Necib Mahfûz’un “El Liss ve’l Kilâb (Hırsızla Aynasızlar)” adlı roman çevirilerinin çeviri stratejileri kapsamında karşılaştırılması (Çeviri eşdeğerliliği ve eşdeğersizliği açısından incelenmesi)
Öz
Anahtar Kelimeler
References
- Aksoy, N. B. (2002). Geçmişten günümüze yazın çevirisi (1. bs.). Ankara: İmge Kitabevi.
- Aktaş, T. (1996). Çeviri işlemine genel bir bakış. Ankara: Orsen Matbaacılık.
- Baker, M. (2011). In Other Words: A coursebook on translation (2. bs.). USA: Routledge.
- Baran, E. (2022). Necib Mahfûz’un “Evlâdu Hâratinâ” adlı romanının Türkçe ve İngilizce çevirilerinin karşılaştırılması. Rumelide Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , (26) , 1141-1154. DOI: 10.29000/rumelide.1074099
- Baran, E. (2022). Suçin, Mehmet Hakkı (2012). Dünden Bugüne Arapça’ya Çevirinin Serüveni. Ankara: Kurgan Edebiyat. . RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , (27) , 950-953. Retrieved from https://dergipark. org.tr/en/pub/rumelide/issue/69505/1107005
- Civelek, Y. & Baran, E. (2020). Necib Mahfuz’un “Esir Üniforması”nın Türkçe Çevirileri Üzerine (Çeviri Stratejileri ve Çeviri Eşdeğerliliği Açısından İnceleme) . Nüsha, 20 (51) , 215-246. DOI: 10.32330/nusha.732698
- Göktürk, A. (2016) Çeviri: Dillerin Dili (12. bs.). İstanbul: Yapı Kredi Yayınları
- Mahfouz, N. (1984). The Thief and the Dogs. Çev. M.M. Badawi, Trevor Le Gassick. Cairo: The American University in Cairo Press.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Translation and Interpretation Studies
Journal Section
Research Article
Authors
Ercan Baran
*
This is me
0000-0002-9604-0300
Türkiye
Publication Date
June 22, 2023
Submission Date
May 19, 2023
Acceptance Date
June 20, 2023
Published in Issue
Year 2023 Number: 34
Cited By
NECÎB MAHFÛZ’UN MİRÂMÂR ADLI ROMANININ ARA DİL İNGİLİZCEDEN YAPILAN TÜRKÇEYE ÇEVİRİSİ İLE ARAPÇA KAYNAK METNİNİN KARŞILAŞTIRMALI BİR İNCELEMESİ
Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi
https://doi.org/10.37999/udekad.1365043