The Situation of Crimean Tatar Since The Deportation of May 18th 1944
Abstract
Crimean Tatar is a branch of Kipchak dialects of
Turkic languages. It was formed and enjoyed its golden age during the reign of
Crimean Khanate. It had the darkest days starting with the Russian invasion in
1783. This dark period ended when İsmail Gaspıralı published the newspaper
Tercüman in April 22nd 1883. However the Bolshevik revolution in 1917 and the
deportation in 1944 brought Crimean Tatar language to the verge of extinction.
After that many events shaping the future of Crimean Tatar occured such as the
newspaper Lenin Bayrağı (first published in May 1st 1957), foundation of
Crimean Tatar Literature Department in Tashkent Pedagogy Institute, foundation
of Crimean Tatar publications department at Gafur Gulam which published 13-14
books each year, publishing of Yıldız Almanac which became a bi-monthly journal
in 1980, returning to the homeland Crimea and reshaping of the Crimean Tatar
national identity in late 80s. After the Russian invasion in February 2014,
Crimean Tatars suffered another oppression period. TV stations and radio
channels in Crimean Tatar were shut down and the number of classes teaching
Crimean Tatar were reduced. Using this historical background, this study
presents the situation of Crimean Tatar language after the deportation based on
education, media, publishing and sociolinguistic aspects.
Keywords
References
- Aydıngün, Ayşegül., Aydıngün, İsmail. (2004). Kırım Tatarlarının Vatana Dönüşü, Kimlik ve Kültürel Canlanma, Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı Yayınları Celilova, Leniyara. (2017). Kırım Tatar Millî Matbuatı Tarihi, Akdeniz Titiz Yayınları Fazıl, R., Nagayev, S. (2001). Qırımtatar Edebiyatınıñ Tarihi. Simferopol: Qırım devlet oquv-pedagogika neşriyatı: 406 Fisher, Alan. (2009). KırımTatarları (Çev. Eşref B. Özbilen), Selenge Yayınları Kırımal, E. (1970). Kırım Türkleri. Emel İki Aylık Fikir-Kültür Dergisi. s.59 (Temmuz-Ağustos),s.11-15 Kırımoğlu, M.A. (2004). Kırım Tatar Millî Hareketinin Kısa Tarihi (Rusçadan Türkçeye Çeviren : Hakan Kırımlı). Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Genel Merkezi Yayınları No 6. Özcan, Kemal. (2007). Sovyet Belgelerinde Kırım Dramı, Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Genel Merkezi Yayınları: 10, İstanbul Şubesi :3 Sava Işıktaş, Işılay. (2014). Şiirde Ana Dil Vurgusuna Örnek: Şakir Selim’in Şiirlerinde Kırım Tatarcasının Yeri, Gazi Türkiyat, Bahar 2014 /14: 145 -156 Şamilkızı, Gönül. (2017). Kırım Ateşi Bir İşgalin Anatomisi, Ötüken Neşriyat, Yayın Nu: 1276 Yolcu, Mehmet Ali., Aça , Mehmet. (2015). Kırım Tatar Kimliğini Yeniden İnşa Etme Çabalarında Süreli Yayınlar ve Kitaplarda Yer Alan Folklor Ürünlerinin Rolü (1991-2014), Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi/Journal of Turkish World Studies 15/1 Yaz-Summer 2015
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
-
Journal Section
Conference Paper
Authors
İşılay Işıktaş Sava
*
Türkiye
Publication Date
August 20, 2018
Submission Date
August 4, 2018
Acceptance Date
August 20, 2018
Published in Issue
Year 1970
Cited By
FORMATION AND DEVELOPMENT OF THE ALPHABET OF THE CRIMEAN TATAR LANGUAGE: A HISTORICAL OUTLINE
Scientific Journal of National Pedagogical Dragomanov University. Series 9. Current Trends in Language Development
https://doi.org/10.31392/NPU-nc.series9.2023.26.02