Research Article

‘NO GERMAN, NO LOVE’: LANGUAGE PROFICIENCY AS A CONDITION FOR VISAS OF TURKISH SPOUSES UNDER EU LAW

Volume: 21 Number: 2 December 25, 2013
  • Nanette Neuwahl
EN TR

‘NO GERMAN, NO LOVE’: LANGUAGE PROFICIENCY AS A CONDITION FOR VISAS OF TURKISH SPOUSES UNDER EU LAW

Abstract

In this article, the author argues that the Ankara Agreement and its 1970 Additional Protocol, as well as Association Council Decision 1/80 can be used to set aside new German visa restrictions which would make family reunification of immigrants conditional on the passing of a language or integration test. The opportunity to establish this comes after questions to this effect have been raised by the Administrative Court of Berlin in requests for preliminary rulings Under Article 267 TFEU. After Case C-513/12, Aslihan Nazli Ayalti v. Federal Republic of Germany was withdrawn from the register, Case C-138/13, Naime Dogan v. Federal Republic of Germany still constitutes an opportunity for the Court of Justice to underline once more the importance of the Ankara Agreement in the relations between the European Union and Turkey.

Keywords

References

  1. Articles : Barbou des Places S., (2012), “La Cour de Justice et l’Accord d’Ankara : variations jurisprudentielles sur la vocation européenne des travailleurs turcs”, Bonnet B., (ed.) Turquie et Union Européenne. État des lieux, Bruylant, Bruxelles, pp. 199-228.
  2. Borland S., (2014), “Doctors from the EU to Face Language Tests following Landmark Ruling”, http://www.dailymail.co.uk/health/article-2076367/Doctors-EU-face-languagetests-following-landmark-ruling.html, Retrieved: 13 January 2014.
  3. Carlitz C., (2012), “Language Skills as a Requirement for Family Reunification of Spouses in Germany : Respecting Respect for Family Life ?”, Morano-Foad S. & Malena M., Integration for Third-Country Nationals in the European Union. The Equality Challenge. Edgar Elgar Publishing, pp. 303-23.
  4. Gutmann R., (2014), “Döner and the Customs Union, an Unwritten Standstill Clause”. www.ytb.gov.tr/Files/Document/Gutmann-ENG.pdf. Retrieved: 13 January 2014.
  5. Hogan-Brun G., Mar-Molinero C. & Stevenson P., (eds.), (2009), Discourses on Language and Integration : Critical Perspectives on Language Testing Regimes in Europe, John Benjamins, Amsterdam.
  6. Joppke Chr., “Trends in European Immigration Policies”, Burgess J.P. & Gutwirths S. (eds.), (2011), A Threat Against Europe ? Security, Migration and Integration, VUBPress, Brussels, pp. 17-31.
  7. Kaddous Chr., “Le rôle de la Cour de Justice dans l’interprétation de l’accord d’Association CEE-Turquie”, Bonnet B. (ed.), (2012), Turquie et Union Européenne. État des lieux, Bruylant, Bruxelles, pp. 79-105.
  8. Maresceau M., “L’accord d’Ankara revisité. Quelques réflexions sur les relations entre l’Union européenne et la Turquie”, Bonnet B. (ed.), (2012), Turquie et Union Européenne. État des lieux, Bruylant, Bruxelles, pp. 47-77.

Details

Primary Language

English

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Authors

Nanette Neuwahl This is me

Publication Date

December 25, 2013

Submission Date

July 5, 2013

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2013 Volume: 21 Number: 2

APA
Neuwahl, N. (2013). ‘NO GERMAN, NO LOVE’: LANGUAGE PROFICIENCY AS A CONDITION FOR VISAS OF TURKISH SPOUSES UNDER EU LAW. Marmara Üniversitesi Avrupa Araştırmaları Enstitüsü Avrupa Araştırmaları Dergisi, 21(2), 1-36. https://doi.org/10.29228/mjes.99
AMA
1.Neuwahl N. ‘NO GERMAN, NO LOVE’: LANGUAGE PROFICIENCY AS A CONDITION FOR VISAS OF TURKISH SPOUSES UNDER EU LAW. Marmara Üniversitesi Avrupa Araştırmaları Enstitüsü Avrupa Araştırmaları Dergisi. 2013;21(2):1-36. doi:10.29228/mjes.99
Chicago
Neuwahl, Nanette. 2013. “‘NO GERMAN, NO LOVE’: LANGUAGE PROFICIENCY AS A CONDITION FOR VISAS OF TURKISH SPOUSES UNDER EU LAW”. Marmara Üniversitesi Avrupa Araştırmaları Enstitüsü Avrupa Araştırmaları Dergisi 21 (2): 1-36. https://doi.org/10.29228/mjes.99.
EndNote
Neuwahl N (December 1, 2013) ‘NO GERMAN, NO LOVE’: LANGUAGE PROFICIENCY AS A CONDITION FOR VISAS OF TURKISH SPOUSES UNDER EU LAW. Marmara Üniversitesi Avrupa Araştırmaları Enstitüsü Avrupa Araştırmaları Dergisi 21 2 1–36.
IEEE
[1]N. Neuwahl, “‘NO GERMAN, NO LOVE’: LANGUAGE PROFICIENCY AS A CONDITION FOR VISAS OF TURKISH SPOUSES UNDER EU LAW”, Marmara Üniversitesi Avrupa Araştırmaları Enstitüsü Avrupa Araştırmaları Dergisi, vol. 21, no. 2, pp. 1–36, Dec. 2013, doi: 10.29228/mjes.99.
ISNAD
Neuwahl, Nanette. “‘NO GERMAN, NO LOVE’: LANGUAGE PROFICIENCY AS A CONDITION FOR VISAS OF TURKISH SPOUSES UNDER EU LAW”. Marmara Üniversitesi Avrupa Araştırmaları Enstitüsü Avrupa Araştırmaları Dergisi 21/2 (December 1, 2013): 1-36. https://doi.org/10.29228/mjes.99.
JAMA
1.Neuwahl N. ‘NO GERMAN, NO LOVE’: LANGUAGE PROFICIENCY AS A CONDITION FOR VISAS OF TURKISH SPOUSES UNDER EU LAW. Marmara Üniversitesi Avrupa Araştırmaları Enstitüsü Avrupa Araştırmaları Dergisi. 2013;21:1–36.
MLA
Neuwahl, Nanette. “‘NO GERMAN, NO LOVE’: LANGUAGE PROFICIENCY AS A CONDITION FOR VISAS OF TURKISH SPOUSES UNDER EU LAW”. Marmara Üniversitesi Avrupa Araştırmaları Enstitüsü Avrupa Araştırmaları Dergisi, vol. 21, no. 2, Dec. 2013, pp. 1-36, doi:10.29228/mjes.99.
Vancouver
1.Nanette Neuwahl. ‘NO GERMAN, NO LOVE’: LANGUAGE PROFICIENCY AS A CONDITION FOR VISAS OF TURKISH SPOUSES UNDER EU LAW. Marmara Üniversitesi Avrupa Araştırmaları Enstitüsü Avrupa Araştırmaları Dergisi. 2013 Dec. 1;21(2):1-36. doi:10.29228/mjes.99