Research Article

Abdurrahmân Şükrî’nin Şiir Anlayışı

Number: 5 September 30, 2025
EN TR

Abdurrahmân Şükrî’nin Şiir Anlayışı

Öz

Bu makalede, Mısır’da yaşamış modern şairlerinden, Abdurrahmân Şükrî’nin (1886-1955) hayatı ve Arap şiirine dair görüşleri ele alınmıştır. Bu çalışma, Abdurrahmân Şükrî’nin şiire yaklaşımını incelemeyi amaçlamaktadır. Bu çerçevede kaynak taraması yapılmış; Şükrî hakkında yazılmış eserler, ansiklopedi maddeleri, Şükrî’nin şiir dîvânlarının mukaddimeleri ve şiirle ilgili yazdığı makalelerindeki görüşleri incelenmiştir. Bu araştırmada Şükrî’nin yalnızca şiirle ilgili görüşleri ele alınmış, eleştirmenlik yönü ve kısa hikâyeleri araştırmaya dâhil edilmemiştir. İngiltere’de öğrenim görmesi vesileyle Batı edebiyatını daha yakından tanıma fırsatı bulmuştur. Şükrî’nin edebî anlayışı bir yandan klasik Arap edebiyatının köklerine dayanırken, diğer yandan Batı edebiyatından öğrendiği yenilikçi görüşlerle şekillenmiştir. Arap edebiyatına ait birçok klasik eseri okumuş; bunun yanında aldığı İngilizce eğitimin de etkisiyle İngiliz edebiyatına ilgi duymuştur. Abdurrahmân Şükrî, Mısır’da Fransız İhtilâli’yle başlayan edebî yenilik hareketini daha da ileriye taşıyarak Romantizmi ve ilkelerinin Arap edebiyatında yayılmasına öncülük etmiştir. Şükrî’ye göre şair, Klasik ekolün şekilcilik anlayışından uzak durmalı; şiiri yalnızca biçimsel kurallarla örülü bir yapı olarak görmemelidir. Ona göre şiir, şairin duygularını ve düşüncelerini içten bir şekilde ifade edebildiği bir sanat alanıdır. Bu bağlamda, şiiri katı şekilcilik anlayışından kurtarmaya çalışmıştır. Yedi şiir dîvanı yayımlayan Şükrî, aynı zamanda nesir türünde de eser yazmış üretken bir edebiyatçıdır. Şiir anlayışında milliyetçilik ve övgü gibi klasik temalara yer yoktur. Bu yaklaşım, onun sanatı bir araç değil, başlı başına bir değer olarak gördüğünü gösterir. Şiirinde doğa, hayat, insan, sevgi, umut ve elem gibi daha çok Romantizmin işlediği konulara yer vermiştir. Şükrî’nin Romantizme yönelmesinin sebebi ise edebiyatı halkın anlayabileceği sade bir dille topluma ulaştırıldığı takdirde, toplumun yaşadığı krizleri aşmasına katkı sağlayabileceğine olan inancıdır. Şükrî’nin edebî olarak ön plana çıkan bir başka özelliği karamsarlıktır. Bu durumun nedeni olarak Mısır’da yaşanan siyasî ve ekonomik krizler ile İngiliz işgalinin etkilerini göstermektedir. Bu karamsar özellik, Şükrî’nin şiirine de yansımış; ölüm, acı ve umutsuzluk gibi temalarla kendini göstermiştir. Şükrî, şiirle ilgili görüşlerini romantik akımın görüşleriyle açıklamaya çalışmıştır. Şükrî, şairin duyguyla birlikte düşünceyi de ifade etmesi gerektiğini savunur. Ona göre şiir, yalnızca güzel söz söyleme sanatı değildir; bir ruh hâlinin, bir fikrin ya da bir hissin içten bir ifadesidir. Şükrî’nin üzerinde durduğu bir diğer önemli husus, konu bütünlüğüdür. Klasik Arap şiirinde olduğu gibi birkaç konunun aynı şiirde yer almasına karşı çıkmış, şiirin tek bir konudan oluşması gerektiğini savunmuştur. Şiirde mısranın değeri hususunda ise, onun tek başına değil, bir bütünün parçası olması sebebiyle değerli olacağını ileri sürmüştür. Bu yaklaşım, klasik Arap şiirinin üslûp anlayışına karşı bir yenilik olarak kabul edilmektedir. Şükrî’nin şiirde yer verilmesini istediği bir diğer özellik, hayal gücüdür. Ancak bazı şairlerin hayal gücünü vehimle karıştırabildiğini belirtir. Gerçekle bir şekilde bağlantısı olan imgeleri “hayal”, gerçekle bağdaşmayan, temelsiz imgeleri ise “vehim” olarak nitelendirir. Ona göre iyi şiir, doğru hayal gücüne yer veren; vehme sebep olabilecek yanlış benzetmelerden uzak şiirdir. Şükrî’nin, Arap edebiyatında sıkça kullanılan teşbih ve istiare gibi sanatlara karşı olumsuz bir tavır takındığı görülmektedir. Edebî sanatların şiirde aşırı kullanımı, ona göre doğal duygu akışını sekteye uğratmaktadır. Ona göre şiirin yalnızca içeriği değil, anlatım biçimi de aynı derecede önemlidir. Bu nedenle daha içten, sade ve doğal bir anlatımı benimsemiştir.

Anahtar Kelimeler

Arap dili ve belagatı , Abdurrahmân Şükrî , Şiir Anlayışı , Modern Mısır şiiri , Romantizm

References

  1. Akkâd, Abbâs Mahmûd el-. “Abdurrahmân Şükrî fî’l-Mîzân”. el-Hilâl 2 (1959), 23-27.
  2. Allen, Roger (ed.). Essays in Arabic Literary Biography 1850-1950. Wiesbaden: Harrassowitz, 2010. http://ktp.isam.org.tr/detayzt.php?navdil=tr&idno=255981&wKitaplar=essays+in+arabic&wYazarlar=allen
  3. Badawi, M. M. A Critical Introduction to Modern Arabic Poetry. Cambridge: Cambridge University, 1975. http://ktp.isam.org.tr/detayzt.php?navdil=tr&idno=1697&wYazarlar=badawi
  4. Brugman, Jan. An Introduction to the History of Modern Arabic Literature in Egypt. Leiden : E.J. Brill, 1984. http://ktp.isam.org.tr/detayzt.php?navdil=tr&idno=8292&wYazarlar=brugman
  5. Çelenli̇oğlu, Asiye. “Modern Türk ve Mısır Edebiyatının Doğuş ve Gelişim Evrelerindeki Benzerlikler ve Fransız Edebiyatının Bu İki Edebiyata Tesiri”. The Journal of Academic Social Science 87 (29 Ağustos 2024), 294-314. https://doi.org/10.16992/ASOS.14678
  6. Çetkin, Muhammed. Mısır’da Modern Şiirin Doğuşu ve Şiir Ekolleri. Ankara : Sonçağ Akademi, 2022. http://ktp.isam.org.tr/detayzt.php?navdil=tr&idno=406751&wKitaplar=+M%C4%B1s%C4%B1rda+modern+&wYazarlar=%C3%A7etkin
  7. Dayf, Şevkî. el-Edebü’l-Arabiyyü’l-Mu’âsır fî Mısr. Dâru’l-Meârif, 10. Basım, ts.
  8. ed-Desûkî, Ömer. fî’l-Edebî’l-Hadîs. 2 Cilt, 1973.
  9. Direkler, Emine. Modern Arap Şiirinde Dîvan Ekolü’nün Yeri. Ankara: Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, 2018.
  10. Elkât, Abdülkâdir. el-İtticâhü’l-Vicdâniyye fî’ş-Şi’ri’l-Arabiyyi’l-Muâsır. Mektebetü’ş-Şebâb, 1988.
ISNAD
Yaman, Necati. “Abdurrahmân Şükrî’nin Şiir Anlayışı”. Ordu İlahiyat. 5 (September 1, 2025): 1-16. https://doi.org/10.70674/oi.1581994.