Overtones Ege Journal of English Studies (E-ISSN 2822-3020) welcomes research articles and reviews related to all subjects in the field of English Language and Literature. The journal is an international, double-blind peer reviewed journal which offers open access to all.
The scope of the journal covers theoretical, critical and thematic contexts regarding English Studies, including English literature, linguistics, translation, cultural studies and all other related subjects.
Please find the CFP, Stylesheet, and Procedure here.
Authors are to submit complete, original and full-length articles (4000-8000 words) and reviews (1000-2000 words) which have not been published or under evaluation elsewhere. All articles will be scanned for plagiarism via Ithenticate. If any other instances of plagiarism are found during any of the stages of publication (reviewer evaluation, editorial reading and typesetting) the article will be rejected and the author will be notified immediately. Citation manipulated articles, or in other words, articles that are submitted to increase the citation number of a specific author will be rejected directly.
Please use the submission template uploaded on the journal website before sending the article for submission.
Publication Ethics and Malpractice Statement
Overtones Ege Journal of English Studies aims to publish original double-blind evaluated research articles and reviews according to the highest standards of publication ethics. The journal uses Principles of Transparency and Best Practice in Scholarly Publishing published by the Committee on Publication Ethics (COPE), the Directory of Open Access Journals (DOAJ), and the Open Access Scholarly Publishers Association (OASPA).
For further information please visit https://publicationethics.org/
All articles will be scanned for plagiarism via Ithenticate. If any instances of plagiarism are found during any of the stages of publication (reviewer evaluation, editorial reading and typesetting) the article will be rejected and the author will be notified immediately. Citation manipulated articles, or in other words, articles that are submitted to increase the citation number of a specific author will be rejected directly.
Open Access Statement, Copyright and Licensing
Overtones Ege Journal of English Studies is an open access journal which offers full access to the journal's archives and latest issues free of charge under all circumstances in order to support and contribute to the expansion of international academic knowledge. Readers of the journal are free to download, copy, distribute, search or use the full texts of the articles to use them for any lawful means without asking any particular permission from the publisher or the authors of the journal providing that they properly cite the source and protect the academic integrity of the journal.
The journal uses Creative Commons License CC BY-NC 4.0 DEED (Attribution-NonCommercial 4.0 International) as an open access journal. This license gives public permission to copy and use any material in the journal only if the original manuscript and the source are cited appropriately.
For further information please visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.en
All authors accept the conditions of the license stated above.
Authors hold the responsibility of all copyright issues regarding their articles.
Authors hold all intellectual property rights regarding their articles without any exceptions on the condition that they give reference to the journal and they do not seek any financial profit.
There are no copyright fees paid to the authors published in the journal.
The views expressed in the journal are those of the authors, and do not necessarily coincide with those of the Editors or the Advisory Board. The PDF of the journal will be available to download for all. The names and e-mail addresses in the journal are to be used for academic purposes exclusively and will not be shared with any other party.
According to TR Dizin Journal Evaluation Criteria, "[a]n ethics committee approval must be obtained for research conducted in all disciplines including social sciences and for clinical and experimental studies on humans and animals, requiring ethical committee decision, and this approval should be stated and documented in the article".
Article Submission & Evaluation Procedure
Articles and reviews should follow MLA parenthetical citation format and the journal’s paper submission template. All articles are assigned manuscript numbers within 48 hours of submission once they are approved by the editor who checks if the articles follow the journal’s guidelines. All articles are listed after the annual deadline (September 15) and sent to double blind evaluation within two weeks (October 1). The evaluation process of the reviewers is six weeks (November 15). Accepted articles are sent back to the authors for necessary corrections. The authors then have two weeks to work on their manuscripts according to reviewers’ suggestions (December 1) and submit their revised articles along with a short bio (max. 100 words), an abstract (max. 200 words) and 8 keywords. If one of the reviewers rejects the article, the author is advised to work on the article and send it once again to be evaluated for the next issue during the forthcoming year. Articles accepted by both reviewers are to be published in the current volume of the journal.
Repository Policy
All versions of the submitted articles, including the initial, revised, accepted, edited, recorded, and published versions, are deposited on Dergipark repository system without any restrictions.
The editorial board is responsible for overseeing and supervising the editorial work.
The editor initially checks the manuscript to see if it meets the journal’s scope and standards. The role of the editor is to make decisions related to publication and accountability, along with ensuring the confidentiality of all parties including the editorial office, reviewers and authors. Furthermore, the editor works on improving journal quality by submitting the journal to international academic indexes. The editor and the editorial office are never to disclose any information regarding a submitted manuscript to anyone else but the corresponding author and potential reviewers. The reviewers’ and the authors’ personal information will remain anonymous throughout the evaluation process. The editor and the editorial office will monitor the publication ethics of the journal in each stage of publication and further read and evaluate the journal for plagiarism.
The advisory board includes international scholars from all fields of English Studies. The role of the reviewers is to ensure the quality of the journal by providing objective, scholarly, detailed and prompt evaluations of the submitted articles according to the “Reviewer’s Guide”. All manuscripts are to be evaluated in confidentiality and never shared with others during evaluation. The authors are responsible of providing original content without any plagiarism which meets the standards of international academic research. All sources used in the manuscripts should be cited properly. All those who have contributed to the manuscript should be listed as co-authors.
All authors are to state any conflicts of interest. It is the author’s responsibility to notify the editorial office if the author discovers any significant mistake in their published work in order to correct or retract the manuscript. In order to ensure blind evaluation, the authors should not include personal information in their manuscripts. The authors are to revise their manuscripts according to reviewers’ evaluations. The authors are to send the revised version of their manuscript to the editorial office by stating all the changes they have done.
The authors cannot submit the same article published in another language.
Plagiarism
All articles will be scanned for plagiarism via Ithenticate. If any other instances of plagiarism are found during any of the stages of publication (reviewer evaluation, editorial reading and typesetting) the article will be rejected and the author will be notified immediately. Citation manipulated articles, or in other words, articles that are submitted to increase the citation number of a specific author will be rejected directly.
Double Blind Peer Review
Articles and reviews should follow MLA parenthetical citation format and the journal’s paper submission template. All articles are assigned manuscript numbers within 48 hours of submission once they are approved by the editor who checks if the articles follow the journal’s guidelines. All articles are listed after the annual deadline (September 15) and sent to double blind evaluation within two weeks (October 1). The evaluation process of the reviewers is six weeks (November 15). Accepted articles are sent back to the authors for necessary corrections. The authors then have two weeks to work on their manuscripts according to reviewers’ suggestions (December 1) and submit their revised articles along with a short bio (max. 100 words), an abstract (max. 200 words) and 8 keywords. If one of the reviewers rejects the article, the author is advised to work on the article and send it once again to be evaluated for the next issue during the forthcoming year. Articles accepted by both reviewers are to be published in the current volume of the journal.
Research Ethics
The journal requires the highest standards regarding integrity, quality, and transparency during all stages of research and publication. All authors are to conduct independent research and disclose any conflict of interest where necessary. All authors are to state all involved parties regarding the research, including approval from institutions or organizations where necessary. The journal ensured the confidentiality of all authors and reviewers prior to and during publication.
Archiving
Overtones Ege Journal of English Studies uses Dergipark and the Official Website of the Department of English Language and Literature of Ege University to archive the issues of the journal. Ege University Library Database will be used for electronic backup and preservation of access to the journal content in the event of the termination of the journal.
Revenue sources
The journal does not have any revenue sources. The journal is supported by Faculty of Letters, Ege University. The journal does not have any publishing fees.
Advertising
The journal does not use any means of advertisement apart from posting its Call for Papers on relevant international academic free of charge websites.
Direct marketing
The journal does not use any means of marketing apart from relevant academic international free of charge websites. Any information provided about the publisher or the journal in the posted Call for Papers for new issues of the journal aimed to enhance the visibility of the journal is accurate and up to date.
The journal is completely free of charge.
Camila Oliveira Querino is research fellow at the University of Lisbon. She holds a PhD in English literature from the Federal University of Rio de Janeiro and King’s College London on the translation of Blake’s Jerusalem into Portuguese and biblical intertextuality. She is currently working on Romanticism and music reception and writing a monograph on William Blake and contemporary music.
I am a professor of American literature and American Studies.
Dr Charlotte Beyer is Senior Lecturer in English Studies at the University of Gloucestershire, UK. She is a prize-winning academic author and has published widely on crime fiction and contemporary literature. Dr Beyer is the author of three single-author scholarly monographs to date, Murder in a Few Words: Gender, Genre and Location in the Crime Short Story (McFarland, 2020), Contemporary Children's and Young Adult Literature: Writing Back to History and Oppression (Cambridge Scholars Publishing, 2021), and Intersectionality and Decolonisation in Contemporary British Crime Fiction (Cambridge Scholars Publishing, 2023). Her fourth monograph, Crime Fiction in the Age of #MeToo, was published by Anthem Press in November 2024. Her fifth monograph, currently in progress and under contract with McFarland, is on the subject of true crime.
Dr Beyer has edited six books to date. These include Contemporary Crime Fiction: Crossing Boundaries, Merging Genres (ed., Cambridge Scholars Publishing, 2021), and Teaching Crime Fiction (Palgrave, 2018). The latter book was shortlisted for the 2019 Teaching Literature Book Award. Her book Mothers Who Kill, co-edited with Josephine Savarese, was published by Demeter Press in February 2022. Decolonising the Literature Curriculum, her edited book on pedagogical scholarship, was published by Palgrave in March 2022, and was awarded the BACLS Edited Collection Prize.
English, Portuguese, French, Hungarian
Mette Rudvin completed her studies in Norway and the UK, and holds a PhD in Translation Studies. She taught English, translation and public service interpreting at the University of Bologna from 1996-2019, and is currently Associate Professor at the University of Palermo. She has taught a variety of subjects related to English language/literature, translation and dialogue interpreting, and has published widely nationally and internationally. In 2015 she set up the first multilingual continuous education course in interpreting in the legal sector at the University of Bologna; she works occasionally as a community- and legal interpreter and translator between Italian, English and Urdu. Her most recent publications include articles and books on interpreting in the workplace, legal and public-service interpreting in Italy, interpreting in the refugee setting, interpreting ethics, the interface between interpreting and philosophy, and English as a lingua franca. Her research/teaching interests also include oral narrative, Pakistan studies and more recently Food Writing.
Teresa Gibert currently works as a Professor Emerita in the Department of Foreign Languages (Departamento de Filologías Extranjeras), at the Spanish National Distance Education University (UNED). Prof. Gibert does research in English, American and Canadian Literatures.
Dr. Christoph Haase, M.A., Ph.D.
English Department
UJEP
__________________________________________________________
Academic qualification
M.A. 1998, summa cum laude, Ernst-Moritz-Arndt University Greifswald
Ph.D. 2003, summa cum laude, Chemnitz University of Technology
Teaching
Linguistics of the English language 1998 – 2020: at the universities Greifswald, Chemnitz, Bielefeld (all Germany)
2009 – current: UJEP, Czech Republic
numerous international guest teaching assignments within ERASMUS (Spain, Italy, Poland, Slovakia)
Research interests
Cognitive linguistics; language acquisition, especially SLA, Morphosyntax from a cognitive-functional perspective; causation and causativity; e-learning, language and computers/language and corpora; English for Academic Purposes (EAP), natural science English
Publications (list upon request)
ca. 90 international publications (research papers, monographs, edited volumes), two papers with 15 Web of Science citations, h=1; four papers with 21 SCOPUS citations, h=2
Reviews
board of reviewers for Discourse & Interaction (MUNI Press);
invited reviewer for Journal of English Linguistics (SAGE), International Journal of Corpus Linguistics (Benjamins), Corpus Pragmatics (Springer), Routledge (Semantics series), De Gruyter Open, Cognitive Science Society, AussigerBeiträge, Journal of Pragmatics(Elsevier), Brno Studies in English (MUNI Press), Ostrava Journal of English Philology, Ege Journal of English Studies, Journal of Social Epistemology (Routledge)
Conferences (list upon request)
ca. 100 international conferences (as speaker, organizer, panelist, keynote speaker, or attendee), most notably organizer of the CHALLENGES series of conferences at KAJ/UJEP
Prof. Dr. Mehmet Ali Çelikel 1993 yılında Hacettepe Üniversitesi, İngiliz dil Bilimi Bölümünden mezun oldu. Yüksek Lisansını 1997 yılında, Hertfordshire Üniversitesi, İngiliz Edebiyatı bölümünde tamamladı. Doktorasını 2001 yılında “The Post-Colonial Condition: The Fiction of Rushdie, Kureishi and Roy” başlıklı teziyle, Liverpool Üniversitesi, İngiliz Edebiyatı bölümünden aldı. Sömürgecilik sonrası İngiliz romanı üzerinde Türkçe olarak 2011 yılında yayımlanmış Sömürgecilik Sonrası İngiliz Romanında Kültür ve Kimlik ve 2017 yılında yayımlanmış Çağdaş İngiliz Romanında Küreselleşme, Göç ve Kültür adlı iki akademik kitabı bulunmaktadır. Halen Marmara Üniversitesi, İngiliz dili ve Edebiyatı Bölümünde öğretim üyesi olarak çalışmaktadır. mehmet.celikel@marmara.edu.tr
https://orcid.org/0000-0003-0402-9858
Antonio Sanna’s main research areas are: English literature, Gothic literature, horror films and TV series, epic and historical films, superhero films and cinematic adaptations. He completed his Ph.D. at the University of Westminster in London in 2008. In the past sixteen years he has published over one hundred articles and reviews in international journals and attended over thirty conferences. Antonio is the co-editor of the Lexington Books’ series Critical Companions to Contemporary Directors, which includes his volumes focused on Tim Burton (2017), James Cameron (2018), Steven Spielberg (2019), Robert Zemeckis (2020), Julie Taymor (2013) and Mel Gibson (2024). He has also edited the volumes Pirates in History and Popular Culture (McFarland, 2018), Critical Essays on Twin Peaks: The Return (Palgrave, 2019), Arthur Machen: Critical Essays (Lexington, 2021) and Alice in Wonderland in Film and Popular Culture (Palgrave, 2022). Antonio is currently a Teaching Assistant at the Università degli Studi di Sassari. His new series for Lexington Books, Villains and Creatures, has been launched recently.
Marek Pawlicki is an assistant professor at the Institute of Literary Studies at the University of Silesia in Katowice. He is the author of the book Between Illusionism and Anti-Illusionism: Self-Reflexivity in the Chosen Novels of JM Coetzee and articles on the works of J.M. Coetzee, Nadine Gordimer, and Damon Galgut. His study “Enactments of Life”: The Short Stories of Nadine Gordimer was published by the University of Silesia Press in 2023. He has published articles about South African literature in a number of journals, including English Studies in Africa, English in Africa, Current Writing, and Journal of Postcolonial Writing.
Dr. Pallavi Narayan, Pamuk'un İstanbul'u: Benlik ve Şehir (2022) adlı monografinin yazarı ve Singapur Evde: Çizgiler Arası Yaşam (2021) adlı kısa öykü antolojisinin ortak editörlüğünü yapmıştır. Hindistan Ahmedabad Üniversitesi'nde yaratıcı yazarlık, çeviri ve yayıncılık üzerine odaklanan Yazarlık Programı'nın direktörü ve doçenti olarak görev yapmıştır. Çalışma deneyimleri arasında Singapur ve Hindistan'da Nanyang Teknoloji Üniversitesi ve Singapur Ulusal Üniversitesi de dahil olmak üzere akademik ve kitap yayıncılığındaki pozisyonlar bulunmaktadır. Doktora derecesini Delhi Hindistan Teknoloji Enstitüsü'nden almıştır. Şili, Singapur, Tayvan, Almanya, Türkiye, Katar ve Güney Asya'da uluslararası yazarlık ve akademik burslar kazanmış ve araştırmalarını dünya çapında altmıştan fazla konferans ve edebiyat festivalinde sunmuştur.
Professor Emeritus of American Literature and American Studies. Author of Urban Verbs: Arts and Discourses of American Literature; editor and contributor, Cambridge Companion to the Literature of Los Angeles, Cambridge Companion to the City in Literature, The City in American Literature and Culture, as well as many essays.
I have been researching language variation and change, from a historical sociolinguistics perspective, since 1988. I have published books and articles on this subject and also on a number of literary topics (with relation to language and the making of meanings). Since 2014 I have been researching, running and curating a digital museum of languages based at University of Rome, and have published and continue to research and publish papers on Intangible (linguistic and digital) cultural heritage.
Zbigniew Białas is Professor of English in the Institute of Literary Studies at the University of Silesia in Katowice, Poland and author of five novels. He was a Humboldt Research Fellow in Germany, a Fulbright Senior Fellow in the USA and a Rockefeller Research Fellow in Italy. His academic books include Post-Tribal Ethos in African Literature (1993), Mapping Wild Gardens: The Symbolic Conquest of South Africa (1997) and The Body Wall: Somatics of Travelling and Discursive Practices (2006). His first novel, Korzeniec (2011) was awarded Silesian Literary Laurels and was turned into a successful theatrical play. Zbigniew Białas edited/co-edited twelve academic volumes (e.g. Critical Perspectives on Damon Galgut (Routledge, 2026)), published over sixty academic essays, and translated English, American and Nigerian literature into Polish.
Daniela ROGOBETE is a translator and an Associate Professor at the Department of British, American and German Studies, University of Craiova, Romania, where she teaches English literature. She holds a PhD in Postcolonial Studies and this continues to be her major field of study, with a particular focus on Contemporary Indian Literature written in English. Her most important publications include Scotland and Scottishness – From Tradition to Modernity, (2020), Deconstructing Silence—Ambiguity and Censored Metaphors in Salman Rushdie’s Fiction (2010), Metaphor—Between Language and Thought (2008), When Texts Come into Play–Intertexts and Intertextuality (2003), edited and co-edited collections of essays The Partition of India: Beyond Improbable Lines, (with Elisabetta Marino) (2018) The Silent Life of Things: Reading and Representing Commodified Objecthood (2015), Centres and (Ex-) Eccentricities - Language, Literature and Cultural Policies (2011), Cultural Identity between Acceptance and Denial, (2009) and articles published in national and international journals. Her literary translations into Romanian include more than 20 titles of British and American novels. Her research interests also include intertextuality, aesthetics and visual culture.
Dr. János Nagyillés PhD
Doçent
Klasik Filoloji ve Yeni Latince Çalışmaları Bölümü
Antik Edebiyat ve Kültürler Doktora Programı Başkanı
Szeged Üniversitesi, Beşeri ve Sosyal Bilimler Fakültesi
nagyillesjanos@gmail.com
+36306512233
Eğitim ve Kariyer:
1978–1986 Mindszent, İlkokul
1986–1990 Bethlen Gábor Lisesi, Hódmezővásárhely
1991–1996 József Attila Üniversitesi, 1991–1992: Tarih ve Latince Dil ve Edebiyat Çalışmaları; 1992–1996: Antik Yunanca ve Latince Dil ve Edebiyat Çalışmaları
1995 Macarca-Latince sözlük (Münih Kodeksi, Luka İncili) projesinde görev
1995–1996 Ortaokul öğretmeni: Móra Ferenc Lisesi, Kiskunfélegyháza
1996 Diploma: Ortaöğretim Latince Dili ve Edebiyatı Öğretmeni; Antik Yunanca Okutmanı
1996–1997 Misafir öğretim görevlisi, Klasik Filoloji Bölümü, JATE
1996–1999 ELTE Antik Çalışmalar Doktora Okulu, Dilbilim dalı
1996–2006 Retorik Tarihi dersleri, Szeged Üniversitesi Medya Enstitüsü ve Medya Çalışmaları Bölümü
1997–1998 Araştırma Asistanı, Klasik Filoloji Bölümü, JATE
1998–2004 Yardımcı Doçent, Klasik Filoloji Bölümü, SZTE
1999 Günter Findel Vakfı bursu, Herzog August Kütüphanesi, Wolfenbüttel
2000 Günter Findel Vakfı bursu, Herzog August Kütüphanesi, Wolfenbüttel
2002 Eskiçağ Çalışmaları Derneği bursu, Fondation Hardt (Vandœvre-Genève, İsviçre)
2004 PhD savunması: Lucanus’un Pharsalia’sında Allüzyon Tekniği (Danışman: Dr. Ibolya Tar), ELTE Antik Çalışmalar Doktora Okulu
2004– Doçent, Szeged Üniversitesi, Klasik Filoloji Bölümü
2005 Misafir okutman: Sapientia Üniversitesi (Kolozsvár): Latin Paleografi ve Metin Okuma
2007–2010 Kerényi–Gracia Edebiyat Çevirmenliği Ödülü
2007 Mellon Vakfı bursu, Madrid (CSIC)
2007–2010 Macar Bilimler Akademisi Bolyai Araştırma Bursu
2008– Doçent, SZTE Klasik Filoloji ve Yeni Latince Çalışmaları Bölümü
2008–2010 Macar Klasik Çalışmalar Derneği, Szeged Şubesi başkan yardımcısı ve başkanı
2008– Antik Edebiyat ve Kültürler Doktora Programı Başkanı
2008–2013 Bölüm Başkan Yardımcısı, SZTE
2008– Collegium Hungaricum (CHSEC) üyesi, Szeged’de atölye yöneticisi
2008– ERASMUS koordinatörü
2009 DAAD araştırma bursu, Tübingen Üniversitesi
2010– Quadrivium Atölyesi Başkanı, Eötvös Loránd Koleji
2010– Eötvös Loránd Koleji koruyucusu
2010–2012 Macar Eskiçağ Çalışmaları Derneği Başkan Yardımcısı
2011 Bolyai Ödülü
2012–2015 Macar Bilimler Akademisi, Klasik Filoloji Komitesi üyesi, sekreter, Yeni Latince altkomitesi üyesi
2013–2016 Bölüm Başkanı, SZTE
2013– Eötvös Loránd Koleji koruyucusu
2014– Editörler Kurulu üyesi: Antiquarian Studies, Acta Antiqua
2014–2023 SZTE Edebiyat Doktora Okulu Başkan Yardımcısı
2014– Eötvös József Koleji, Bollók János Atölyesi öğretmeni
2015– MTA Klasik Filoloji Komitesi üyesi (2. dönem), sekreter
2015–2021 Latin okutmanı, Mercedes-Benz Okulu, Kecskemét
2016–2021 Bölüm Başkanı, SZTE (2. dönem)
2017– MTA Komite üyesi (3. dönem)
2017–2022 Araştırmacı, Antikite ve Rönesans Araştırma Grubu
2018–2021 Macar Dili ve Edebiyatı Enstitüsü Başkanı, SZTE
2018– Tıp Latince dersleri (Macarca ve İngilizce), müfredat geliştirme
2020– Audi Schule, Győr: Almanca Latince öğretimi
2023 Misafir dersler, Ege Üniversitesi İngiliz Dili Bölümü (Elizabetha Westonia üzerine)
2024 Misafir dersler, İstanbul Üniversitesi Tarih Bölümü (translatio imperii fikri)
2024 Jók.ai Lab, Macar Kültür Vakfı: yapay zekâ dil uzmanı
2024 RRF 2.1.2 dijital müfredat geliştirme projesi: Tıp Latince
Öğretim:
Metin yorumu: Lucretius, Caesar, Tibullus, Propertius, Ovid, Vergilius, Publilius Syrus, Ennius, Lucilius, Lucanus, Valerius Flaccus, Statius, Cicero, Quintilianus, Homeros, Kallimachos, Pindaros, Theokritos, Platon, Ksenophon.
Doktora tez danışmanlığı: Gergő Gellérfi, Iuvenalis Satyralarında Allüzyon ve Tür Etkileri, savunma: 2015, SZTE.
Dil dersleri: Klasik Latince ve Antik Yunanca, stilistik, başlangıç ve ileri seviye; Tıp Latince (Macarca/İngilizce).
Dersler: Roma Edebiyatı Tarihi I–IV, Antik Retorik, Antik Stilistik, Şiir Metriği.
Dil Bilgisi:
Belgeli: Almanca (C seviyesi), İspanyolca (C seviyesi), Latince (Diploma), Antik Yunanca (Diploma)
Belgelenmemiş ama aktif: İngilizce, Türkçe
Yayınlar:
https://m2.mtmt.hu/api/publication?cond=published%3Beq%3Btrue&cond=core%3Beq%3Btrue&cond=authors.mtid%3Beq%3B10000674&ty_on=1&ty_on_check=1&st_on=1&st_on_check=1&url_on=1&url_on_check=1&cite_type=2&sort=publishedYear%2Cdesc&sort=firstAuthor%2Casc&size=1000&page=1&labelLang=eng
Szeged, 28.03.2025
Annessa Ann Babic is a freelance writer, adjunct professor, and lecturer in New York. She specializes in women's studies, American social and cultural history, public health narratives, and transnational studies, with an emphasis on the modern Middle East and US-Turkish relations. She is the author or co-editor of several books and has produced numerous book chapters, reference entries, book reviews, and journal articles. Her publications address nationalism, women's rights, women's liberation, Turkish-US relations, transnational feminism, and travel literature. Her most recent book is America's Changing Icons (FDU Press, 2018). She has also guest-edited a special edition of the Journal of American Studies in Turkey focusing on travel narratives; previously, she co-edited an issue of Food and Foodways (with Tanfer Emin Tunc). Recent book chapters on Chinese American takeaway dinners, one concerning travel narratives, war, and literary icons (i.e., Anne of Green Gables), and co-written pieces on food narratives and activism (with Tunc) have populated her publishing landscape.
She has also taught courses ranging from American History to Environmental History. Her passions lie in cultural products and conflicts over consumption, geopolitics, and gender issues. She has won teaching fellowships as well as writing and research awards.
Aside from discursive teaching and examining popular culture venues of food and food products, Dr. Babic has also published extensively on the manifestation, evolution, and incorporation of modern cultural artifacts into our daily lives. Additionally, she has an active publishing career outside academia, writing travel and lifestyle pieces alongside fiction, and she works as an activist for women's and social causes. Currently, she is finishing a discursive project on travel literature and perceptions of place and space (focusing on Greece and Turkey) and working on a travel narrative book for the popular press.
Robert W. Rix (PhD, Dr Phil.) is Professor of English at the University of Copenhagen, Denmark. He has published widely on the political, religious, linguistic, and cultural landscapes of the eighteenth and nineteenth centuries. Rix’s research spans various topics, including nationalism, Nordic antiquarianism, and print culture/book history. A key focus of his work is Romanticism. He has made significant contributions to the study of William Blake and the radical subcultures that influenced his writings. In recent years, Rix has published on history and life in the Arctic, exemplified by his monograph The Vanished Settlers of Greenland: In Search of a Legend and Its Legacy (Cambridge University Press, 2023). His latest book, Nordic Terrors: Scandinavian Superstition in British Gothic Literature (Anthem Press, 2024), explores the rich interplay of Nordic myth and folklore within Gothic narratives of the eighteenth and nineteenth centuries. He is currently PI in DFF-funded project ‘Nordic Exceptionalism: Perspectives on a European Periphery (NEPEP)’.