İzmitli Muhyiddîn Şeyhzâde’nin Türkçe Kaside-i Bürde Tercümesi
Abstract
Hz. Peygamber’i methetmek amacıyla kaleme alınan İmam Büsîrî’nin Kaside-i Bürde’si, Türk edebiyatında manzum ve mensur şekilde tercüme ve şerhi yapılan önemli kasidelerdendir. Yazıldığı dönemden itibaren gerek edebî özellikleriyle gerekse Hz. Peygamber’in şefaâtine nail olmak vesilesiyle Türk şairler tarafından bu şiire çok ilgi gösterilmiştir. Türklerin Hz. Peygamber’e duyduğu sevginin bir yansıması olarak bu kaside sosyal alanda düğün, bayram, cenaze gibi merasimlerde okunurken aynı zamanda âlim ve şairler tarafından kasidenin şerh, tahmis, tesdis, tesbî, taştir ve tercümesi yapılmıştır. XVI. yüzyılın önemli haşiye yazarlarından olan İzmitli Şeyhzâde Muhyiddîn Efendi de bu kasideye hem Arapça şerh yazmış hem de eseri manzum olarak Türkçe tercüme etmiştir. Büsîrî’nin kasidesinin birebir tercümesi sayılabilecek bu şiir, 163 beyitten oluşmaktadır. 06 Mil Yz A 7711 arşiv numaralı bu tercüme, Milli Kütüphanede bulunmaktadır. Çalışmamızda Şeyhzâde Muhyiddîn’in ve İmam Büsîrî’nin hayatı ve eserlerine kısaca değinilmiş, ardından Kaside-i Bürde’nin 163 beyitten oluşan tercümesi incelenmiştir. Son olarak Kaside-i Bürde’nin Türkçe manzum tercümesinin metni çeviri yazıya aktarılmıştır.
Keywords
References
- Altunsu, A. (1972). Osmanlı Şeyhülislâmları, Ankara: Ayyıldız Matbaası.
- Arslan, F. (2006). “Osmanlı-Türk Alimlerinin Irak ve Cezire’deki Arap Edebiyatı İle İlgili Çalışmaları”, Edebiyat Dergisi, S. 15, 67-78.
- Baş, E. (2010). “Şeyhzade” TDV İslam Ansiklopedisi, C. 39. İstanbul: TDV Yayınları, 97-98.
- Mehmed Tahir (1915). Osmanlı Müellifleri, (Sad: A. Fikri Yavuz, İsmail Özen). İstanbul: Meral Yayınları.
- Çelebioğlu, A. (1998). Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları, İstanbul: MEB Yayınları.
- Dikici, R. (2017). “Osmanlı Döneminde Kocaelili (İzmitli) Âlim ve Edipler”, Uluslararası Akçakoca Sempozyumu Bildirileri, Kocaeli, 549-567.
- Ekinci, R. (2014) Uşşâkîzâde Hasîb’in Zeyl-i Şakâ’ik’ı (İnceleme-Metin-Dizin), (Yayımlanmamış Doktora Tezi), Celal Bayar Üniversitesi, SBE, Manisa.
- İsen, M. (1997) Ötelerden Bir Ses, Ankara: Akçağ Yayınları
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Creative Arts and Writing
Journal Section
Research Article
Authors
Tolga Öntürk
*
0000-0002-7420-2209
Türkiye
Publication Date
April 27, 2021
Submission Date
January 24, 2021
Acceptance Date
March 18, 2021
Published in Issue
Year 2021 Volume: 20 Number: 2
Cited By
Alî bin İsmâîl Babadağî’nin Manzum Kasîde-i Bürde Tercümesi
Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi
https://doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1390412