This study examines how codes of locality and popular culture are reproduced in the Eyyvah Eyvah (2010, 2011, 2014) film series through the lens of discourse analysis. In the contemporary Turkish film industry, comedy films have garnered significant box-office success by transforming local elements—such as the Trakya dialect, regional music, and communal rituals—into comedic devices. Focusing on popular cinema conventions shaped by commercial interests, the research investigates how local codes coexist with industrial practices (star system, product placement, etc.) by analyzing dialogue, setting descriptions, character portrayals, and narrative strategies. The findings reveal that the films handle dichotomies such as “rural innocence vs. urban complexity” or “locality vs. popular culture” through a humorous compromise rather than a sharp conflict. Furthermore, by blending melodrama and comedy, the series enhances audience engagement and subtly addresses the tension between local motifs and popular culture elements. The study argues that local cultural codes function both as a folkloric foundation and a commercial appeal within Turkish popular cinema, and that the Eyyvah Eyvah series has successfully reached a broad audience by capitalizing on this dual strategy.
Bu çalışma, Eyyvah Eyvah (2010, 2011, 2014) film serisinde yerellik ve popüler kültür kodlarının nasıl yeniden üretildiğini söylem analizi yöntemiyle incelemektedir. Popüler Türk sinemasının son dönemde yoğun ilgi gören komedi türünde, özellikle yerel unsurların (Trakya şivesi, yöresel müzik, aile ve köy ritüelleri vb.) mizahi bir araç hâline geldiği gözlemlenmiştir. Araştırmada, filmlerin ticari kaygılarla şekillenen popüler sinema kalıpları ile yerel kodların nasıl harmanlandığı sorgulanmış; dil/şive kullanımı, mekân betimlemeleri, karakter inşaları ve endüstriyel stratejiler (star sistemi, ürün yerleştirme vb.) üzerinden bir çözümleme yapılmıştır. Bulgular, filmlerin “kırsal masumiyet - kentsel karmaşa” veya “yerellik – popülerlik” dikotomilerini keskin bir çatışma yerine mizahi bir uzlaşma stratejisiyle işlediğini göstermektedir. Ayrıca serinin anlatı yapısında melodram ve komedinin bir arada kullanılması, izleyicinin duygusal katılımını güçlendirirken, yerel motiflerle popüler kültür öğeleri arasındaki gerilim ve uzlaşma süreçleri de hafif bir eleştiri tonuyla sunulmaktadır. Çalışma, yerel kültürel kodların popüler sinema içerisinde hem folklorik bir zemin hem de ticari bir cazibe unsuru olarak işlev gördüğünü ortaya koymakta; Eyyvah Eyvah serisinin geniş izleyici kitlesi nezdindeki başarısının bu ikili stratejiden beslendiğini ileri sürmektedir.
| Primary Language | Turkish |
|---|---|
| Subjects | Cinema Studies (Other) |
| Journal Section | Research Article |
| Authors | |
| Early Pub Date | November 26, 2025 |
| Publication Date | November 28, 2025 |
| Submission Date | August 31, 2025 |
| Acceptance Date | November 11, 2025 |
| Published in Issue | Year 2025 Issue: 1 |