Review

Türk ve Japon Anlatılarının Geçtiği Coğrafyanın Karşılaştırılması

Volume: 18 Number: 43 November 7, 2021
Yusuf Avcı , Gamze Çelik *, Minako Takahashı
EN TR

Türk ve Japon Anlatılarının Geçtiği Coğrafyanın Karşılaştırılması

Öz

Bu araştırmanın amacı; Türk ve Japon anlatılarını inceleyerek, bunların coğrafî olarak benzerliklerini ve farklılıklarını ortaya çıkarmaktır. Kültür derinliği benzer olan iki toplum arasındaki ilişkilerin güçleneceği muhakkaktır ve bu iki toplumun birbirlerini daha yakından tanınmasının sağlanacağına inanılmaktadır. Bu amaç için belirlenen alt amaçlar ise; her iki toplumun anlatılarındaki su motifi, dağ motifi, şehir ve yerleşim yerleri, ülkeler ve köprülerin nasıl işlendiğini belirlemektir. Bu araştırmayı gerçekleştirmek için, Japon Masalları Propp’un “masalları inceleme kuramı”na göre analiz edilmiştir. Dede Korkut Anlatıları incelenirken ise doküman analizi yöntemi kullanılmıştır. Ayrıca karşılaştırmalı edebiyat analizinden de yararlanılmıştır. Araştırmanın sonuçlarına göre; Türkler ve Japonlar arasında bir engeli aşma konusunda fark vardır. Her şeyi başlatmak için bir dağ gerekirken, samurayların daha organize bir güç kazanmak için şehre gitmesi gerekmektedir. Peri masallarından Fuji dağının Japonlar için kutsal olduğunu görüyoruz. Şehirlerde kahramanlık göstermek zordur. Dağda kahramanlık yapmak daha kolaydır. Türkler ve Japonlar doğaya duyulan saygı, aileye olan bağlılık ve coğrafî unsurlara verdikleri değerler yönünden ortak özellikler taşımaktadır.

Anahtar Kelimeler

Dede Korkut Anlatıları , Japon Anlatıları , Karşılaştırmalı Edebiyat , Propp Masal Analizi , Coğrafya

References

  1. Aykanat, T. (2012). Karşılaştırmalı edebiyat bilimi ve karşılaştırmalı bir metin tahlili örneği. Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 7(3), 409-427.
  2. Banarlı, N. (1983). Resimli Türk edebiyatı tarihi, destanlar devrinden zamanımıza kadar. İstanbul: Milli Eğitim Basımevi.
  3. Bekki, S., ve Yalçın E. (2020). Dede Korkut kitabının hikâye formatında ilk yeniden yazımı: “Mustafa Rahmi, Korkut Ata’nın kitabı: Evvel zamanda…”. Milli Folklor, 127, 113-130.
  4. Buldur A. D., Meydan A.,Güngör Ş. (2016). Dede korkut destanlarının kültür coğrafyası. Gaziantep University Journal of Social Sciences, 15(3), 925-947.
  5. Ceylan, M.N. (2020). Bir nefes Dede Korkut. Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 64, 527-529.
  6. Çıblak N. (2005). V. Propp’un masal çözümleme metodu. Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 638, 127-140.
  7. Eberhard W. (1992). Dünya tarihi, en eski devirlerden zamanımıza kadar uzak doğu tarihi. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi.
  8. Gökyay, O. Ş. (2006). Dedem korkudun kitabı, kitab-ı dedem korkut âlâ lisan-ı taife-i oğuzan. İstanbul: Kabalcı Yayınevi.
  9. Küçükyalçın, E. (2013). Dönüm noktalarıyla Japon tarihi samuraylar çağı.İstanbul: İnkılâp Kitabevi Yayın Sanayi ve Tic. AŞ.
  10. Krippendorff, K. (2004). Content analysis an introductionto Tts Methodologgy. USA: SagePuplications.
APA
Avcı, Y., Çelik, G., & Takahashı, M. (2021). Türk ve Japon Anlatılarının Geçtiği Coğrafyanın Karşılaştırılması. OPUS International Journal of Society Researches, 18(43), 7247-7276. https://doi.org/10.26466/opus.858391