Yahyâ bin Muhammed Gaffârî’nin Cevher-nâmesi Yâkûtatü’l-Mehâzin fî Cevâhiri’l-Me’âdin’e, nüshalarına ve muhtevasına dair
Öz
Anahtar Kelimeler
References
- Adıvar, A. A. (1982). Osmanlı Türklerinde İlim, İstanbul: Remzi.
- Ak, M. (2004). Leke-nâme ve Panzehir Risâlesi, Tarih Dergisi/Turkish Journal of Hıstory, (39): 97-124.
- Aksoy, G. (2018). Aristoteles’in Taşlar Kitabı, Kitâbu’l Ahcâr li-Aristâtâlîs, İnceleme - Arapça Metin - Çeviri - Yorum, İstanbul: Büyüyenay.
- Argunşah, M. (1999). Muhammed b. Mahmûd-ı Şirvânî, Tuhfe-i Murâdî İnceleme-Metin-Dizin, Ankara: Türk Dil Kurumu.
- Bektaş, İ. (2008). Kitâb-ı Cevherü’l-Cevâhir (İnceleme-Metin-Dizin). [Yayımlanmamış yüksek lisans tezi], Niğde Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
- Demir, R. ve Kılıç, M. (2003). Cevâhirnâmeler ve Osmanlılar Dönemi'nde Yazılmış İki Cevâhirnâme, Osmanlı Tarihi Araştırma ve Uygulama Merkezi Dergisi (OTAM), 14 (14): 1-64.
- Gökyay, O. Ş. (1991). Kitab-ı Cevherü’l-Cevâhir, Prof. Dr. Bekir Kütükoğlu’na Armağan, İstanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Araştırma Merkezi. 171-182.
- İzgi, C. (1997). Osmanlı Medreselerinde İlim, Tabiî İlimler (II), İstanbul: İz.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Linguistics
Journal Section
Research Article
Authors
Fatma Sabiha Kutlar Oğuz
*
This is me
0000-0002-1698-9461
Türkiye
Sibel Murad
This is me
0000-0003-0175-7702
Türkiye
Publication Date
September 21, 2021
Submission Date
July 16, 2021
Acceptance Date
September 20, 2021
Published in Issue
Year 2021 Number: 24
Cited By
Tansuknâme-i İlhânî’nin Eski Anadolu Türkçesine Bilinmeyen Tercümesi
Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi
https://doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1425401