FA
EN
TR
نگاهی به ویژگیهای قهرمانى رُستَم وسيف بن ذى يزن در دو اثر حماسی: شاهنامه فردوسی وسيره ملک سیف بن ذی یزن
Öz
بررسی تطبیقی ادبیات فارسى و عربى، به ویژه در حوزه ادبيات حماسى یا قهرمانى، یکی از پیچیدهترین و جذابترین بخشهای ادبیات تطبیقی است. مقاله حاضر به بررسی دیدگاههای مختلف در زمینه ویژگیهای قهرمان وعناصر حماسه فارسی وسيره شعبى عربی با تكيه بر شاهنامه حكيم ابو القاسم فردوسی و سیره ملک سیف بن ذی یزن پرداخته است. این نوشتار با مقایسه ویژگیهای رُستَم وملك سیف بن ذی یزن، دو قهرمان این دو اثر حماسی فارسى و عربى روشن کرده است که به رغم برتری زبانی، سبکی و ساختاری شاهنامه بر سیره ملك سیف بن ذی یزن، اشتراکات زیادی به لحاظ مضمونی و نیز ویژگیهای قهرمانی، به ویژه از نظر ارزشهای اخلاقی، در این دو اثر یافت میشود. همچنین، تفاوتهای این دو اثر را افزون بر ویژگیهای سبکی مولف، می توان به متفاوت بودن اوضاع اجتماعی، دینی، فکری و تاریخی دو ملت فارس وعرب و آرمانهای آنها نسبت داد
Anahtar Kelimeler
References
- Altuncî, M. (1982) Dirâsât fi’l-edebi’l-mukâren. Şam: İttihâdu’l-Kitâbi’l-‘Arabî
- el-Mer’î, F. (1989). el-Ve’yu’l-cemâlî ‘inde’l-‘Arab kable’l-İslâm. Dimeşk: Dâru’l-Ebcediyye.
- et-Taberî, Muhammed b. Cerîr (1968). Târîhu’t-Taberî, Târîhu’r-rusul. (M. Ebu’l-Fadl İbrâhîm, thk.). 2 Cilt. Kahire: Dâru’l-Me’ârif.
- Firdevsî, Ebu’l-Kâsim (1380). Şâhnâme. Tahran: Neşr-i Katre.
- Hamîdiyân, S. (1372). Der Âmedî ber endişe u hüner-i Firdevsî. Tahran: Neşer-i Merkez.
- Heinzl, J. (1379). Şenâhat-i esâtîr-i Îrân. (J. Âmuzkâr – A. Tefaddulî, çev). Tahran: Neşr-i Çeşme.
- Hûrşîd, F. (1994). Edebu’s-Sîreti’ş-Şa’biyye. Kahire: eş-Şirketu’l-Mısriyye el-‘Âlemiyye li’n-Neşr, Longman. Hüseynî, S. (1374). Şâhneme-i Şâhkâr-i Endîşe. Şiraz: İntişârât-ı Nevîd.
- Nedûşen, İ., Ali M. (1354). Âvâhâ ve Îmâhâ. Tahran: İntişârât-ı Tûs.
Details
Primary Language
Persian
Subjects
Creative Arts and Writing
Journal Section
Research Article
Authors
Publication Date
June 30, 2023
Submission Date
January 3, 2023
Acceptance Date
June 18, 2023
Published in Issue
Year 2023 Volume: 23 Number: 56