Volume: 11 Issue: 29 , 3/27/24

Year: 2024

Research Article

Research Article

2. KONYALI ACZÎ’YE AİT BİR NAʻT-I MEVLÂNÂ

Review

Journal of Ottoman Legacy Studies (JOLS), is an international, peer-reviewed, indexed, open-access, academic e-journal established to assess the cultural legacy in the geography where the Ottoman Empire ruled.

JOLS is aimed to publish authentic articles in which the issues especially language, literature and history, and the subjects that can be assessed in “Ottoman legacy” are discussed, evaluation and analysis on the cultural life during and after the Ottoman Period are made and presented in academic discipline.

JOLS will consider for publishing on the following topics:

Ottoman period political, military, social, economic, cultural life

Ottoman period language and literature

Ottoman period art, architecture

Articles in JOLS can be submitted in a form of:

regular research articles

reviews -

monographs

Conference proceedings – (In the papers presented at scientific meetings such as symposiums or congresses, the name, place and date of the scientific meeting should be specified)

Articles produced from postgraduate theses (the information of the decision-maker to publish this type of articles from the thesis should be stated in the footnote

Other kinds of manuscripts will be judged solely based on the scientific merit of data/research provided

Spelling Rules

You can submit your articles by entering your e-mail address and password through the “Submit Manuscript” link on the main page. You will be notified by email to your registered address when all referee comments are available. You may then review the referee comments through the same link.

PLEASE NOTE: because you are allowed to edit the corrections one time only, you must wait until all referees submit their comments before editing your corrections.

Provide the complete names of all authors as they should appear in the published work. One of the authors should be designated as the corresponding author. It is the corresponding author's responsibility to ensure that the author list, and the individual contributions to the study are accurate and complete. If the article has been submitted on behalf of a consortium, all consortium members and their affiliations should be listed after the Acknowledgements section.

Authors' affiliations must include the full mailing addresses for correspondence, including e.g., institutional affiliation (e.g. university, institute), street address or post office box number, city, state/province (when applicable), and country.

The content in the articles should be as follows: Turkish title, English title, Turkish abstract and keywords, English abstract and keywords, main text, conclusion, bibliography, and appendices if any (maps, figures, etc.), English summary (just for Turkish articles and should be 10% of all text)

Abstract
Abstracts should be no more than 200-word long. Should be in Turkish and English languages.

Up to seven (7) keywords, in alphabetical order and separated by commas, should be included in the text following the abstract. Keywords must be different than what already appears in the title.

Body Text

a) Use American or British English and articles must be typed in Microsoft Word program and page structures should be organized as follows:

Page Size: A4 vertical

Top Margin: 3 cm

Bottom Margin: 3 cm

Left Margin: 3 cm

Right Margin: 3 cm

Fisrt line of each paragraph: 1 cm

Block quotations (right and left):  1 cm

Font:  Times New Roman

Font Type Style:  Normal

Size of Normal Text: 11

Size of Abstract: 9

Size of Block Quotations: 9

Size of Foot Note: 9

Space Between Paragraphs:, Before 0 nk, after 6 nk

Space Between Lines:  1

b) Page numbers, details such as headers and footers must not be included in the articles.

c) The main Turkish title must be written in capital, bold letters and the English title must be written in lowercase, bold and italic. Subtitles should be written in lower case, except the first letters. Titles should be numbered except for entry, result and bibliography.

d) For Turkish word spelling, punctuation and abbreviations, the most recent edition of Turkish Language Society Spelling Dictionary should be used.

e) The articles must prepared on the basis of The Chicago Manual of Style(17th Edition, Notes and Bibliography) citation rules:



1-BOOKS
General Model for Citing Books in the Chicago Notes and Bibliography System

Footnote (N):
First name Last name, Title of Book (Place of publication: Publisher, Year of publication), page number.


Corresponding Bıbliographical Entry (B):
Last name, First name. Title of Book. Place of publication: Publisher, Year of publication.


BOOK BY ONE AUTHOR
N: Godfrey Goodwin, A history of Ottoman Architecture (London: Thames & Hudson Press, 2003), 65.

B: Goodwin, Godfrey. A history of Ottoman Architecture. London: Thames & Hudson Press, 2003.


BOOK BY MULTIPLE AUTHORS
Two or more authors should be listed in the order they appear as authors, and not necessarily alphabetically.

N: Maria Georgopoulou and Konstantinos Thanasakis, Ottoman Athens: Topography, Archaeology, History (Athens: Piraeus, 2019), 109-11.

B: Georgopouloui Maria and Konstantinos Thanasakis. Ottoman Athens: Topography, Archaeology, History. Athens: Piraeus, 2019.


TRANSLATED WORK WITH ONE AUTHOR
N: Julio Cortázar, Hopscotch, trans. Gregory Rabassa (New York: Pantheon Books, 1966), 15.

B: Cortázar, Julio. Hopscotch. Translated by Gregory Rabassa. New York: Pantheon Books, 1966.

BOOK WITH AUTHOR AND EDITOR
In notes, CMOS prefers the abbreviation of “editor(s)” as “ed.” or “eds.,” and translator(s) as “trans.” In bibliographic entries, these abbreviations are not used. Instead, titles are spelled out in full.

N: Edward B. Tylor, Researches into the Early Development of Mankind and the Development of Civilization, ed. Paul Bohannan (Chicago: University of Chicago Press, 1964), 194.

B: Tylor, Edward B. Researches into the Early Development of Mankind and the Development of Civilization. Edited by Paul Bohannan. Chicago: University of Chicago Press, 1964.

CHAPTER FROM A SINGLE-AUTHORED BOOK
CMOS supplies two correct forms for bibliographic entries. Both are noted here.

N: Halil Inalcik, “The Rise of the Ottoman Empire,” in The Central Islamic lands in the Ottoman Period (London: Cambridge University Press, 1977), 295.

B: Inalcik, Halil. “The Rise of the Ottoman Empire.” In The Central Islamic lands in the Ottoman Period, 293-323. London: Cambridge University Press, 1977.


CONTRIBUTIONS FROM AN EDITED COLLECTION WITH VARIOUS AUTHORED CHAPTERS
When citing work by a single author that appears in a book with multiple authors, the contributing author’s name is cited first, followed by the title of their contribution, the word 'in' and the title of the book, along with the name(s) of the editors, and other standard information.

N: Nenad Moačanin, “Land Occupation and Types of Landholding in The Sancak of Klis (1537 – 1714),” in The Balkans A View of Demography and Economics History, ed. Marijan Premović (Lyon: Livre de Lyon, 2020), 115.

B: Moačanin, Nenad. “Land Occupation and Types of Landholding in The Sancak of Klis (1537 – 1714).” In The Balkans A View of Demography and Economics History, edited by Marijan Premović, 109-123. Lyon: Livre de Lyon, 2020.


INTRODUCTION, PREFACE, OR AFTERWORD IN A BOOK
Unlike other citations for books, bibliographic entries of this kind include the page number range for the part cited.

N: Steven Pinker, introduction to What is Your Dangerous Idea?, ed. John Brockman (New York: Harper Perennial, 2007), xxv.

B: Pinker, Steven. Introduction to What is Your Dangerous Idea?, xxiii-xxxiii. Edited by John Brockman. New York: Harper Perennial, 2007.

ANONYMOUS WORKS--UNKNOWN AUTHORSHIP
Sources that have no known author or editor should be cited by title. Follow the basic format for "Footnote or Endnote" and "Corresponding Bibliographical Entry" that are exemplified above, omitting author and/or editor names and beginning respective entries with the title of the source.

CITING INDIRECT SOURCES
Because authors are generally expected to be intimately familiar with the sources they are citing, Chicago discourages the use of a source that was cited within another (secondary) source. In the case that an original source is utterly unavailable, however, Chicago requires the use of "quoted in" for the note:

N: Ian Hacking, The Social Construction of What? (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1999), 103, quoted in Manuel DeLanda, A New Philosophy of Society (New York: Continuum, 2006), 2.

SELF-PUBLISHED OR PRIVATELY PUBLISHED BOOKS
Books published by the author should be cited according to information available on the title page or copyright page. In place of publisher, include language such as “self-published” (abbreviated as “self-pub” in notes, but not a bibliography) or “printed by the author” is usually appropriate. For self-published e-books, add the name of the application or device required to read the book or the name of the file format, or both.

N: Kathleen Long, Chasing Rainbows: A Novel (self-pub., CreateSpace, 2011).

B: Long, Kathleen. Chasing Rainbows: A Novel. Self-published, CreateSpace, 2011.


2-PERIODICALS
Periodicals include print journals, electronic journals, magazines, and newspapers. Citations for these sources should include enough information for the reader to find them in a library or a database, and as such, publication dates are essential. Magazines and newspapers are typically serialized by day, month, and year; journals include volume, year, month, or season and issue number.

JOURNALS
Notes and bibliographic entries for a journal include the following: full name of the author(s), article title, journal title, and issue information. Issue information refers to volume, issue number, month, year, and page number(s). For online works, retrieval information and the date of access are also included.

Author Name:
Notes include the author’s name as listed in the article. Bibliographic entries, however, invert the author’s name (last name, first name).

Article Title:
Both notes and bibliographies use quotation marks to set off the titles of articles within the journal.

Journal Title:
Journal titles may omit an initial “The” but should otherwise be given in full, capitalized (headline-style), and italicized.

Issue Information:
The volume number follows the journal title with no punctuation and is not italicized. The issue number (if it is given) is separated from the volume number with a comma and is preceded by “no.” The year appears in parentheses after the volume number (or issue number if given). The year may be preceded by a specific date, month, or season if given. Page information follows the year. For notes, page number(s) refer only to the cited material; the bibliography includes the first and last pages of the article.

N: Susan Peck MacDonald, “The Erasure of Language,” College Composition and Communication 58, no. 4 (2007): 619.

B: MacDonald, Susan Peck. “The Erasure of Language.” College Composition and Communication 58, no. 4 (2007): 585-625.

ELECTRONIC JOURNALS
Citing electronic journals generally follows the same format for printed periodicals, which is explained in the Journals section. Additionally, entries include the DOI or URL (DOIs are preferred). The date accessed is not required by CMOS for citations of formally published electronic sources. If an access date is required for other reasons (i.e. by discipline, publisher, or instructor), the access date should be included immediately prior to the DOI or URL. If included, access dates should be separated by commas in notes or periods in bibliographical entries.

Dates:
Even if weekly or monthly magazines are numbered by volume or issue, they are cited by date only. When following the CMOS Note and Bibliography style, the year is presented as shown in the examples below. When following the CMOS Author-Date style, the date is essential to the citation and it is not enclosed in parentheses.

Page Numbers:
Citations for journal articles may include a specific page number. Inclusive page numbers for the entire article are often omitted in bibliographical entries, however, because the pages of the article are often separated by many pages of unrelated material. If page numbers are included, they should follow the date and be preceded by a colon.

N: Henry E. Bent, “Professionalization of the Ph.D. Degree,” College Composition and Communication 58, no. 4 (2007): 141, accessed December 4, 2017, http://www.jstor.org/stable/1978286.

B: Bent, Henry E. "Professionalization of the Ph.D. Degree.” College Composition and Communication 58, no. 4 (2007): 0-145. Accessed December 4, 2017. http://www.jstor.org/stable/1978286.

NEWSPAPERS
Notes and bibliographic entries for newspapers should include the following: name of the author (if listed), headline or column heading, newspaper name, month (often abbreviated), day, and year. Since issues may include several editions, page numbers are usually omitted. If an online edition of a newspaper is consulted, the URL should be added at the end of the citation. Time stamps may be appropriate to include when stories for unfolding events are modified.

Names of Newspapers:
If the name of a newspaper begins with “The,” this word is omitted. For American newspapers that are not well-known, a city name should be added along with the newspaper title (see below). Additionally, a state abbreviation may be added in parentheses after the city name.


News Services:
News services, such as the Associated Press or the United Press International, are capitalized but not italicized and often appear in the author position of the citation.

Headlines:
Headlines may be capitalized using “headline style,” in which all major words are capitalized. Although many major newspapers prefer sentence style, the CMOS recommends headline style for consistency among various types of cited sources. Headlines presented entirely in full capital letters in the original are usually converted to headline-style upper and lower case in the citation.

Regular Columns:
If a regular column is cited, the column name may be included with the article title.

Editorials, Letters to the Editor, and Readers’ Comments:
Published editorials and letters to the editor should be treated generically, usually without headlines. Instead of a title, use “letter to the editor” [14.196].

Citing in Text:
Newspapers are more often cited in notes or parenthetical references than in bibliographies. If newspaper sources are carefully documented in the text, they need not be cited in the bibliography.

N: Nisha Deo, “Visiting Professor Lectures on Photographer,” Exponent (West Lafayette, IN), Feb. 13, 2009.

B: Deo, Nisha. “Visiting Professor Lectures on Photographer.” Exponent (West Lafayette, IN), Feb. 13, 2009.

3- LEGAL, PUBLIC AND UNPUBLISHED MATERIALS
Notes and bibliographic entries for public documents, like other documents, should include the elements needed to locate the items.

Theses and Dissertations
Thesis and dissertation titles appear in quotation marks, not in italics, but are cited in all other ways like books. Include name, title, type of document, academic institution, and date, in that order. If the item was found online, include a URL or DOI (see guidelines for citing online sources).

N: Tara Hostetler, “Bodies at War: Bacteriology and the Carrier Narratives of ‘Typhoid Mary’” (master’s thesis, Florida State University, 2007), 15-16.

B: Hostetler, Tara. "Bodies at War: Bacteriology and the Carrier Narratives of ‘Typhoid Mary.’” Master’s thesis, Florida State University, 2007.

4- MULTIPLE REFERENCES TO THE SAME WORK
If the work will be used for the second time in the footnote must used shotr notes. The short notes include only the author’s last name, the source title, and the page number(s) of the cited passage.

First used:
Stephen Covey, The 7 Habits of Highly Effective People. (New York: Free Press, 1989), 75–89.

Second used:
Covey, 7 Habits, 75–7.

NOT: For more details see: The Chicago Manual of Style 17th version

Journal of Ottoman Legacy Studies (JOLS) endorses the COPE (Committee on Publication Ethics) guidelines and will pursue cases of suspected research and publication misconduct (e.g. falsification, unethical experimentation, plagiarism, inappropriate image manipulation, redundant publication). For further information about COPE please see the website for COPE at http://www.publicationethics.org and journal's Publication Ethics and Malpractice Statement in below:



UTIES OF EDITORS AND THE EDITORIAL BOARD

Fair play and editorial independence

Editors evaluate submitted manuscripts exclusively on the basis of their academic merit (importance, originality, study’s validity, clarity) and its relevance to the journal’s scope, without regard to the authors’ race, gender, sexual orientation, ethnic origin, citizenship, religious belief, political philosophy or institutional affiliation. Decisions to edit and publish are not determined by the policies of governments or any other agencies outside of the journal itself. The Editor-in-Chief has full authority over the entire editorial content of the journal and the timing of publication of that content.

Confidentiality

Editors and editorial staff will not disclose any information about a submitted manuscript to anyone other than the corresponding author, reviewers, potential reviewers, other editorial advisers, and the publisher, as appropriate.

Disclosure and conflicts of interest

Editors and editorial board members will not use unpublished information disclosed in a submitted manuscript for their own research purposes without the authors’ explicit written consent. Privileged information or ideas obtained by editors as a result of handling the manuscript will be kept confidential and not used for their personal advantage. Editors will recuse themselves from considering manuscripts in which they have conflicts of interest resulting from competitive, collaborative, or other relationships/connections with any of the authors, companies or institutions connected to the papers; instead, they will ask another member of the editorial board to handle the manuscript.

Publication decisions

The editors ensure that all submitted manuscripts being considered for publication undergo peer-review by at least two reviewers who are expert in the field. The Editor-in-Chief is responsible for deciding which of the manuscripts submitted to the journal will be published, based on the validation of the work in question, its importance to researchers and readers, the reviewers’ comments, and such legal requirements as are currently in force regarding libel, copyright infringement and plagiarism. The Editor-in-Chief may confer with other editors or reviewers in making this decision.



DUTIES OF REVIEWERS

Contribution to editorial decisions


Peer review assists editors in making editorial decisions and, through editorial communications with authors, may assist authors in improving their manuscripts. Peer review is an essential component of formal scholarly communication and lies at the heart of scientific endeavour.

Promptness

Any invited referee who feels unqualified to review the research reported in a manuscript or knows that its prompt review will be impossible should immediately notify the editors and decline the invitation to review so that alternative reviewers can be contacted.

Confidentiality

Any manuscripts received for review are confidential documents and must be treated as such; they must not be shown to or discussed with others except if authorized by the Editor-in-Chief (who would only do so under exceptional and specific circumstances). This applies also to invited reviewers who decline the review invitation.

Standards of objectivity

Reviews should be conducted objectively and observations formulated clearly with supporting arguments so that authors can use them for improving the manuscript. Personal criticism of the authors is inappropriate.

Acknowledgement of sources

Reviewers should identify relevant published work that has not been cited by the authors. Any statement that is an observation, derivation or argument that has been reported in previous publications should be accompanied by the relevant citation. A reviewer should also notify the editors of any substantial similarity or overlap between the manuscript under consideration and any other manuscript (published or unpublished) of which they have personal knowledge.

Disclosure and conflicts of interest

Any invited referee who has conflicts of interest resulting from competitive, collaborative, or other relationships or connections with any of the authors, companies or institutions connected to the manuscript and the work described therein should immediately notify the editors to declare their conflicts of interest and decline the invitation to review so that alternative reviewers can be contacted.

Unpublished material disclosed in a submitted manuscript must not be used in a reviewer’s own research without the express written consent of the authors. Privileged information or ideas obtained through peer review must be kept confidential and not used for the reviewer’s personal advantage. This applies also to invited reviewers who decline the review invitation.



DUTIES OF AUTHORS

Reporting standards


Authors of original research should present an accurate account of the work performed and the results, followed by an objective discussion of the significance of the work. The manuscript should contain sufficient detail and references to permit others to replicate the work. Review articles should be accurate, objective and comprehensive, while editorial 'opinion' or perspective pieces should be clearly identified as such. Fraudulent or knowingly inaccurate statements constitute unethical behaviour and are unacceptable.

Data access and retention

Authors may be asked to provide the raw data of their study together with the manuscript for editorial review and should be prepared to make the data publicly available if practicable. In any event, authors should ensure accessibility of such data to other competent professionals for at least 10 years after publication (preferably via an institutional or subject-based data repository or other data centre), provided that the confidentiality of the participants can be protected and legal rights concerning proprietary data do not preclude their release.

Originality and plagiarism

Authors should ensure that they have written and submit only entirely original works, and if they have used the work and/or words of others, that this has been appropriately cited. Publications that have been influential in determining the nature of the work reported in the manuscript should also be cited. Plagiarism takes many forms, from “passing off” another’s paper as the author’s own, to copying or paraphrasing substantial parts of another’s paper (without attribution), to claiming results from research conducted by others. Plagiarism in all its forms constitutes unethical publishing behaviour and is unacceptable.

Multiple, duplicate, redundant or concurrent submission/publication

Papers describing essentially the same research should not be published in more than one journal or primary publication. Hence, authors should not submit for consideration a manuscript that has already been published in another journal. Submission of a manuscript concurrently to more than one journal is unethical publishing behaviour and unacceptable.

The publication of some kinds of articles (such as clinical guidelines, translations) in more than one journal is sometimes justifiable, provided that certain conditions are met. The authors and editors of the journals concerned must agree to the secondary publication, which must reflect the same data and interpretation of the primary document. The primary reference must be cited in the secondary publication.

Authorship of the manuscript

Only persons who meet these authorship criteria should be listed as authors in the manuscript as they must be able to take public responsibility for the content: (i) made significant contributions to the conception, design, execution, data acquisition, or analysis/interpretation of the study; and (ii) drafted the manuscript or revised it critically for important intellectual content; and (iii) have seen and approved the final version of the paper and agreed to its submission for publication. All persons who made substantial contributions to the work reported in the manuscript (such as technical help, writing and editing assistance, general support) but who do not meet the criteria for authorship must not be listed as an author, but should be acknowledged in the “Acknowledgements” section after their written permission to be named as been obtained. The corresponding author should ensure that all appropriate coauthors (according to the above definition) and no inappropriate coauthors are included in the author list and verify that all coauthors have seen and approved the final version of the manuscript and agreed to its submission for publication.

Disclosure and conflicts of interest

Authors should—at the earliest stage possible (generally by submitting a disclosure form at the time of submission and including a statement in the manuscript)—disclose any conflicts of interest that might be construed to influence the results or their interpretation in the manuscript. Examples of potential conflicts of interest that should be disclosed include financial ones such as honoraria, educational grants or other funding, participation in speakers’ bureaus, membership, employment, consultancies, stock ownership, or other equity interest, and paid expert testimony or patent-licensing arrangements, as well as non-financial ones such as personal or professional relationships, affiliations, knowledge or beliefs in the subject matter or materials discussed in the manuscript. All sources of financial support for the work should be disclosed (including the grant number or other reference number if any).

Acknowledgement of sources

Authors should ensure that they have properly acknowledged the work of others, and should also cite publications that have been influential in determining the nature of the reported work. Information obtained privately (from conversation, correspondence or discussion with third parties) must not be used or reported without explicit, written permission from the source. Authors should not use information obtained in the course of providing confidential services, such as refereeing manuscripts or grant applications, unless they have obtained the explicit written permission of the author(s) of the work involved in these services.

Peer review

Authors are obliged to participate in the peer review process and cooperate fully by responding promptly to editors’ requests for raw data, clarifications, and proof of ethics approval, patient consents and copyright permissions. In the case of a first decision of “revisions necessary”, authors should respond to the reviewers’ comments systematically, point by point, and in a timely manner, revising and re-submitting their manuscript to the journal by the deadline given.

Fundamental errors in published works

When authors discover significant errors or inaccuracies in their own published work, it is their obligation to promptly notify the journal’s editors or publisher and cooperate with them to either correct the paper in the form of an erratum or to retract the paper. If the editors or publisher learns from a third party that a published work contains a significant error or inaccuracy, then it is the authors’ obligation to promptly correct or retract the paper or provide evidence to the journal editors of the correctness of the paper.



DISCLAIMER

Neither the editors nor the Editorial Board are responsible for authors’ expressed opinions, views, and the contents of the published manuscripts in the journal. The originality, proofreading of manuscripts and errors are the sole responsibility of the individual authors. All manuscripts submitted for review and publication in Journal of Ottoman Legacy Studies (JOLS), go under double-blind reviews for authenticity, ethical issues, and useful contributions. Decisions of the reviewers are the only tool for publication in the journal and will be final.



References

Committee on Publication Ethics (COPE). (2011, March 7). Code of Conduct and Best-Practice Guidelines for Journal Editors. Retrieved from http://publicationethics.org/files/Code_of_conduct_for_journal_editors_Mar11.pdf

Article submission charges and article processing charges is free.

Auto-generated board - Please Edit This Title

İsmail Avcı
Prof. Dr. İsmail AVCI BALIKESİR ÜNİVERSİTESİ Web
Classical Turkish Literature of Ottoman Field
Abidin Temizer
Prof. Dr. Abidin TEMİZER BURDUR MEHMET AKİF ERSOY UNIVERSITY Web
Late Modern Balkan History

Editors

Abidin Temizer
Prof. Dr. Abidin TEMİZER BURDUR MEHMET AKİF ERSOY UNIVERSITY Web
Late Modern Balkan History
İsmail Avcı
Prof. Dr. İsmail AVCI BALIKESİR ÜNİVERSİTESİ Web
Classical Turkish Literature of Ottoman Field

Editorial Board

Ömür Ceylan
Prof. Dr. Ömür CEYLAN İSTANBUL KÜLTÜR ÜNİVERSİTESİ
Classical Turkish Literature of Ottoman Field
Slobodan Ilıć
Prof. Dr. Slobodan ILIć NEAR EAST UNIVERSITY

Slobodan Ilić was born 1961 in Sarajevo, Bosnia-Herzegovina. After earning his degrees in Middle Eastern Studies at Sarajevo University (1986: BA Turkology-Iranistik, 1987: Arabistic-Turkology), and MA in Ottoman Studies at Belgrade University (1992), he completed his doctorate in Ottoman History 1996 at the Otto-Friedrich-Universität in Bamberg, Germany. He taught in the Department of Oriental Studies at Sarajevo University (1988-1992), Department of History at Bilkent University, Ankara (1996-2003), Department of History at Eastern Mediterranean University, Famagusta (2003-2012), where he also served as the Department chair (2004-2009), and the Department of History at the Near East University, Nicosia (since 2012). He is member of the Editorial Board of Middle Eastern Literatures, Cambridge, a member of the Executive Committee of the International Association for Ottoman and Pre-Ottoman Studies (CIEPO), where he served also as the vice-president (2008-2018), and a member of the Executive Committee of the International Association for Ottoman Social and Economic History (IAOSEH). He participated in more than 50 international conferences, has lectured and published widely on the intellectual history of the Ottoman Balkans and the history of Sufism in the Balkans and Anatolia, especially on its more heterodox varieties. He is contributor to the third edition of the Brill Encyclopedia of Islam.

History of Ottoman Socio-Economy, Early Modern Balkan History, Sufism
Default avatar
Prof. Dr. Aleksandar KADIJEVIć University of Belgrade
Art History
Modern Turkish Literature in Turkiye Field

Marijan Premović was born in 1983 in Berane, Montenegro. He finished PhD at the Faculty of Philosophy, University of Belgrade in 2013, on the topic: Middle and Lower Polimlje and Upper Podrinje in the Middle Ages and became the youngest doctor of historical sciences in Montenegro. He is an Associate Professor at the Faculty of Philosophy, University of Montenegro. He is the author of three tree scientific monographs and of over 50 scientific papers, he participated in several scientific meetings and book promotions. He is currently the Vice Dean for Science and International Cooperation.


Early Modern Balkan History
Nalan Turna
Prof. Dr. Nalan TURNA YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ Web
Late Modern Ottoman History
Ozan Yılmaz
Prof. Dr. Ozan YILMAZ SAKARYA ÜNİVERSİTESİ
Classical Turkish Literature of Ottoman Field
İbrahim Serbestoğlu
Prof. Dr. İbrahim SERBESTOĞLU ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ Web
History of Ottoman Socio-Economy
Zafer Gölen
Prof. Dr. Zafer GÖLEN MEHMET AKIF ERSOY UNIVERSITY

1970’de Almanya’nın Hilpoltstein şehrinde doğdu. Bebekken ülkeye geri dönünce doğum yeri hayatı boyunca bir karışıklıktan ibaret kaldı. Malum memlekette kimse yazımını bilmek zorunda değil. Bu yüzden olsa gerek belki elli değişik yazılışına tanıklık tanıklık etti. Ama Almanya ona geniş bir ufuk sağladı. Bir zamanlar annesi, dayısı, yengesi, kuzenleri, komşuları hep Almanya’da olunca orası sanki burasıymış gibi hayatın bir parçası oldu. Yollar, Yugoslavya, Marlboro, Johnny Walker, Nutella, Schwarzkopf, THY daha Türkiye’de bilinmezken onun için sıradan şeylerdi. Yıllar sonra bu markalar Türkiye’ye geldiğinde çocukluğunun ne kadar ayrıcalıklı olduğunu anladı. Ülkenin dışı, sekiz yaşından sonra yaşadığı Nebiyan’ın heybetli zirvelerine bakan o küçücük köyde her zaman onu celbetti.
Çocukken bir ara Karaman’da kaldı. Oradaki görüntüler net değil. O zamanlar her “Almancı” ailenin başına gelen onun da başına geldi. Aile dağıldı. Annesi 1975 Mayıs’ında çocuklarını kaptığı gibi baba toprakları Bafra’ya döndü.
Eğitimini Bafra ve Samsun’da tamamladı. Bir kış günü 28 Aralık 1996’da Berşan’la evlendi. İlayda ve İlber adında dünyalar güzeli iki çocukları oldu. Ağacı yaşken bükememiş olmalı ki ikisi de sayısalcı oldu. Biri zaten Bilgisayar Mühendisi, diğeri Fen Lisesi’nde küçük dağları ben yarattım havasında dolaşıyor. Ha bir de Boncuk adlı annesinin yadigârı kedileri ile yaşayıp gidiyorlar.
Pulları, dağları ve özellikle kitapları seviyor. Hele kitapları onun her şeyi. İster hastalık, ister tutku deyin 1983’ten beri varını yoğunu kitaplara harcıyor.
Allah nasip etti, kitaplar yazdı. Yıllardır, belki birileri okur diye Bosna Hersek, Karadağ, Sırbistan ve Balkanlar hakkında yazdıkça yazıyor.
Karadeniz’in dağlarına benzemese de 25 yıldır Burdur’da yaşıyor.
Fırsat buldukça Antalya’ya kaçıp operaya falan gidiyor. Sergi geziyor. Festivallere katılıyor.
Denizi pek sevmese de kanyonları, dağları, taşları seviyor. Bu sebepten o dağ senin bu dağ benim geziyor. “Dağlıyım ben” diyor. Valla Kanyonu’ndan Horma’ya, Arapapıştı’dan Tazı Kanyonu’na gitmedik yer bırakmadı. Çocukları küçücükken Sinop’ta Erfelek Şelaleri’ne de tırmandı, Saklıkent Kanyonu’nun sonuna gitmeye de çalıştı. Tabi bazen Turgut Şelalesi’nde olduğu gibi hayal kırıklığına uğradığı zamanlarda oldu. Olsun! Ne çıkar? Gün geldi Selge’den baktı dünyaya, gün geldi Yazılı Kanyon’dan. Bazen de Nebiyan Dağı gibi uludağları gözüne kestirdi. Sivas ve Afyon’da ayazın ne demek olduğunu öğrendi. İsis’de ayran içti. Pozantı’da hayallere daldı. Konya’da Mevlana, Bursa’da Yıldırım, Edirne’de Sinan, Samsun’da Mustafa Kemal, Van’da Selim, Kahramanmaraş’da Sütçü İmam, Malatya’da Battal Gazi oldu. Bir gece yarısı Antep’de beyran içmişliği, Edirne’de ciğer yemişliği var. Nemrut’da güneşin doğuşunu, Ortahisar’da sisin nasıl çöktüğünü gördü. Bazen Hacı Bayram’la bazen Hacı Bektaş’la ama en fazla da Yunus’la hem hal oldu. Çok çok eski zamanlarda Ağrı’nın gölgesi düştü üzerine. Süphan’a bakarak uyudu. En fazla kayan yıldızı Süphan’da seyretti mesela. Kimi zaman Kadirli Yoğunoluk, kimi zaman Andırın’ın Çokak Yaylası’nda gözünü açtı. Dünya’da Piva’nın geçit vermez dağlarını, Moraça’nın derin vadilerini, Mostar’ın hüznünü, Ganj’ın pisliğini, Yamuna’nın bataklığını, Vistül’ün ahengini, Ren’in korkunçluğunu, Sen’in romantizimini, Vardar ve İbar’ın kaynaklarını, Vltava’nın sevimsizliğini, Tuna’nın muazzamlığını gördü ama yine de “illa vatanım” dedi.
Fani gözleri çok yer gördü. Bakü’nün ve Prizren’in betonlaşmasına, Üsküp’ün Ortodokslaşmasına tanık oldu. Sarajevo. O hüzünlü şehirden nasıl turist avcısı bir şehir yaratıldığını üzülerek izledi. Tiflis’te Tamada’yı, Vilnius Trakai’de Karaimleri tanıdı. Paris’te Louvre’da Monalisa’nın gözlerine şöyle bir baktı. Ama bir arka odasındaki Sardanapal’ın Ölümü tablosunun önünde saatler geçirdi. Paris’e Eyfel’in tepesinden, Frankfurt’a Heleba’nın çatısından baktı. Barcelona’dan hiç etkilenmedi mesela. Roma’ya hayret etti. Floransa’da ne var yani demekle yetindi. Venedik’i hiç anlamadı. Dubrovnik ve Kotor’a bayıldı. Budva’nın kıyısından Adriyatik’e ayaklarını soktu. Novi Pazar, Akova (Bijelo Polje), Taşlıca (Pljevlja), Podgorica, Berane o kadar ondan ki. Bar ve Ulcinj’de, hiç unutmaz eşinin “Bak beni Karadağ diye başka bir yere getirmedin değil mi ?” sözüne muhatap oldu. Oralar o kadar bizden yani. Belgrad’dan Viyana’ya annesinin izinden yürüdü. Bebekken ana kucağında gezdiği yerleri kendi oğluyla defalarca arşınladı. Yeni Delhi’nin kaosu ile büyülenirken, Petra’da başka dünyalara yolculuk etti. Kabe’ye yüz sürdü. Mescid-i Nebevi’de gecenin bir yarısı namaz kıldı. Bir zamanlar Şam’da Türk olduğu için çok itibar gördü. Busra’da Peygamberin Rahip Basira ile olan karşılaştığı yerlere elini sürdü. Halep, Hama, Humus yıkılmadan önce oradaydı. Ne Köln Dom’undan ne La Sagrada Familia’dan ne Aziz Petrus Bazilikası’ndan etkilendi. Ne var ki Selimiye’de dizlerinin bağı çözüldü. Riga’da parklarda, Tallin’de sokaklarda, Prag’da belediye otobüslerinde, Viyana’da müzelerde, Budapeşte’de sokaklarda, Varşova’da kafelerde çok vakit geçirdi. Münih’te çocukluğunun Schöller kurabiyesini görünce heyecandan yerinde duramadı. Milano’da Balack Friday’a rastladı. Napoli’de polisin giremediği arka sokaklarda bile rahatça gezdi. Pompei’ye her gidişinde sanki ilkmiş gibi vay be dedi. Bled gölünü oğluşuyla birlikte tam turladı ama Hallstatt’a gece gitme gafletinde bulundu. Avusturya Alpleri’nde Rize mi güzel bura mı diye kafası karışmadı değil. Sofya’yı aklındaki gibi bulamadı, lakin Filibe’yi (Plovdiv) sevdi. Bükreş’in geçmiş ihtişamını gözünde canlandırmaya çalışırken, Bran’da Vlad’ın şatosuna bumuymuş dedi. Braşov’da peynirlerin tadına baktı. İlk sinagogu orada gördü. Estergon’da hüzne, Bratislava’da Türk korkusunun neler yaptırdığına tanıklık etti. Lüksemburg’dan bir şey anlamadı. Helsinki’nin sakinliği ona yaramadı. Belçika’da makoronları sevdi. Belgrad çok güzel ama Novi Sad’ın yeri ayrı dedi. Yenipazar zaten bizden. Tiran’da korkunun izlerine, Kroya’da tarihin nasıl değiştirildiğine güldü. Berlin’de müzeciliğe, Ljubljana’da insanların eğitim düzeyine hayran kaldı. Salzburg’da hâlâ aristokrasinin kol gezdiğini hissetti. Krakow’dan Varşova’ya giderken bir kompartımanı otuz kişi ile paylaştı. Tac Mahal’de yüzlerce Hintli ile türbeyi de gezdi. Trakai diye cennetten bir köşe olduğunu oraya gidince öğrenci. Keturiasdešimt Totoriu’da namaz kıldı. Cesis’te Türk şehitleri için fatiha okurken, Sigulda’yı boş geçmedi. Cesis’e giderken yolda Vangazi diye bir yerin olduğunu görünce ne diyeceğini şaşırdı. O kadar çok Balkanlar’da dolaştı, o kadar oralı oldu ki artık tanıdığı insanlar dâr-ı bekâya irtihallerine tanık olmaya başladı. Şimdilerde Machu Picchu ve Angkor Watt’a takmış durumda. Bazen de rüyasına Orhun’un hülyalı bozkırları giriyor. Kimi zaman Mete gibi Çin Seddini seyretmek istiyor. Allah ömür verirse oralara da giderim diyor. Her zaman THY ona torpil yapsın, ucuza bilet versin diye çok dilek tuttu ama bu dileği hiç gerçekleşmedi. Hele şu Çin Virüsü hayallerini yerle yeksan etti. Eğer avuç içi kadar bahçesi olmasa kafayı bile yiyebilirdi. Allah’tan üç beş makale, kitap ve bahçe derken bugünlere gelebildi.
Kızılından Karası’na çok deniz görmüşlüğü var. Hazar’la Baltığı birbirine çok benzetti. Kızıldeniz’in serinletmediğine, Atlas Okyanusu’nun insan sevmediğine hükmetti. Huyu kurusun Adriyatik’ten Akdeniz’e elini sokmadığı su kalmadı. Ölü Deniz’in gerçekten ölü olduğunu görünce şaşırdı kaldı.
Durmadan ağaç dikti. Özellikle çınar. Ara sıra devletin parkına diktiği ağaçlarla konuşurken görürseniz, sıkıntı yok. Deli değil. Sadece ağaçlarını çok sevdiğinden mazur görün. 

Ottoman Institutions and Civilization (Other), Late Modern Balkan History, Early Modern Balkan History

Language Editors

Nihada Delibegović Džanić PhD, is Full Professor of English Language and Linguistics at the University of Tuzla, Bosnia and Herzegovina. She teaches linguistics courses at undergraduate and postgraduate levels. She holds a PhD. in Linguistics from the University of Osijek, Croatia. Her main interests are cognitive linguistics, phraseology and ELT methodology.

English As A Second Language
Ersoy Topuzkanamış
Assoc. Prof. Dr. Ersoy TOPUZKANAMIŞ BALIKESİR ÜNİVERSİTESİ, NECATİBEY EĞİTİM FAKÜLTESİ

1983 yılında Akhisar / Manisa'da doğdu. 1994'te Ülkü İlkokulunu, ardından 2001'de Akhisar Anadolu Lisesini bitirdi. Lisans derecesini 2006 yılında Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe Öğretmenliğinden, yüksek lisans derecesini 2009 yılında Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalından, doktora derecesini ise 2014 yılında Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü Türkçe Öğretmenliği Ana Bilim Dalından aldı. 2006-2009 yılları arası Balıkesir Üniversitesi Necatibey Eğitim Fakültesi Türkçe Eğitimi Bölümünde arş. gör., 2009-2014 arası Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Türkçe Eğitimi Bölümünde arş. gör. olarak çalıştı. 2014'ten bu yana da Balıkesir Üniversitesi Necatibey Eğitim Fakültesi Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalında arş. gör. dr. olarak çalışıyor. 2020 yılında doçent unvanı aldı.

Turkish Education