Silifke, which was the capital of the Selefkos state and Karaman principality from time to time in the past, became the center of the Turkish camps who migrated from Horasan in Erzurum and thus became a rich folk culture center. The folk songs of the nomads (Yörüks) of the Silifke region also constitute the folkloric elements that reflect the culture of the region. The fact that no musicologically scientific field research and compilation has been carried out on Silifke folk songs that have been compiled and notated is the reason for the formation and presentation of this article. In the article, information about the concepts of human, culture, Silifke region, Yörüks and folk music is given, and the concepts are explained with the views of folklore researchers. These folk songs were collected and recorded from people living as nomads (Yörüks) in the mountain villages of Silifke, which is our research area. The source persons in our study are Ahmet Bülbül from Taşucu district and Ahmet Ali Çavuş from the village of Burunucu. Sound recordings were made on reel tapes in 1960 and 1976 and transferred to notes. Maximum care and diligence has been shown in transferring the folk songs collected in our article from voice recordings to notes. It is aimed to reach accurate, complete and scientific information about Silifke music folklore. Importance has been attached to ensuring that these folk songs from our past are passed on to future generations without any corruption. Özcan Seyhan, who compiled our folk songs, comes first among our resources. These songs collected were transferred to the note by me from reel tapes. The research is a qualitative study based on source collection. As a result of the compilation study carried out in Silifke district of Mersin (İçel) province, two new free-measured folk songs were compiled and notated.
Народные песни - это способ турецкого народа свободно выражать свои чувства и мысли.
Силифке, который в прошлом время от времени был столицей государства Селефкидов и княжества Караман, также стал центром турецких поселении мигрировавших из Эрзурумского Хорасана. Таким образом, он стал богатым центром народной культуры. Народные песни кочевников (йоруков) района Силифке также представляют собой фольклорные элементы, отражающие культуру региона. Тот факт, что по собранным и нотным материалам народных песен силифкийских турков не проводилось никаких музыковедческих исследований и компиляций, является причиной исследования и презентации данной статьи. При формировании статьи была дана информация о концепциях человека, культуры, региона Силифке, йоруков и народной музыки. Все они были исследованы на основе научных трудов фольклористов. Цельевую группу составили кочевники из Силивкевского района, жители горных селении. Источниками в нашем исследовании являются Ахмет Бюлбюл из селении Ташуджу и Ахмет Али Чавуш из села Бурунуджу. В 1960 и 1976 годах звукозаписи производились на катушке и нотифицировались. С особой тщательностью и скрупулезностью перенос народных песен из аудиозаписей в ноты был достигнут с большой точностью. Целью была, получить точную, полную и научную информацию о фольклоре силифкевской музыки и обеспечение того, чтобы эти народные песни из нашего прошлого передавались будущим поколениям в наиболее аутентичной форме без деградации и в соответствии с их реалиями. Среди других, Озджан Сейхан является нашим главным источников. Эти собранные песни были перенесены мной на заметку с катушечной ленты. Исследование основана на сбор источников. В результате исследования в районе Силифке провинции Мерсин (Ичел), были найдены и записаны две новые произвольные народные песни.
Geçmişte zaman zaman Selefkos devleti ve Karaman beyliğinin başkenti olan Silifke, Erzurum Horasan’dan göçen Türk obalarının da merkezi olmuş ve bu sayede zengin bir halk kültürü merkezi haline gelmiştir. Silifke yöresi konar göçerlerinin (Yörüklerin) Türküleri de yörenin kültürünü yansıtan folklorik unsurlarını oluşturmaktadır. Derlenen ve notaya alınan Silifke Türküleri ile ilgili, müzikolojik açıdan bilimsel bir saha araştırması ve derlemesi yapılmamış olması, bu makalenin oluşumu ve ortaya konma sebebidir. Makalede insan, kültür, Silifke yöresi, Yörükler ve halk müziği kavramlarıyla ilgili bilgiler verilmiş, ve kavramlar halkbilimi araştırmacılarının görüşleriyle birlikte açıklanmıştır. Araştırma alanımız olan Silifke’nin dağ köylerinde konargöçer (Yörük) olarak yaşayan kişilerden derlenen ve kayıt altına alınan bu türkülerin tespiti yapılmıştır. Çalışmamızdaki kaynak kişiler Taşucu nahiyesinden Ahmet Bülbül, Burunucu köyünden Ahmet Ali Çavuş’tur. 1960 ve 1976 yılında makaralı teybe ses kayıtları alınmış ve notaya aktarılmıştır. Makalemizde derlenen türkülerin sesli kayıtlardan notaya aktarılmasında azami dikkat ve titizlik gösterilmiştir. Silifke müzik folkloru ile ilgili doğru, eksiksiz ve bilimsel bilgilere ulaşılması hedeflenmiştir. Geçmişimizden gelen bu türkülerin gelecek nesillere bozulup yozlaşmadan gerçeklerine uygun bir şekilde aktarılmasının sağlanmasına önem verilmiştir. Kaynaklarımızın başında türkülerimizi derleyen Özcan Seyhan gelmektedir. Derlenen bu türküler makaralı teypten tarafımca notaya aktarılmıştır. Araştırma kaynak derlemesine dayalı niteliksel bir çalışmadır. Mersin (İçel) ilinin Silifke ilçesinde yapılan derleme çalışması neticesinde serbest ölçülü iki yeni türkü derlenmiş ve notaya alınmıştır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Music |
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | December 15, 2020 |
Submission Date | August 20, 2020 |
Published in Issue | Year 2020 |