Translation

Kumuk halk şiirinden seçmeler

Number: 39 April 21, 2024

Kumuk halk şiirinden seçmeler

Abstract

Macar Türkolog Gyula (Julius) Németh (1890-1976) genç yaşında Türkçe öğrenmeye başladıktan sonra konuyla ilgili araştırmalarda bulunur. 1910 yılının Nisan ayında Uluslararası Orta ve Doğu Asya Kurumu Macar Komitesi'nin desteğiyle Kafkaslara giderek orada Balkar ve Kumuk dilleri ile ilgili derlemeler ve araştırmalar yapar. Daha sonra bunları iki farklı başlıkla üç bölüm olarak Keleti Szemle adlı dergide yayımlar: Kumük és balkár szójegyzék (Kumükisches und balkarisches Wörterverzeichnis) (1911/12, I/12. sayı, s. 91-153), Proben der kumükischen Volksdichtung (1911/12, III/12. sayı, s. 274-308 ve 1912, II/13. sayı, s. 129-173). Bunlardan ilki, öğrencilerinden Hüseyin Namık Orkun (1902-1956) tarafından 1940'lı yıllarda çevrilerek etüt çalışması olarak hazırlanmıştır. Çalışma, sonunda 2018 yılında Türk Dil Kurumu yayınları arasında Kumuk ve Balkar Söz Notları (Yayıma hazırlayan: Mustafa S. Kaçalin) adıyla çıkar. Kumuk Halk Şiirinden Seçmeler olarak Türkçeye çevrilebilecek ikincisi iki bölümden oluşmaktadır. Burada sunulan çevirimiz ilk bölümün çevirisi olup Gyula Németh'in Kumukçadan yaptığı derlemelerin ve Almanca çevirisinin Türkçeye kazandırılmış biçimidir. Kumuk halkından derlenen 372 atasözü ve deyim, 24 bilmece ve 96 türküden oluşmaktadır. Metinlere çevirmen olarak tarafımızdan yapılan açıklayıcı kimi eklemeler ayraç (...) ve genel eklemeler köşeli ayraç [...] içinde verilmiştir. Ayrıca Türkçe çeviride genelde Kumukça özgün biçimi esas alınmasına karşın anlaşılmayan kimi yerlerde Almanca çeviriye başvurulmuş ve Németh tarafından hatalı çevrildiği düşünülen yerlerde köşeli ayraçla çevirmenin önerisi eklenmiştir.

Keywords

References

  1. Merhan, A. (2024). Kumuk halk şiirinden seçmeler. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (39), 1499-1501.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

New Turkish Language (Turkish of Old Anatolia, Ottoman, Turkiye)

Journal Section

Translation

Publication Date

April 21, 2024

Submission Date

February 1, 2024

Acceptance Date

April 20, 2024

Published in Issue

Year 2024 Number: 39

APA
Merhan, A. (2024). Kumuk halk şiirinden seçmeler (A. Merhan, Trans.). RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 39, 1107-1136. https://doi.org/10.29000/rumelide.1471662
AMA
1.Merhan A. Kumuk halk şiirinden seçmeler. RumeliDE. 2024;(39):1107-1136. doi:10.29000/rumelide.1471662
Chicago
Merhan, Aziz. 2024. “Kumuk Halk şiirinden Seçmeler”. Translated by Aziz Merhan. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, nos. 39 (April): 1107-36. https://doi.org/10.29000/rumelide.1471662.
EndNote
Merhan A (April 1, 2024) Kumuk halk şiirinden seçmeler. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi 39 1107–1136.
IEEE
[1]A. Merhan, “Kumuk halk şiirinden seçmeler”, RumeliDE, no. 39, pp. 1107–1136, Apr. 2024, doi: 10.29000/rumelide.1471662.
ISNAD
Merhan, Aziz. “Kumuk Halk şiirinden Seçmeler”. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi. Trans. Aziz Merhan. 39 (April 1, 2024): 1107-1136. https://doi.org/10.29000/rumelide.1471662.
JAMA
1.Merhan A. Kumuk halk şiirinden seçmeler. RumeliDE. 2024;:1107–1136.
MLA
Merhan, Aziz. “Kumuk Halk şiirinden Seçmeler”. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, translated by Aziz Merhan, no. 39, Apr. 2024, pp. 1107-36, doi:10.29000/rumelide.1471662.
Vancouver
1.Aziz Merhan. Kumuk halk şiirinden seçmeler. RumeliDE. 2024 Apr. 1;(39):1107-36. doi:10.29000/rumelide.1471662

Cited By