Research Article

Dîvânu Lugâti't-Türk'te karşıtlık ilkesine dayalı atasözleri

Number: 24 September 21, 2021
  • Yaşar Tokay *
TR EN

Dîvânu Lugâti't-Türk'te karşıtlık ilkesine dayalı atasözleri

Öz

Dîvânu Lugâti't-Türk, yazıldığı döneme ışık tutan bir eser olması yanında Türk kültürünün geçmişte barındırdığı kimi özellikler hakkında bilgi vermesi açısından da eşsiz bir kaynaktır. Türk düşünce tarzının geçmişiyle ilgili bilgiler veren atasözleri, aynı zamanda geleceğin şekillenmesinde bir kültür aktarıcısı olarak önemli roller üstlenir. Türk dili tarihinde atasözleri söz konusu olduğunda akla gelen ilk kaynak eser, şüphesiz, Dîvânu Lugâti't-Türk'tür. Dîvânu Lugâti't-Türk, Türkçenin tarihî dönemlerindeki eserleri arasında üzerinde en çok çalışılmış eserlerin başında gelir. Eserin Türk dili ve edebiyatı, geniş manada, Türk kültürünün akla gelebilecek her alanıyla ilgili çeşitli bilgiler içermesi, yapılan çalışmaların ne kadar önemli olduğunu ortaya koyar. Son yıllarda modern dil bilimi teorileri ve anlayışları ışığında ortaya konan incelemelerde esere yeni bakış açıları kazandırılmıştır. Bu çalışmada, dil bilimsel veriler ışığından eserde geçen 49 atasözü karşıtlık ilkesi doğrultusunda ele alınmaya çalışılmıştır. Karşıtlık ilkesine bağlı olarak kurgulanan bu atasözleri Gerçekçi (Kurallı-canonical) ve Metaforik (Kuralsız-non-canonical) başlıkları altında ele alınmıştır. Elde edilen sonuçlara göre Dîvânu Lugâti't-Türk'teki toplam atasözünün %18,7'si karşıtlık ilkesiyle bağlantılıdır, dolayısıyla eserdeki atasözlerinin yaklaşık beşte biri karşıtlık gösteren sözcük çiftleriyle oluşturulmuştur. Dîvânu Lugâti't-Türk'te karşıtlık ilkesine bağlı şekilde kurgulanmış 49 atasözünden %25'i Gerçekçi (Kurallı), %75'i ise Metaforik (Kuralsız) kullanımlardan meydana gelmiştir. Bu oranlar, Dîvânu Lugâti't-Türk'teki atasözlerinin metaforik anlatımının ağır bastığını ve derin anlamlar içerdiğini ispat etmektedir.

Anahtar Kelimeler

References

  1. Ahanov, K. (2013). Dil Bilimin Esasları, çev.: Murat Ceritoğlu, Ankara: Türk Dil Kurumu.
  2. Aksan, D. (2006). Anlambilim. Ankara: Engin.................................
  3. Akşehirli, S. (2015). "Yapısal Karşıtlık Tetikleyicileri ve Söylemsel Karşıtlıklar". Sakarya Üniversitesi, 28. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildiri Kitapçığı, editör: Firdevs Karahan, Ankara: Ayrıntı Basım ve Yayın, s. 243-260.
  4. Akşehirli, S. (2018). "Türkçede Bağımlı Karşıt Anlamlılık". Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi, 4 (1): 41-60.
  5. Atlı, S. (2019). "Dîvânu Lugâti't-Türk'teki Atasözleri Üzerine Yapılan Bir Çalışma: Abdülahad Nuri ve Atalar Sözü", MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi, 8 (3): 2243-2279.
  6. Charles, W.G.-Miller, G. (1989). "Context of Antonymous Adjectives". Applied Psychology, 10 (3): 357-375.
  7. Cruse, D.A. (2006). A Glossary of Semantics and Pragmatics. England: Edinburg University Press.
  8. Crystal, D. (2003). A Dictionary of Linguistics&Poetics. USA: Blackwell Publishing.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Linguistics

Journal Section

Research Article

Authors

Yaşar Tokay * This is me
0000-0001-8422-3049
Türkiye

Publication Date

September 21, 2021

Submission Date

June 28, 2021

Acceptance Date

September 20, 2021

Published in Issue

Year 2021 Number: 24

APA
Tokay, Y. (2021). Dîvânu Lugâti’t-Türk’te karşıtlık ilkesine dayalı atasözleri. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 24, 386-402. https://doi.org/10.29000/rumelide.990136