Research Article

MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II

Volume: 1 Number: 1 September 29, 2019

MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II

Abstract

Gülistan’ın Türkçeye ilk tercümesini, 739/1391 yılında Kıpçak Türkçesiyle Seyf-i Sarâyî yapmıştır. Bundan bir müddet sonra 800/1397-8 yılında Sibicâbî adında birisi Gülistan’ı Doğu Türkçesine tercüme etmiştir. Anadolu sahasında ise ilk Gülistan tercümesini Mahmûd bin Kâdî-i Manyâs’ın yaptığı kabul edilmektedir. Manyaslı Mahmud’un biri manzum olarak yapılmış ilaveli ve geniş, diğeri de muhtasar olmak üzere iki Gülistan Tercümesi bulunmaktadır. Bu çalışmada Manyaslı Mahmud’un muhtasar Gülistan Tercümesinde söz yapımı üzerinde durulacaktır.

Keywords

References

  1. BANGUOĞLU, Tahsin, Türkçenin Grameri, TDK Yay., Ankara 2007.
  2. BERBERCAN, Mehmet Turgut, Çağatayca Gülistan Tercümesi, Giriş-Gramer-Metin- Notlar-Dizin-Tıpkı Basım, Hâkim Yay., Ankara 2013.
  3. CEVAT EMRE, Ahmet, Türk Dil Bilgisi, İstanbul 1945.
  4. CLAUSON, Sir Gerard, An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, London 1972.
  5. DENY, Jean, Türk Dil Bilgisi, (Çev. Ali Ulvi Elöve), Kabalcı Yay., İstanbul 2012.
  6. DİLÇİN, Cem, Yeni Tarama Sözlüğü, TDK Yay., Ankara 1983.
  7. DİZDAROĞLU, Hikmet, Türkçede Fiiller, TDK Yay., Ankara 1963.
  8. ECKMANN, J. “Sadi Gülistan’ının Bilinmeyen Çağatayca Bir Çevirisi”, TDAY-Belleten, Ankara 1969, s. 18.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Language Studies

Journal Section

Research Article

Publication Date

September 29, 2019

Submission Date

May 2, 2019

Acceptance Date

July 25, 2019

Published in Issue

Year 2019 Volume: 1 Number: 1

APA
Özkan, M. (2019). MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II. Karabük Türkoloji Dergisi, 1(1), 71-102. https://izlik.org/JA79YD53CH
AMA
1.Özkan M. MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II. Karabük Türkoloji Dergisi. 2019;1(1):71-102. https://izlik.org/JA79YD53CH
Chicago
Özkan, Mustafa. 2019. “MAHMÛD B. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II”. Karabük Türkoloji Dergisi 1 (1): 71-102. https://izlik.org/JA79YD53CH.
EndNote
Özkan M (September 1, 2019) MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II. Karabük Türkoloji Dergisi 1 1 71–102.
IEEE
[1]M. Özkan, “MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II”, Karabük Türkoloji Dergisi, vol. 1, no. 1, pp. 71–102, Sept. 2019, [Online]. Available: https://izlik.org/JA79YD53CH
ISNAD
Özkan, Mustafa. “MAHMÛD B. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II”. Karabük Türkoloji Dergisi 1/1 (September 1, 2019): 71-102. https://izlik.org/JA79YD53CH.
JAMA
1.Özkan M. MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II. Karabük Türkoloji Dergisi. 2019;1:71–102.
MLA
Özkan, Mustafa. “MAHMÛD B. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II”. Karabük Türkoloji Dergisi, vol. 1, no. 1, Sept. 2019, pp. 71-102, https://izlik.org/JA79YD53CH.
Vancouver
1.Mustafa Özkan. MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II. Karabük Türkoloji Dergisi [Internet]. 2019 Sep. 1;1(1):71-102. Available from: https://izlik.org/JA79YD53CH