Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Sırça Köşk Öyküsünün Metin Değiştirim Teknikleriyle B1 Düzeyine Uyarlanması
Öz
Anahtar Kelimeler
References
- Aksan, D. (2009). Anlambilim, anlambilim konuları ve Türkçenin anlambilimi (4 b.). Ankara: Engin Yayınevi.
- Bakan, H. (2012). Yabancılara Türkçe öğretiminde metindilbilimsel ölçütler çerçevesinde bir sadeleştirme denemesi: Sait Faik Abasıyanık, "Meserret Oteli" (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Ankara: Ankara Üniversitesi.
- Dervişcemaloğlu, B. (2014). Anlatıbilime giriş. İstanbul: Dergâh Yayınları.
- Eziler Kıran, A., & Kıran, Z. (2011). Yazınsal okuma süreçleri. Ankara: Seçkin Yayınları.
- Günay, D. (2007). Metin bilgisi. İstanbul: Multilingual Yabancı Dil Yayınları.
- Haley, M. H., & Austin, T. Y. (2004). Content-based second language teaching and learning-an interactive approach. USA: Pearson Education Inc.
- Kavukçu, C. (2013). Örümcek kapanı. İstanbul: Can Yayınları.
- Mercan, Ö. (2023). Orhan Kemal'in Ekmek Kavgası öyküsünün biçembilimsel çözümlemesi ve Türkçenin yabancı dil olarak öğretimine uygunluğu. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 33, 261-275.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Turkish Language and Literature (Other)
Journal Section
Research Article
Authors
Betül Göktaş
0000-0003-1827-1098
Türkiye
Publication Date
December 21, 2023
Submission Date
September 18, 2023
Acceptance Date
December 20, 2023
Published in Issue
Year 2023 Number: 37