This
is a study about the integration of translation technology in a course named Translation
of Specific Fields IV given at the Division of Translation and Interpreting in
English of Istanbul University. The educator of the course decided to make use
of a ‘cloud-based translation management system (TMS)’. The term can be defined
as a translation management system where the translation memory system and all
other resources for translation are hosted on a remote server and can be
accessed via Internet. The purpose of study was to find out whether the use of
this type of translation tool in translation courses can help students become
self- and life-long learners and what advantages and disadvantages this
practice can offer. For this purpose, the author made use of her observations
on her own course practices. It was seen that cloud-based TMSs could easily be
integrated in translation courses. Advantages are more than disadvantages. The
advantages are not only for the students but also for educators and
departments. These systems could be used in a way that contributes to
self-learning and self-discovery skills of students.
Cloud-based translation management systems IT translation technology integration translation technology
Primary Language | English |
---|---|
Subjects | Studies on Education |
Journal Section | Research Articles |
Authors | |
Publication Date | January 1, 2016 |
Acceptance Date | December 30, 2015 |
Published in Issue | Year 2016 Special Issue 2016-I |