Research Article

Rus ve Türk Dillerinde сообщать (bildirmek) Fiilinin Sözlüksel Analizi

Number: 40 June 25, 2024
TR EN

Rus ve Türk Dillerinde сообщать (bildirmek) Fiilinin Sözlüksel Analizi

Öz

Bilgi genel olarak anlamlandırılmış veriler, deneyimler, gerçekler olarak tanımlanabilir. İnsanlar, çevrelerindeki dünyayı anlamak, başkalarıyla iletişim kurmak, sorunları çözmek için bilgiyi kullanmışlardır. Bilginin tarihine bakıldığında insanlık tarihi kadar eski ve çeşitli olduğu görülmektedir. Dolayısıyla bilgi insanlık tarihinin bir parçası olarak sürekli olarak gelişmekte ve değişmektedir. Bilgi aktarımı eğitim, iş dünyası, iletişim, bilim, teknoloji ve birçok başka alanda önemli bir rol oynamaktadır. İnsanlar arasında bilgi aktarımı, öğrenme sürecini desteklemekte, yeni fikirlerin ve bilgilerin yayılmasını sağlamakta, işbirliği ve iletişimi teşvik etmekte ve toplumsal gelişmeye katkıda bulunmaktadır. Bilgiyi aktarmak için sıklıkla her dilde konuşma fiilleri, iletişim fiilleri ya da bilgiyi aktaran fiiller olarak adlandırılan fiiller kullanılmaktadır. Rus ve Türk dillerinde bilgiyi aktaran fiiller çok farklı dil bilimsel ve semantik özellikler içermektedir. Bu bağlamda çalışmanın amacı öncelikle bilgi aktarımı ve söz edim teorisi arasındaki ilişkiyi ele almak ve akabinde Rus ve Türk dillerinde bilgi aktarım sürecinde en sık kullanılan fiillerden birisi olan bildirmek (сообщать) fiilini semantik açıdan analiz etmektir. Çalışmada semantik ve karşılaştırmalı yöntem kullanılmıştır. Örnekler tarafımıza aittir. Bu çalışma sonucunda bildirmek (сообщать) fiiliyle hem anlam hem de tercüme açısından zorluk yaratan semantik işaretlerin çözümlenmesi hedeflenmektedir.

Anahtar Kelimeler

References

  1. Akbaba, T. (2021). Glagolı peredaçi informatsii kak komponent soderjaniya obuçeniya russkomu yazıku v turetskoy auditorii (Türk Öğrenci Grubunda Rus Dili Öğretimi İçeriğinin Bir Parçası Olarak Bilgiyi Aktaran Fiiller) (Yayınlanmamış Doktora tezi). M. V. Lomonosov Moskova Devlet Üniversitesi. Erişim adresi: https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/giris.jsp
  2. Akbaba, T. (2024). Rus Dilinde Edebi Metinler Örneğinde Bilgiyi Aktaran Fiillerin Kullanımı. VI. Uluslararası Rumeli [Dil, Edebiyat ve Çeviri] Sempozyumu (s. 53) içinde. İstanbul: RumeliYA Yayıncılık.
  3. Austin, J. L. (1970). Philosophical Papers. London: Oxford University Press.
  4. Aysever, R. L. (2003). Dil felsefesinin geleceğine bir bakış. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 20(2), 127-140.
  5. Bozaner, K. (2022). Türkçede Fiil Sınıfları ve Özellikleri (Yayınlanmamış Yüksek Lisans tezi). Hacettepe Üniversitesi. Erişim adresi: https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/giris.jsp
  6. Carrilho, M. M. (2008). Pragmatik ya da Dil Yoluyla Fiiliyat: Austin ve Searle. Analitik Felsefe içinde (s. 115-135). A. Altınörs (drl.). A. Altınörs (çev.). İstanbul: Say Yayınları.
  7. Doğan, N. (2022). Türkçede İletişim Fiilleri: Fiillerin Sınıflandırılmasında Hibrit Yaklaşım. Ordu Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, 12(3), 2441-2466.
  8. Glazunova, O. İ. (2000). Logika metaforiçeskih preobrazovaniy. Sankt-Peterburg: İzd-vo filologiçeskogo fakulteta SPbGU.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Comparative Language Studies

Journal Section

Research Article

Publication Date

June 25, 2024

Submission Date

May 19, 2024

Acceptance Date

June 20, 2024

Published in Issue

Year 2024 Number: 40

APA
Akbaba, T. (2024). Rus ve Türk Dillerinde сообщать (bildirmek) Fiilinin Sözlüksel Analizi. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 40, 997-1014. https://doi.org/10.29000/rumelide.1502891