Research Article

Türkçe ve Korecede duygu aktaran deyimlerin karşılaştırılması

Number: Ö8 November 21, 2020
EN TR

Türkçe ve Korecede duygu aktaran deyimlerin karşılaştırılması

Abstract

Bir ülkenin deyimlerinin, kendi dili içerisinde yer alan kendine özgü olguları yansıttığı için o milletin özelliklerini daha iyi ve doğru anlamamızı sağlayan en önemli unsurlardan biri olduğunu söylemek mümkündür. Başka bir deyişle kültür ile dil, birbirinden ayrılamayan bir ilişki olarak tanımlanabilir. Bu çalışmanın amacı Korece ve Türkçede her biri farklı bir yolla ortaya çıkan duyguların ifadesine odaklanırken, bedensel ifadeleri temel alan deyimleri karşılaştırmalı yöntemle analiz ederek Korelilerin ve Türklerin duygularını ifade etme tarzı arasındaki ortak ve farklı yönlerin araştırılmasıdır. Korece ve Türkçedeki beden ile ilgili kelimeleri içeren deyim grupları, çeşitli şekilde alt bölümlere ayrılabilir. Ancak bu çalışmada bölümlerin sevinç, sevgi, üzüntü, öfke, korku ve nefret olmak üzere en baskın altı duygu bazında değerlendirilmesine karar verilmiştir. İki dilde beden ismi ile ifade edilen duygu deyimleri türünün karşılaştırmalı analizi için iki ülkenin önde gelen sözlükleri ve deyim sözlükleri birincil veri olarak kullanılarak karşılaştırma ve kıyaslama analizinin sonuçları gösterilecektir. Korece öğrenen bir Türk veya Türkçe öğrenen bir Koreli öğrencinin, deyimleri iyi anlamadığı için iletişimde ve yazılı-sözlü çeviride zorluk yaşaması oldukça yaygın bir olaydır. Bu nedenle Korece ya da Türkçeye hâkim olma seviyesi arttıkça deyim öğrenmenin gerekli bir süreç olduğu düşünülmektedir. Deyimler aracılığı ile farklı bir kültüre yaklaşmak ve o ülkenin dili ile kültürünü daha etkin biçimde anlamak adına, bu çalışma Türk Kültürü ve Kore Kültürü derslerinde temel kaynak olarak da kullanılabilir.

Keywords

References

  1. Akbulut, T. (2017). The Place Of Korean In The Altaic Language Family In The Context Of Case Suffixes, Master Tez, Ankara, Osman Gazi University.
  2. Baek, M.S.(2018). Korece Dil Kökü Sözlüğü. Seul: Bakijeong
  3. Choi, K.B.(2017). Korece Deyim Sözlüğü. Seul: İljogak.
  4. Choi, K.B.(1992). Korece Deyimler Araştırılması, Master Tez, Seul, Korea University.
  5. İlgili Deyimlerin İncelenmesi, Ankara Universitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakultesi Dergisi, 44, 93-109.
  6. Choi, S.J.(2012). Kelime Türleri ve Duygu İfade Deyimlerin Anlamı 어휘의 부류와 감정표현 관용구의 의미. Kore Dilbilim, 55, 371-379
  7. Günay, N.(2015). Türk Dilinde Eş Anlamlılık ve “Gönül, Yürek, Kalp” Kelimeleri, Türkbilig,29, 121-146.
  8. Johnson, L. & Oatley, K.(1989). The language of emotion: An analysis of a semantic field, Cognition & Emotion, Vol.3. No.2, 201–223.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Linguistics

Journal Section

Research Article

Publication Date

November 21, 2020

Submission Date

September 13, 2020

Acceptance Date

November 20, 2020

Published in Issue

Year 2020 Number: Ö8

APA
Jeong, E. K. (2020). Türkçe ve Korecede duygu aktaran deyimlerin karşılaştırılması. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, Ö8, 849-859. https://doi.org/10.29000/rumelide.816651
AMA
1.Jeong EK. Türkçe ve Korecede duygu aktaran deyimlerin karşılaştırılması. RumeliDE. 2020;(Ö8):849-859. doi:10.29000/rumelide.816651
Chicago
Jeong, Eun Kyung. 2020. “Türkçe Ve Korecede Duygu Aktaran Deyimlerin Karşılaştırılması”. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, no. Ö8: 849-59. https://doi.org/10.29000/rumelide.816651.
EndNote
Jeong EK (November 1, 2020) Türkçe ve Korecede duygu aktaran deyimlerin karşılaştırılması. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi Ö8 849–859.
IEEE
[1]E. K. Jeong, “Türkçe ve Korecede duygu aktaran deyimlerin karşılaştırılması”, RumeliDE, no. Ö8, pp. 849–859, Nov. 2020, doi: 10.29000/rumelide.816651.
ISNAD
Jeong, Eun Kyung. “Türkçe Ve Korecede Duygu Aktaran Deyimlerin Karşılaştırılması”. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi. Ö8 (November 1, 2020): 849-859. https://doi.org/10.29000/rumelide.816651.
JAMA
1.Jeong EK. Türkçe ve Korecede duygu aktaran deyimlerin karşılaştırılması. RumeliDE. 2020;:849–859.
MLA
Jeong, Eun Kyung. “Türkçe Ve Korecede Duygu Aktaran Deyimlerin Karşılaştırılması”. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, no. Ö8, Nov. 2020, pp. 849-5, doi:10.29000/rumelide.816651.
Vancouver
1.Eun Kyung Jeong. Türkçe ve Korecede duygu aktaran deyimlerin karşılaştırılması. RumeliDE. 2020 Nov. 1;(Ö8):849-5. doi:10.29000/rumelide.816651