The article is devoted to the unexplored scientific problem of the secularization of the religious vocabulary in the modern Turkish language. The lexemes with religious significance tend to get a secondary nomination in a single use, and also can be included in the metaphorical form into the scientific terms, names, idioms, proverbs, riddles, tongue- twisters. Thus, in this research there are analyzed and characterized the religious types of the religion marked lexical units and set-expressions. In order to clarify the dictionary meanings of the lexical units in this study, there is given their situational use in the different contexts.
Статья посвящена неизученной научной проблеме секуляризации религиозной лексики в системе современного турецкого языке. Лексемы с религиозным значением имеют свойство как получать вторичные номинации в единичном использовании, так и входить в метафорической форме в состав научных терминов, онимов, фразеологизмов, пословиц, загадок, скороговорок. Таким образом, в данном исследовании выделяются и характеризируются типы религиозно маркированных лексические единицы и устойчивых выражений С целью уточнения словарных значений исследуемых лексических единиц, подается их ситуативное употребления в разных контекстах.
Bu makalede çağdaş Türk dilinin sisteminde dini kelimelerin laikleşmesi olan bilimsel konu incelenmektedir. Dini anlamı olan kelimeler tek başına kullanırken yan anlam kazanmış olmasının yanı sıra mecaz sözcükler olarak bilimsel terimlerin, farklı adların, deyimlerin, atasözlerinin, bilmecelerin ve tekerlemelerin içine girmektedir. Böylelikle, bu araştırmada din ile alakası olan sözcüklerin ve kalıplaşmış sözlerin tipleri detaylı olarak nitelendirilmektedir. İncelenmekte olan kelimelerin sözlük anlamlarının netleştirilmesi amacıyla farklı uslüp metinlerindeki kullanımı verilmektedir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | March 1, 2013 |
Submission Date | July 21, 2014 |
Published in Issue | Year 2013 Issue: 20 |