Arap-İslam düşünce geleneğinin Avrupa üzerindeki etkileriyle ilgili Batıda sürdürülen tartışmalar ilim çevrelerince bilinmektedir. Sözü edilen düşünce geleneğinin Batı üzerindeki etkisi kimi çevrelerce reddedilirken, kimilerince kabul edilir. Ancak bu etkiyi olduğundan fazla abartanlar da mevcuttur. Dag Nikolaus Hasse, bu konuda birçok çalışmaya imza atmış ve özellikle Orta Çağ Avrupa’sında Arap-İslam düşünce geleneğinin Batı üzerindeki etkisini araştırmış bir bilim insanıdır. Onun, aşağıda tercümesini sunduğumuz makalesi, söz konusu etkiyi birçok örneklendirmeyle Alman dili aynasında ele alan bir çalışmadır.
Die Debatten im Westen über den Einfluss der arabisch-islamischen Denktradition auf Europa sind den wissenschaftlichen Kreisen bekannt. Während einige Wissenschaftler den Einfluss der erwähnten Tradition des Denkens auf den Westen leugneten, akzeptierten andere diese. Es gibt jedoch auch diejenigen, die diesen Einfluss übertreiben. Dag Nikolaus Hasse ist ein Wissenschaftler, der zahlreiche Studien zu diesem Thema durchgeführt und den Einfluss der arabisch-islamischen Denktradition auf den Westen, insbesondere im mittelalterlichen Europa, untersucht hat. Sein Artikel, dessen Übersetzung wir unten präsentieren, ist eine Studie, die diesen Einfluss im Spiegel der deutschen Sprache anhand vieler Beispiele untersucht.
Der Einfluss der arabischen Sprache Arabisch-islamisches Denken Islamische Philosophie Wissenschaftsgeschichte Westliche Geistesgeschichte
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Language Studies, Philosophy |
Journal Section | Translations |
Authors | |
Translators | |
Publication Date | September 18, 2020 |
Submission Date | August 24, 2020 |
Published in Issue | Year 2020 Issue: 17 |
Our journal, which was published as Çanakkale Onsekiz Mart University Journal of Theology Faculty, changed its name to Kilitbahir as of August 1, 2019.
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.