Research Article

Hamza-nāme’nin 72. cildi’nde kullanılan ikilemeler

Number: Ö7 October 21, 2020
  • Osman Türk *
TR EN

Hamza-nāme’nin 72. cildi’nde kullanılan ikilemeler

Öz

Hamza-nāme’nin 72. cildi, Türk dilinin yaklaşık altı yüz yıllık (1400-1900) tarihî gelişim seyrine tanıklık etmektedir. Eser, İslam uygarlığının ve Türk kültürünün tüm imkânlarından yararlanılarak kaleme alınmıştır. Eser, birçok disipline kaynak olabilecek farklı ve zengin bir terkibe haizdir. Türk dilinin zengin bir söz varlığı, kullanım sistemi ve işlevsel bir mantık barındırdığı öteden beri dil bilim tarafından kabul edilen bir gerçekliktir. Hamzavi; İslam ve Türk kültürünün, edebiyatının, tarihinin, folklorunun ve Anadolu’nun birikiminden yararlanarak eseri kaleme almıştır. Eserde, Arapça ve Farsça söz varlıkları bulunmakla beraber Türk dili söz varlığının önemli bir bölümü olan ikilemelere yer verilmiştir. Eser olaya dayalı kahramanlık hikâyelerinden oluştuğu için olayları abartmak, canlı, heyecanlı ve akıcı kılmak için çok yoğun olarak kullanılan Türkçe ikilemelerin yanında Arapça ve Farsça ikilemelere de yer verilmiştir. Yazar, (aktarıcı) zaman zaman Türkçe, Arapça ve Farsça ikilemeleri ayrı ayrı kullanmış, kimi zaman da iki veya üç dilli ikileme kurmayı tercih etmiştir. Bu kullanım biçimleri Türk dili sentaksına uygun olmamakla birlikte oldukça yoğun bir biçimde yer almıştır. Bu çalışmada, Hamzavi’nin “Hamza-nāme’nin 72. Cildi” adlı eserde kullandığı ikilemeler/yinelemeler değerlendirilerek bunlar üzerinde çalışıldı. Eserde tespit edilen ikilemeler cümleler içindeki kullanımlarıyla birlikte ele alınıp anlam, tür ve biçim bakımından değerlendirilmiştir. Türk dilinin temel söz varlığında öne çıkan ikilemelerin Hamza-nāme’de ne kadar yoğun, farklı ve işlevsel konumlandırıldıkları gözlemlenmiştir.

Anahtar Kelimeler

References

  1. Adıgüzel, A. (2017) Ağrıdağı Efsanesi’nde Kullanılan İkilemeler. II. Uluslararası Iğdır Sempozyumu 09-11 Ekim 2017, Iğdır
  2. Ağakay, M. A. ( (1954). Türkçede Kelime Koşmaları. TDAY- Belleten, ss. 97- 104.
  3. Alkaya, E. (2008) Orta ve Doğu Karadeniz Ağızlarında Görülen İkilemeler üzerine bir Değerlendirme. Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 3/3 Spring 2008
  4. Bilgegil, M. K. (1982). Türkçe Dilbilgisi. İstanbul: Dergâh. .......................
  5. Dilçin, c. (1995). Fuzûlî'nin Şiirlerinde İkilemelerin Oluşturduğu Ses Söz ve Anlam Düzeni. Journal of Turkish Studies (Türklük Bilgisi Araştırmaları) Abdülbaki Gölpınarlı Armağanı, Vol. 19.
  6. Erdem, M. D. (2005). Harezm Türkçesinde İkilemeler ve Yinelemeler Üzerine. Bilig, S. 33, s. 189-225.
  7. Ergin, M. (1993). Türk Dil Bilgisi. İstanbul: Bayrak....................
  8. Hatipoğlu, V. (1971). Türk Dilinde İkileme. Ankara: TDK.........................

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Linguistics

Journal Section

Research Article

Authors

Osman Türk * This is me
0000-0002-9379-6225
Türkiye

Publication Date

October 21, 2020

Submission Date

May 13, 2020

Acceptance Date

October 20, 2020

Published in Issue

Year 2020 Number: Ö7

APA
Türk, O. (2020). Hamza-nāme’nin 72. cildi’nde kullanılan ikilemeler. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, Ö7, 357-366. https://doi.org/10.29000/rumelide.808722