Ankara Antlaşması’ndan sonra Fransız hükümeti Samsun’daki konsolosluğu
1925’te yeniden açtı ve Ramire Vadala’yı buraya tayin etti. Bu atama Fransız
hükümetinin Samsun’dan büyük beklentiler içinde olduğunun kanıtıdır. Vadala’nın
da belirttiği gibi Fransızlar açısından Karadeniz’in en önemli limanı olan ve
“Karadeniz’in İzmir’i” olarak ifade edilen Samsun için parlak bir gelecek söz
konusuydu. Bu bakımdan Vadala Samsun’da demiryolu, liman, elektrik, telefon,
tramvay, kanalizasyon ve otel gibi yatırımlar için Fransız müteşebbislerin
dikkatlerinin çekilmesi gerektiğini ifade ediyordu. Bu doğrultuda Vadala
Samsun’a gelir gelmez Cumhuriyet’in simge şehirlerinden biri olan Samsun’un
sosyo-ekonomik ve siyasi yapısı hakkında önemli raporlar kaleme almaya başladı.
Bu bakımdan, konsolosun yazışmaları Cumhuriyetin ilk yıllarında Samsun’a dair
farklı bir açıdan bakma imkânı vermektedir. Bu çalışmanın amacı Vadala’nın
konsolosluğunu Fransız makamları ile yapmış olduğu yazışmalar üzerinden
değerlendirmektir. Çalışmanın temel kaynakları Fransız Dışişleri Bakanlığı
Arşivleri’nde yer alan konsolosluk yazışmalarıdır.
After
the Treaty of Ankara, with the appointment of Ramire Vadala as the first French
consul, the French government reopened the consulate in Samsun in 1925. This
was the clear evidence of the great expectation of the French government from
Samsun. As Vadala stated, as the most important port of the Black Sea, Samsun,
which was seen as “Smyrna of the Black Sea”, had very bright future for the
French. Vadala also stressed in his reports that French entrepreneurs need to
draw attention to invests in Samsun like railway, ports, electricity,
telephone, tram, sewage and hotel. As soon as Vadala arrived to Samsun, he
began to prepare important reports on socio-economic and political structure of
the city, which was one of the icon cities of the Republic. In this regard, the
consul’s correspondences give the opportunity to look from a different
perspective on Samsun in the first years of the Republic. The aim of this study
was to evaluate the consulates of Vadala from his correspondences with the
French authorities. The primary sources of the study are the documents located
in the French Ministry of Foreign Affairs Archives.
Journal Section | Articles |
---|---|
Authors | |
Publication Date | December 27, 2017 |
Published in Issue | Year 2017 Volume: 3 Issue: 4 |
Karadeniz Araştırmaları Enstitüsü Dergisi Açık Erişim bir dergidir ve yayımladığı içeriği doğrudan açık erişime sunar. Dergi, yayımladığı içerikle bilimin Açık Erişim politikasıyla desteklenmesi ve geliştirilmesine katkıda bulunmayı amaçlamaktadır. Bilinen standartlarda kaynak gösterilmesi koşuluyla, ticari kullanım amacı ve içerik değişikliği dışında kalan tüm kullanım (çevrimiçi bağlantı verme, kopyalama, baskı alma, herhangi bir fiziksel ortamda çoğaltma, dağıtma vb.) haklarını (ilgili içerikte aksi belirtilmediği sürece) Creative Commons Atıf-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC) lisansı aracılığıyla kullanıma sunmaktadır. İçeriğin ticari amaçlı kullanımı için dergi editöründen izin alınması gereklidir.
Karadeniz Araştırmaları Enstitüsü Dergisi'nin içeriği Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.