STATISTICAL ANALYSES OF SAME CONTENT TEXTS WRITTEN IN DIFFERENT LANGUAGES
Abstract
Language is the basic and most consummate way of communication between people. It can be materialized in two ways: spoken and written. Every society has a spoken language, even the primitive ones. Although only civilized societies have a written language with a defined alphabet. The presence of letters in the context of words determines the meaning, while the determined order of these in words presents a work of art. It is, thus, understandable to raise the question: Which letter is used the most and least in different languages? Or maybe there is similarity on their distribution even though it has to do with languages which use different alphabets? Or in general, which are the differences or what could different languages have in common when they interpret the same content?! The answer to this question remains within the scope of this paper
Keywords
References
- Alexander, R. ( 2010). Bosnian, Croatian, Serbian, a Textbook: with Exercises and Basic Gramma. Sarajevo.
- Attaoullah, F. A. (2010). Beginner's Turkish (Beginner's (Foreign Language)). Izmir.
- Dodi, A. (2011). Fonetika dhe fonologjia e gjuhës shqipe. Tiranë: Akademia e shkencave në Shqipëri.
- Hamiti, A. ( 2005). Fonetika dhe fonologjia e gjuhës standarde shqipe. Shkup: Interdiskont.
- Hamiti, M. (2015). Text Analyzer.
- Letërsisë., I. i. ( 1976). Fonetika dhe gramatika e gjuhës së sotme letrare shqipe. Tiranë: Akademia e Shkencave e Republikës së Shqipërisë.
- Mentor, H. (2015). Analyses of Same Content Texts written in Different Languages.
- Murphy, R. (2008.). English Grammar In Use. Third edition. Cambridge University Press.
Details
Primary Language
English
Subjects
-
Journal Section
Research Article
Publication Date
June 30, 2017
Submission Date
April 27, 2017
Acceptance Date
-
Published in Issue
Year 2017 Volume: 5 Number: 1