Translation
BibTex RIS Cite

The Eminent Text and Its Truth

Year 2024, Issue: 7, 113 - 121, 30.10.2024
https://doi.org/10.5281/zenodo.13944249

Abstract

In a literary criticism environment where literary texts are labeled as inauthentic, fake, fictional, and their absolute lack of truth is expressed and are therefore suggested to be deconstructed just as they are constructed, eminent text is a badge of distinction, a badge of honor that Hans-Georg Gadamer bestows upon literary texts. Gadamer calls these texts, which he refers to as literary or poetic texts, eminent texts precisely because of the authentic of their texture, their interwoven threads.

“Muteber” Metin ve Hakikati

Year 2024, Issue: 7, 113 - 121, 30.10.2024
https://doi.org/10.5281/zenodo.13944249

Abstract

Muteber metin, edebî metinlerin otantik olmayan, sahte, kurgu olarak etiketlenerek mutlak hakikatten yoksunluğunun dile getirildiği bu yüzden de tıpkı inşa edildikleri gibi yapısökümlerinin de mümkün olduğunun öne sürüldüğü bir edebiyat eleştirisi ortamında Hans-Georg Gadamer’in edebî metinlerin yakasına taktığı bir ayrıcalık rozeti, onur nişanıdır. Gadamer, edebî ya da poetik metinler diye atıfta bulunduğu bu metinleri, tam da dokularının hakiki yapısından, iç içe geçmiş/sökülemez iplik örgülerinden dolayı muteber metinler olarak adlandırır.

There are 0 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Literary Theory, Comparative and Transnational Literature, Literary Studies (Other)
Journal Section Translation
Authors

Hans Georg Gadamer This is me

Translators

Atiye Gülfer Gündoğdu

Submission Date January 17, 2024
Acceptance Date March 7, 2024
Publication Date October 30, 2024
Published in Issue Year 2024 Issue: 7

Cite

Chicago Gadamer, Hans Georg. “‘Muteber’ Metin Ve Hakikati”. Translated by Atiye Gülfer Gündoğdu. Nesir: Edebiyat Araştırmaları Dergisi, no. 7 (October 2024): 113-21. https://doi.org/10.5281/zenodo.13944249.

Authors retain copyright of the works they submit to Nesir: Journal of Literary Studies, while agreeing to distribute their work under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). Under this license, others may share, reproduce, distribute, and reuse the work, provided that appropriate credit is given to the author(s), the title of the work, and the name of the journal. Nesir holds only the first publishing rights; all copyright remains with the author(s).