çalışmalara zemin hazırlamayı esas alan disiplinler arası bir akademik dergidir. Sosyal ve beşeri bilimler alanında farklı disiplinlerdeki bağımsız bilim insanlarının birlikteliğiyle 2018 Yılında kurulmuş olan derginin bütün sayılarının elektronik formda yayımlanması kararlaştırılmıştır. Derginin resmi ya da resmi olmayan herhangi bir kurum, kuruluş veya grupla bağı yoktur. Derginin yayımlanması için fikirleri ve emekleriyle destek veren bütün bilim insanlarının ortak maksadı sosyal ve beşeri bilimler sahasında çalışanların akademik gelişimlerine katkıda bulunmakla beraber sosyal ve beşeri bilimlerin topluma daha fazla fayda sağlamaları için yeni imkanlar aramaktır.
“Toplum ve Kültür Araştırmaları Dergisi”nin (J-SCS) yayın dili Türkçe ve İngilizce’dir.
“Toplum ve Kültür Araştırmaları Dergisi” (J-SCS) sadece elektronik ortamda www.toplumvekultur.com ve dergipark.org.tr üzerinden yayımlanır, açık erişim politikasını benimser. Dergi Haziran ve Aralık aylarında olmak üzere yılda iki kez çıkar.
Yayınlar için eser sahiplerinden herhangi bir ücret alınmaz, editörlere, yayın kuruluna ve hakemlere ve eser sahiplerine herhangi bir ücret ödenmez. Dergide yayımlanması için iletişim adresine makale gönderen yazarların telif hakkı ile ilgili bu açıklamayı okuyup onayladığı kabul edilir.
“Toplum ve Kültür Araştırmaları Dergisi” birinci yazarı “doktor” veya “doktora öğrencisi” unvanına sahip bütün araştırmacıların çalışmalarına açıktır. Birinci yazarı “doktor” veya “doktora öğrencisi” olan makalelerin ikinci, üçüncü ve dördüncü yazarlarının “doktor” veya “doktora öğrencisi” unvanına sahip olması zorunlu değildir. Bir makalede en fazla dört yazar ismi bulunabilir. Yazım kurallarına uygun olarak hazırlanmış olan makaleler editör incelemesinden geçtikten sonra hakem incelemesine sunulur. Hakemler makalede düzeltme isteyebilir, doğrudan ret veya kabul edebilir. Hakem değerlendirmesi sonu ret edilen makaleler için yazarı tarafından üçüncü bir hakem değerlendirmesi istenebilir, editör bu talebi uygun görürse makale üçüncü bir hakeme gönderilir. İki hakemden birinin kabul, diğerinin ret verdiği durumlarda ise editör makaleyi kabul ya da ret edebilir yahut üçüncü bir hakemden değerlendirme isteyebilir.
Daha önce başka bir yazılı kaynakta yayımlanmış veya değerlendirme aşamasında olan eserler “Toplum ve Kültür Araştırmaları Dergisi” yayın sürecine kabul edilmezler. Yayımlanan yazılar ile ilgili bütün etik ve yasal sorumluluk yazarlarına aittir.