Translation

Selçuklular ve Fars Edebiyatını Himayesi

Volume: 7 Number: 2 December 18, 2020
TR EN

Selçuklular ve Fars Edebiyatını Himayesi

Abstract

H. 431-590 yılları arasında İran’da hüküm süren Selçukluların tasarrufu altındaki topraklarda hatırı sayılır sayıda şair ve yazar yaşamıştır. Bu makalede Selçuklu sultanları, vezirleri ve o dönemde yaşayan devlet ricali incelenmiştir. Bu kişilerden her birinin Fars Edebiyatını ne ölçüde himaye ettiği gösterilmeye çalışılmıştır. Ondan sonraki merhalede, o dönemde edebiyatı himaye eden şahıslar; şahlar, vezirler, şehir hâkimleri, divan çalışanları, rütbeliler ve emirler olarak altı gruba ayrılmıştır. Bu gruplandırmanın sebebi, her sınıfın Fars Edebiyatını ne ölçüde himaye ettiğini tespit etmeye çalışmaktır. Makalede şu neticeye varılmıştır: Selçuklular birkaç istisnai durum dışında Fars Edebiyatını himaye etmeye çok ilgi göstermemiştir. Bu dönemde gerçekleşen müspet olaylardan birisi edebiyatı bir ölçüye kadar himaye eden mahallî hâkimler adlı yeni bir sınıfın ortaya çıkması, Şîa ve İsmâiliyye gruplarının güçlenmesidir. Bu yeni güç merkezleri hem kendi güçlerini muhafaza etmiş hem de kültürel meseleleri desteklemiştir. Bu dönemde hâkim olan hanedan Türk olmasına rağmen Fars Edebiyatına ilgisiz kalınmamış, ancak şairlere acımasız davranan kişiler daha çok saraylarda yaşayan İranlılar’dır.

Keywords

References

  1. Ahsîktî, Esîrüddîn, Dîvân-i Esîrüddîn-i Ahsîktî, neşr. Rükneddîn Humâyûn Ferruh, Kitâbfrûşî-i Rûdekî, Tahran 1337.
  2. Alî b. Ahmed, İhtiyârât-i Şâhnâme, neşr. Mustafa Ceyhûnî – Muhammed Feşârkî, Âstan-i Kuds-i Rezevî, Merkez-i Horâsân Şinâsî, Meşhed 1379.
  3. Am῾âk-i Buhârâî, Şehâbeddîn, Dîvân-i Eş‘âr-i Şehâbeddîn Am῾âk-i Buhârâî, neşr. Alî Rızâ Şa‘bânlû, Âzmâ, Tahran 1389.
  4. Cebelî, Abdulvâsi‘, Dîvân-i Abdulvâsi‘-i Cebelî, neşr. Zebîhullâh Safâ, Emîr Kebîr, Tahran 1392.
  5. Cemâleddîn-i İsfahânî, Abdulrrezâk, Dîvân-i Cemâleddîn Abdulrrezâk-i İsfahânî, neşr. Vahîd Destgîrdî, Senâî, Tahran 1362.
  6. Cüveynî, Muntecibüddîn Bidîl, Atabetü’l-Ketebe, neşr. Muhammed Kazvînî – Abbâs İkbâl, Esâtîr, Tahran 1384.
  7. Edîb Sâbir-i Tirmizî, Sâbir b. İsmail, Dîvân-i Edîb Sâbir-i Tirmizî, neşr. Ahmed Rızâ Yelmehâ, Nîk Hired, Tahran 1385.
  8. Enverî, Alî b. Muhammed, Dîvân-i Enverî, neşr. Müderris-i Rezevî, İlmî ve Ferhengî, Tahran 1376.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Translation

Publication Date

December 18, 2020

Submission Date

April 1, 2019

Acceptance Date

September 1, 2020

Published in Issue

Year 2020 Volume: 7 Number: 2

APA
Selçuklular ve Fars Edebiyatını Himayesi (Ç. Kaska, Trans.). (2020). Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 7(2), 507-522. https://doi.org/10.16985/mtad.840725
AMA
1.Selçuklular ve Fars Edebiyatını Himayesi. MUJOT. 2020;7(2):507-522. doi:10.16985/mtad.840725
Chicago
Çetin Kaska. 2020. “Selçuklular Ve Fars Edebiyatını Himayesi”. Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi 7 (2): 507-22. https://doi.org/10.16985/mtad.840725.
EndNote
(December 1, 2020) Selçuklular ve Fars Edebiyatını Himayesi. Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi 7 2 507–522.
IEEE
[1]Ç. Kaska, Trans., “Selçuklular ve Fars Edebiyatını Himayesi”, MUJOT, vol. 7, no. 2, pp. 507–522, Dec. 2020, doi: 10.16985/mtad.840725.
ISNAD
Kaska, Çetin, trans. “Selçuklular Ve Fars Edebiyatını Himayesi”. Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi 7/2 (December 1, 2020): 507-522. https://doi.org/10.16985/mtad.840725.
JAMA
1.Selçuklular ve Fars Edebiyatını Himayesi. MUJOT. 2020;7:507–522.
MLA
Kaska, Çetin, translator. “Selçuklular Ve Fars Edebiyatını Himayesi”. Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi, vol. 7, no. 2, Dec. 2020, pp. 507-22, doi:10.16985/mtad.840725.
Vancouver
1.Çetin Kaska. Selçuklular ve Fars Edebiyatını Himayesi. MUJOT. 2020 Dec. 1;7(2):507-22. doi:10.16985/mtad.840725

MUJOT publishes scientific studies such as research articles, review articles; historiographic studies, archival and monographic source publications, scholarly translation and transcriptions, bibliography and chronologies, book and thesis reviews, interviews and obituary studies along with announcements about related subjects about Turkic World particularly in the fields of language, culture, literature, history, folklore, geography and art.