Research Article

Orhun Yazıtları’nda geçen atasözleri ve deyimlerin verdiği mesajların dil ve kültür birlikteliği açısından değerlendirilmesi

Number: 25 December 21, 2021
  • Yüksel Girgin *
TR EN

Orhun Yazıtları’nda geçen atasözleri ve deyimlerin verdiği mesajların dil ve kültür birlikteliği açısından değerlendirilmesi

Öz

Türk dilinin yaşını belirlemede hareket noktasını oluşturan ve önemli bir belge niteliği taşıyan Orhun Yazıtları, Türkçenin bilinen ilk yazılı kaynaklarıdır. Sosyal psikoloji kapsamında bakıldığında dil, bir milletin en önemli kültür varlığıdır. Dilin sosyolojik varlığı içerisinde önemli bir yere sahip olan deyimler ve atasözleri, bir toplumun dünya görüşünü de yansıtmaktadır. Dil ve kültür birlikteliği, sosyolojik mânâda bir topluma millet olma vasfını kazandıran en önemli yapı taşıdır. Toplumların duygu ve düşünce dünyalarını kuşatmakla kalmaz aynı zamanda diğer toplumlar karşısında varlığını korumada da önemli rol oynar. Yazıtlarda geçen atı küsi yok bol- “adı sanı yok olmak”, ot sub kıl- “ateş ile su gibi birbirine düşman etmek”, uça bar- “uçup gitmek, ölmek”, adak kamşat- “gerçek anlamda ayağı burkmak, mecaz anlamda şaşırıp yanlış hareket etmek” gibi deyimlerin Türkçenin söz varlığı kapsamında anlatımı güçlendirmede etkin rol oynadıkları görülmektedir. Yazıtlarda geçen sözcük sayısı (Kültigin, Bilge Kağan ve Tonyukuk yazıtlarında) takriben 6.000, farklı anlamda kullanılan sözcüklerin sayısı ise 840 civarındadır. Nitel araştırma yaklaşımının benimsendiği çalışmada veriler doküman analizi tekniğiyle elde edilmiştir. Orhun Yazıtları’nda geçen atasözleri ve deyimlerin hitabet, ifade becerisi, soyut kavramları karşılama gücü bakımından derinlikli arka planı dikkate alındığında Türkçenin çok uzun zaman önce olgunlaşmış bir dil hüviyeti kazandığı görülmektedir. Bu durum Orhun Yazıtları’na tarihî seyir içerisinde Türk toplumunun millet olma yolunda katettiği mesafenin en önemli belge niteliğini kazandırmaktadır.

Anahtar Kelimeler

References

  1. Ata, A. (2011). Orhun Türkçesi. T.C. Anadolu Üniversitesi Yayını No:2347.
  2. Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü. (2009). Türk Dil Kurumu. Erişim adresi: http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_atasozleri&view=atasozleri.
  3. Aydın E., (2008), “Ongi Yazıtı Üzerine İncelemeler”, İlmi Araştırmalar Dergisi Sayı 25.
  4. Bardakçı V. V., (2018), “Osmanlı Devleti Öncesi Vezirlik” İstem Dergisi Yıl: 16 Sayı:32.
  5. Çay A. M., (2009), “Tarih Türk Tarihi ve Kültürü Tarihte Türk Devlet ve Beylikleri (Türkiye Dışı)”, T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Türkiye Kültür Portalı Projesi, Ankara.
  6. Demir, S. T., (2017), “ Türk Toplumunun Kültürel Belleği Bağlamında Orhun Abideleri’ni Yeniden Düşünmek: Taşın Bedeni ve Belleği ”, Journal of History Culture and Art Research, 6(2), 422-440. doi:http://dx.doi.org/10.7596/taksad.v6i2.580.
  7. Demirbilek, S. (2016). Orhon Yazıtlarında Geçen t(e)ŋri töp(ü)sinte tut(u)p yüg(e)rü kötürm(i)ş İbaresi Üzerine. Dede Korkut, Aralık 2016/11: 47-52.
  8. Derin, S. (2014). Göktürk Kitabelerinde Türk Dini İnancın İzleri.Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 9/9 Summer 2014, p. 465-474, Ankara-Turkey.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Linguistics

Journal Section

Research Article

Authors

Yüksel Girgin * This is me
0000-0002-0515-6077
Türkiye

Publication Date

December 21, 2021

Submission Date

October 12, 2021

Acceptance Date

December 20, 2021

Published in Issue

Year 2021 Number: 25

APA
Girgin, Y. (2021). Orhun Yazıtları’nda geçen atasözleri ve deyimlerin verdiği mesajların dil ve kültür birlikteliği açısından değerlendirilmesi. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 25, 308-322. https://doi.org/10.29000/rumelide.1036536

Cited By