Kur'an-ı Kerim, edebi eserlerde yazarlar, şairler ve düşünürler için yüzyıllar boyunca belagat ve fesahat kaynağı olmuştur. Bu kişiler, eserlerine anlam derinliği katmak ve eserlerini süslemek amacıyla bu kaynaktan ilham almışlardır. Kur'an'ın taşıdığı derin anlamlar, dinleyici ve okuyucu üzerinde güçlü bir etki bırakmış, bu sebeple yazar ve şairler, Allah'ın kitabından alıntılar yaparak edebi eserlerinde sanatlı ifadelere yer vermişlerdir.Tasavvufun en büyük ve en etkili isimlerinden biri olan Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî de, Kur'anî kavramlar ve ayetlerden etkilenen şairler arasındadır. Hatta bazı yazarlar, onun söz ve şiirlerini "Allah'ın kelamına dair batınî tefsirler" olarak nitelendirir. Rûmî, Kur'an'ı, hayat, hidayet, ilerleme ve yücelme kitabı olarak görmüş ve kurtuluş, rehberlik arayanlar için bir yol haritası olarak kabul etmiştir. Aynı zamanda, şiirlerinde ve sözlerinde Kur'an'dan doğrudan veya dolaylı alıntılar yaparak, sanatkârane bir üslupla bu alıntıları kullanmış ve dinleyiciye iletmek istediği mesajları güçlü bir şekilde sunmuştur. Bu makalede, Rûmî'nin Mesnevî'lerinde Kur'ânî alıntıların kullanımını ve Mesnevi'de yer alan ve doğrudan ya da dolaylı Kur’an iktibaslarını içeren bazı örnekler üzerinden çeşitler ve üsluplara dair incelemeler ele alınacaktır. Şairin bu alıntılardaki belagat ve sanat yönünü ortaya çıkararak, örnekler üzerinden her bir alıntı türüne değineceğiz. Şairin 850’den fazla beytinde, Allah’ın sıfatlarını ve fiillerini anlatan ayetler ile peygamberlerin mucizelerine dair ayetlerden esinlenerek doğrudan ya da dolaylı olarak Kur’an’dan iktibas yaptığı bilinmektedir. Bu sebeple Mesnevîlerine "Kur'an'ın açıklayıcısı" unvanı verilmiştir. Ancak bu makalede, tüm şiirleri kapsamaktan ziyade, belli başlı örnekler üzerinden durulacaktır.
الملخص
يمثّل القرآن الكريم المصدر الأول للفصاحة والبلاغة في الأعمال الأدبية للشعراء والأدباء والكتّاب على مرّ العصور ولأنهم يستقون من هذا المصدر ما يقوِّم أدبهم ويُزين عملهم، نظرًا لما يحمل من دلالات معنوية لها وقعها في قلوب المتلقين، اِلتجأوا في أعمالهم الأدبية إلى الاعتماد على كتاب الله عز وجل من خلال استخدام الصور البلاغية. والشاعر مولانا جلال الدين الرومي الذي يُعد أبرز أعلام التصوف في التاريخ الإسلامي وأكثرهم تأثيرًا على مر العصور هو من ضمن الشعراء الذين تأثروا بالمفاهيم والآيات القرآنية إلى درجة أن بعضًا من الكتّاب يطلق على أقواله وأشعاره بـ"التفاسير الباطنية لكلام الله عز وجل" لأنّ الرومي يرى أنّ القرآن كتاب الحياة والهداية والتقدم والرفعة لأولئك الذين يطلبون الخلاص والإرشاد والهداية، وكذلك يعتبر من العلماء الذين استخدموا ظاهرة الاقتباس في أشعارهم وأقوالهم وعزّزوا أحاديثهم وأشعارهم بأياتٍ من القرآن الكريم واقتبسوا اقتباسًا نصيًا بشكل مباشر أو غير مباشر في صورة فنيّة رائعة أرادوا من خلالها إيصال ما يريدون إيصاله إلى نفوس السامعين والقارئين. وسنسلط الضوء في هذه المقالة على ظاهرة الاقتباس القرآني في مثنوياته وأساليبها وأنواعها بغية الكشف عن سر بلاغتها وجمالها وإبداع الشاعر فيها، والوقوف عند كلّ نوع من هذه الأنواع من خلال ذكر بعض الأمثلة التي ذكرها الشاعر في مثنوياته دون التطرق إلى كل الأشعار لأنه استطاع أن يكتب أكثر من 850 بيت فيه اقتباس نصي مباشر من القرآن أو بشكل إيحائي يعكس فيه الآيات التي تتحدث عن صفات الله عز وجل بالإضافة إلى الآيات التي تتحدث عن معجزات الأنبياء وقد أطلق على مثنوياته لقب (كشّاف القرآن).
| Birincil Dil | Arapça |
|---|---|
| Konular | Karşılaştırmalı Dil Çalışmaları, Dil Çalışmaları (Diğer) |
| Bölüm | Araştırma Yazıları |
| Yazarlar | |
| Erken Görünüm Tarihi | 25 Haziran 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 30 Haziran 2025 |
| Gönderilme Tarihi | 7 Ekim 2024 |
| Kabul Tarihi | 19 Aralık 2024 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Sayı: 20 |