Araştırma Makalesi

MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II

Cilt: 1 Sayı: 1 29 Eylül 2019
PDF İndir

MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II

Öz

Gülistan’ın Türkçeye ilk tercümesini, 739/1391 yılında Kıpçak Türkçesiyle Seyf-i Sarâyî yapmıştır. Bundan bir müddet sonra 800/1397-8 yılında Sibicâbî adında birisi Gülistan’ı Doğu Türkçesine tercüme etmiştir. Anadolu sahasında ise ilk Gülistan tercümesini Mahmûd bin Kâdî-i Manyâs’ın yaptığı kabul edilmektedir. Manyaslı Mahmud’un biri manzum olarak yapılmış ilaveli ve geniş, diğeri de muhtasar olmak üzere iki Gülistan Tercümesi bulunmaktadır. Bu çalışmada Manyaslı Mahmud’un muhtasar Gülistan Tercümesinde söz yapımı üzerinde durulacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. BANGUOĞLU, Tahsin, Türkçenin Grameri, TDK Yay., Ankara 2007.
  2. BERBERCAN, Mehmet Turgut, Çağatayca Gülistan Tercümesi, Giriş-Gramer-Metin- Notlar-Dizin-Tıpkı Basım, Hâkim Yay., Ankara 2013.
  3. CEVAT EMRE, Ahmet, Türk Dil Bilgisi, İstanbul 1945.
  4. CLAUSON, Sir Gerard, An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, London 1972.
  5. DENY, Jean, Türk Dil Bilgisi, (Çev. Ali Ulvi Elöve), Kabalcı Yay., İstanbul 2012.
  6. DİLÇİN, Cem, Yeni Tarama Sözlüğü, TDK Yay., Ankara 1983.
  7. DİZDAROĞLU, Hikmet, Türkçede Fiiller, TDK Yay., Ankara 1963.
  8. ECKMANN, J. “Sadi Gülistan’ının Bilinmeyen Çağatayca Bir Çevirisi”, TDAY-Belleten, Ankara 1969, s. 18.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Çalışmaları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

29 Eylül 2019

Gönderilme Tarihi

2 Mayıs 2019

Kabul Tarihi

25 Temmuz 2019

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Cilt: 1 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Özkan, M. (2019). MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II. Karabük Türkoloji Dergisi, 1(1), 71-102. https://izlik.org/JA79YD53CH
AMA
1.Özkan M. MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II. KATUD. 2019;1(1):71-102. https://izlik.org/JA79YD53CH
Chicago
Özkan, Mustafa. 2019. “MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II”. Karabük Türkoloji Dergisi 1 (1): 71-102. https://izlik.org/JA79YD53CH.
EndNote
Özkan M (01 Eylül 2019) MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II. Karabük Türkoloji Dergisi 1 1 71–102.
IEEE
[1]M. Özkan, “MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II”, KATUD, c. 1, sy 1, ss. 71–102, Eyl. 2019, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA79YD53CH
ISNAD
Özkan, Mustafa. “MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II”. Karabük Türkoloji Dergisi 1/1 (01 Eylül 2019): 71-102. https://izlik.org/JA79YD53CH.
JAMA
1.Özkan M. MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II. KATUD. 2019;1:71–102.
MLA
Özkan, Mustafa. “MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II”. Karabük Türkoloji Dergisi, c. 1, sy 1, Eylül 2019, ss. 71-102, https://izlik.org/JA79YD53CH.
Vancouver
1.Mustafa Özkan. MAHMÛD b. KÂDÎ-İ MANYÂS’IN GÜLİSTAN TERCÜMESİNDE SÖZ YAPIMI-II. KATUD [Internet]. 01 Eylül 2019;1(1):71-102. Erişim adresi: https://izlik.org/JA79YD53CH