MÜŞTEREK DOĞU TÜRKÇESİ İMLASIYLA YAZILMIŞ ARAP HARFLİ METİNLERİN ÇAĞDAŞ LEHÇELERE UYARLANARAK OKUNMASI MESELESİ VE KIRGIZ AKIN MALDIBAY BORZU UULU’NUN “KISSA-İ SEMETEY BU TURUR” ÖRNEĞİ

Volume: 2 Number: 1 May 17, 2015

MÜŞTEREK DOĞU TÜRKÇESİ İMLASIYLA YAZILMIŞ ARAP HARFLİ METİNLERİN ÇAĞDAŞ LEHÇELERE UYARLANARAK OKUNMASI MESELESİ VE KIRGIZ AKIN MALDIBAY BORZU UULU’NUN “KISSA-İ SEMETEY BU TURUR” ÖRNEĞİ

Abstract

Bu çalışma, günümüz Kırgızistan’ının Talas eyaleti Ken Aral bölgesinde yaşamış olan Maldıbay Borzu

Uulu adlı Manasçı tarafından söylenen Manas Destanı’nın Semetey bölümünün “Kıssa-i Semetey Bu

Turur” başlıklı nüshasının incelenmesini içerir. Kopya, Kırgızistan Bilimler Akademisi Kütüphanesi’nin

El Yazmaları Nadir Eserler Bölümünde saklanmaktadır. Yazmada Semetey Kıssası’nın iki adet nüshası yer

almaktadır. Nüshalar arasında çok az da olsa farklılıklar görülebilmektedir. Birinci nüshanın sonundaki

düşürülmüş olan tarihten hareketle bu nüshanın Manas Destanı’nın bir bölümünü oluşturan Semetey

destanının en eski nüshası olması muhtemeldir.

Makalede bu olasılık da göz önünde bulundurularak metnin dil özellikleri incelenmiş ve

değerlendirmeler yapılmıştır. Metin, bazı ses değişimlerinin ve uyumlarının özellikle de Kırgızcada

önsesteki y->c- değişmelerinin izlenebilmesi bakımından açık örnekler içermektedir.

Keywords

References

  1. Aysarakunova, C., Manas (Dünyölük Madaniyattın Uluu Murası), Şam Basması, Bişkek 2003, 468 s.
  2. Cinhua, Hu, “Manas’tın Bir Parça Erte Zamankı Kol Cazması”, Til Cana Kotormo, 1986, S II, s. 42-43.
  3. Cusupov, Keneş, Kırgızdar: Sancıra, Tarıx, Muras, Salt, C I, 1993, 624 s.
  4. Cusupov, Keneş, Kırgızdar: Sancıra, Tarıx, Muras, Salt, C II, 1993, 576 s.
  5. Gülensoy, Tuncer, “Manas Destanı”, TDV İslam Ansiklopedisi, C 27, 2003, s. 557-558.
  6. Koyçuyev, T. K., Ç. Aytmatov, A. A. Akmataliyev, vd., Manas: Kırgız Elinin Baatırdık Eposu, C I, 1995, 568 s.
  7. Koyçuyev, T. K., Ç. Aytmatov, A. A. Akmataliyev, vd., Manas: Kırgız Elinin Baatırdık Eposu, C II. 1995, 800 s.
  8. Maldıbay Burzu Uulu (Balası), Kıssa-i Semetey Bu Turur, Kırgızistan Bilimler Akademisi Kütüphanesi El Yazmaları Nadir Eserler Bölümü. (Numarasız) Redaksiyon, “Semetey Baatır Cönündö Bayan”, Ala Too, 1988, S IV, s. 17-25.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

-

Authors

Göksel Öztürk
MARMARA UNIV
Türkiye

Publication Date

May 17, 2015

Submission Date

January 4, 2015

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2015 Volume: 2 Number: 1

APA
Öztürk, G. (2015). MÜŞTEREK DOĞU TÜRKÇESİ İMLASIYLA YAZILMIŞ ARAP HARFLİ METİNLERİN ÇAĞDAŞ LEHÇELERE UYARLANARAK OKUNMASI MESELESİ VE KIRGIZ AKIN MALDIBAY BORZU UULU’NUN “KISSA-İ SEMETEY BU TURUR” ÖRNEĞİ. Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 2(1), 61-71. https://doi.org/10.16985/MTAD.2015118786
AMA
1.Öztürk G. MÜŞTEREK DOĞU TÜRKÇESİ İMLASIYLA YAZILMIŞ ARAP HARFLİ METİNLERİN ÇAĞDAŞ LEHÇELERE UYARLANARAK OKUNMASI MESELESİ VE KIRGIZ AKIN MALDIBAY BORZU UULU’NUN “KISSA-İ SEMETEY BU TURUR” ÖRNEĞİ. MUJOT. 2015;2(1):61-71. doi:10.16985/MTAD.2015118786
Chicago
Öztürk, Göksel. 2015. “MÜŞTEREK DOĞU TÜRKÇESİ İMLASIYLA YAZILMIŞ ARAP HARFLİ METİNLERİN ÇAĞDAŞ LEHÇELERE UYARLANARAK OKUNMASI MESELESİ VE KIRGIZ AKIN MALDIBAY BORZU UULU’NUN ‘KISSA-İ SEMETEY BU TURUR’ ÖRNEĞİ”. Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi 2 (1): 61-71. https://doi.org/10.16985/MTAD.2015118786.
EndNote
Öztürk G (May 1, 2015) MÜŞTEREK DOĞU TÜRKÇESİ İMLASIYLA YAZILMIŞ ARAP HARFLİ METİNLERİN ÇAĞDAŞ LEHÇELERE UYARLANARAK OKUNMASI MESELESİ VE KIRGIZ AKIN MALDIBAY BORZU UULU’NUN “KISSA-İ SEMETEY BU TURUR” ÖRNEĞİ. Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi 2 1 61–71.
IEEE
[1]G. Öztürk, “MÜŞTEREK DOĞU TÜRKÇESİ İMLASIYLA YAZILMIŞ ARAP HARFLİ METİNLERİN ÇAĞDAŞ LEHÇELERE UYARLANARAK OKUNMASI MESELESİ VE KIRGIZ AKIN MALDIBAY BORZU UULU’NUN ‘KISSA-İ SEMETEY BU TURUR’ ÖRNEĞİ”, MUJOT, vol. 2, no. 1, pp. 61–71, May 2015, doi: 10.16985/MTAD.2015118786.
ISNAD
Öztürk, Göksel. “MÜŞTEREK DOĞU TÜRKÇESİ İMLASIYLA YAZILMIŞ ARAP HARFLİ METİNLERİN ÇAĞDAŞ LEHÇELERE UYARLANARAK OKUNMASI MESELESİ VE KIRGIZ AKIN MALDIBAY BORZU UULU’NUN ‘KISSA-İ SEMETEY BU TURUR’ ÖRNEĞİ”. Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi 2/1 (May 1, 2015): 61-71. https://doi.org/10.16985/MTAD.2015118786.
JAMA
1.Öztürk G. MÜŞTEREK DOĞU TÜRKÇESİ İMLASIYLA YAZILMIŞ ARAP HARFLİ METİNLERİN ÇAĞDAŞ LEHÇELERE UYARLANARAK OKUNMASI MESELESİ VE KIRGIZ AKIN MALDIBAY BORZU UULU’NUN “KISSA-İ SEMETEY BU TURUR” ÖRNEĞİ. MUJOT. 2015;2:61–71.
MLA
Öztürk, Göksel. “MÜŞTEREK DOĞU TÜRKÇESİ İMLASIYLA YAZILMIŞ ARAP HARFLİ METİNLERİN ÇAĞDAŞ LEHÇELERE UYARLANARAK OKUNMASI MESELESİ VE KIRGIZ AKIN MALDIBAY BORZU UULU’NUN ‘KISSA-İ SEMETEY BU TURUR’ ÖRNEĞİ”. Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi, vol. 2, no. 1, May 2015, pp. 61-71, doi:10.16985/MTAD.2015118786.
Vancouver
1.Göksel Öztürk. MÜŞTEREK DOĞU TÜRKÇESİ İMLASIYLA YAZILMIŞ ARAP HARFLİ METİNLERİN ÇAĞDAŞ LEHÇELERE UYARLANARAK OKUNMASI MESELESİ VE KIRGIZ AKIN MALDIBAY BORZU UULU’NUN “KISSA-İ SEMETEY BU TURUR” ÖRNEĞİ. MUJOT. 2015 May 1;2(1):61-7. doi:10.16985/MTAD.2015118786

MUJOT publishes scientific studies such as research articles, review articles; historiographic studies, archival and monographic source publications, scholarly translation and transcriptions, bibliography and chronologies, book and thesis reviews, interviews and obituary studies along with announcements about related subjects about Turkic World particularly in the fields of language, culture, literature, history, folklore, geography and art.