Research Article
BibTex RIS Cite

İstanbul yabancılar için Türkçe (C1) ders kitabı ile Almanca em neu (C1) Abschlusskurs ders kitabının kültürlerarası yaklaşım açısından karşılaştırılması

Year 2021, Issue: 25, 696 - 725, 21.12.2021
https://doi.org/10.29000/rumelide.1032519

Abstract

Bu çalışmanın amacı Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi için hazırlanmış olan İstanbul Yabancılar İçin Türkçe (C1) Ders Kitabı ile Almancanın yabancı dil olarak öğretimi için hazırlanmış olan em neu Abschlusskurs Deutsch als Fremdsprache (C1) Ders Kitabının kültürlerarası yaklaşım açısından karşılaştırmak ve çalışmanın sonunda hangi ders kitabında kültürlerarası yaklaşıma göre daha fazla kültürel ögeye yer verildiğini sayısal verilerle tespit etmektir. İstanbul Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı Türkiye’de öğrenim gören yabancı öğrencilere Türkçeyi öğretmek için TÖMER’lerde, em neu Ders Kitabı ise üniversitelerin Alman Dili Eğitimi bölümlerinde dil öğretiminde kullanılmaktadır. Bu nedenle bu iki kitap tercih edilmiştir. Bu çalışmada İstanbul Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı (C1)’nda yer alan metinlerle, Almanca em neu Abschlusskurs Deutsch als Fremdsprache (C1) Ders Kitabında yer alan metinler (okuma-anlama, dinleme-anlama, yazma ve konuşma metinleri ile bunlara ek olarak verilmiş diğer bölümlerde geçen kültürden kültüre, ya siz? , medeniyetimize yön verenler, resimler, çizimler, sözcük dağarcığı gibi kültürü yansıtan diğer unsurlar) kültürlerarası yaklaşım açısından doküman incelemesi metoduyla karşılaştırılmıştır. Öncelikle her ünite tek tek ele alınmış ve metinler içinde geçen kültür(ler)e ait ögeler tablo içinde gösterilmiştir. Daha sonra tabloların sonunda ünitede geçen kültürel ögelerle ilgili kısa bir açıklama yapılmıştır. Sonuç ve öneriler bölümünde, kültürlerarası yaklaşıma göre daha çok İYİT Ders Kitabının önem verdiği sayısal verilerle teyit edilmiş ve dolayısıyla İYİT Ders Kitabında daha fazla kültürel ögenin yer aldığı belirlenmiştir. Ayrıca yabancı dil öğretiminde bu yaklaşıma göre yapılacak dil öğretimi için önerilerde bulunulmuştur. Son olarak bu yaklaşımın yabancı dil öğrenmeye olan katkısı da tartışılmıştır.

References

  • Aksoy, Ö.A. (1988). Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü 2, İstanbul: İnkılâp.
  • Alptekin, C. (1993). Target-Language Culture in EFL Materials, ELT Journal Volume 47
  • Arıkan, A. (2008). Topics of Reading Passages in ELT coursebooks: What Do Our Students Really
  • Need? The Reading Matrix. V.8. I. 2..................................
  • Balme- M. P., Schwalb, S. ve Weers, D. (2007). Em neu Abschlusskurs Deutsch als Fremdsprache C1, Ismaning: Hueber Verlag.
  • Bölükbaş, F., Gedik, E., Göçen, G. vd. (2015). İstanbul Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı C1, İstanbul: Kültür Sanat.
  • Bölükbaş, F.,Keskin, F. (2010). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Metinlerin Kültür Aktarımındaki İşlevi, TurkishStudies. Volume 5. Issue 4
  • Bulut, M. (2013). Türkçe Eğitimi ve Öğretiminde Dil ve Kültür Aktarımı Aracı Olarak Atasözleri ve Deyimlerin Önemi, TurkishStudies. V.8. I. 13
  • Dang. T. C. T. & Seals, C. (2016) An Evaluation Of Primary English Textbooks in Vietnam: A Sociolinguistic Perspektive, TESOL Journal V.9 I.1
  • Demir, A. & Açık, F. (2011). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kültürlerarası Yaklaşım ve Seçilmesi Gereken Metinlerde Bulunması Gereken Özellikler. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Merkezi, TÜBAR- XXX.
  • Erdem, M.D.& Gün, M.& Karateke, B. İleri Seviye İçin Hazırlanan İstanbul Yabancılara Türkçe
  • Öğretim Setinin Kültür Aktarımı Açısından İncelenmesi, International Journal of Language Academy. V.3. I.1
  • Hahn, R. (2007). Fremdsprachenlehrmethoden, Norderstedt: Grin Verlag.
  • Litz, R. A.D. (2002). Textbook Evaluation and ELT Management: A South Korean Case Study, Asian EFL Journal.
  • Memiş, M. R. (2016). Yabancı Dil Öğretiminde Eğitim Ortamı ve Kültür Aktarımı, Turkish Studies. V.11. I.9
  • Müller-Jacquier, B. (1994). Thesen zum Interkulturellen Lernen im Fremdsprachenunterricht.
  • Diskussionsvorlage zur 14. Frühjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts, Jena: Uni. Jena.
  • Neuner, G ve Hunfeld, H. (1993). Methoden des fremdspraclichen Deutschunterrichts, München: Langenscheidt Verlag.
  • Prodromou, L. (1988). English as Cultural Action. ELT Journal. V. 42. I. 2
  • Richter, R. (1998). Interkulturelles Lernen via Internet? Zeitschrift für interkulturellen
  • Fremdsprachenunterricht, 3(2). (http://www.spz.tu-darmstadt.de/projekt_ejournal/jg_03_2/
  • beitrag/richter1.htm. (Erişim tarihi:29.07.2021).
  • Rösler, D. (2012). Deutsch als Fremdsprache, Stuttgart : J. B. Metzlar Verlag.
  • Türkçe Sözlük. (2011). Ankara: TDK Yayınları.
  • Ünalan Ş. (2014). Dil ve Kültür, Ankara: Nobel.
  • Yıldırım, A. & Şimşek, H. (2008). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Seçkin.
  • Yousefi H.R. (2013). Interkulturelle Kommunikation, Darmstadt: WBG Verlag.
  • blablacar.com.tr (erişim tarihi: 29.07.2021)...........................
  • hurriyet.com.tr (erişim tarihi:29.07.2021)...................................
  • kulturportali.gov.tr (erişim tarihi: 29.07.2021).................................
  • wikipedia.org.tr (erişim tarihi: 29.07.2021).................................

Comparison of Istanbul foreigners Turkish (C1) course book and German em neu (C1) Abschlusskurs course book in terms of intercultural approach

Year 2021, Issue: 25, 696 - 725, 21.12.2021
https://doi.org/10.29000/rumelide.1032519

Abstract

The aim of this study is to compare the Istanbul Turkish For Foreigners (C1) Course Book, which was prepared for teaching Turkish as a foreign language, and the em neu Abschlusskurs Deutsch als Fremdsprache (C1) Course Book, which was prepared for teaching German as a foreign language, in terms of intercultural approach. The main concern of this study is to determine which course book contains more cultural elements compared to the intercultural approach with numerical data at the end of the study. Relatedly, the texts in the Istanbul Turkish for Foreigners Course Book (C1) and the texts in the German em neu Abschlusskurs Deutsch als Fremdsprache (C1) Course Book (reading-comprehension, listening-comprehension, writing and speaking texts, in addition to other elements reflecting the culture, such as from culture to culture, or you, those who shape our civilization, pictures, drawings, vocabulary mentioned in other chapters) were compared with the document analysis method in terms of intercultural approach. First of all, each unit was handled one by one and the cultural elements mentioned in the texts are shown in the table. Then, at the end of the tables, a short explanation was given about the cultural elements of the unit. In the conclusion and suggestions section, it has been confirmed with the numerical data that the İstanbul Turkish For Foreigners Course Book (C1) has more emphasize on intercultural approach and accordingly, it has been determined that it has more cultural elements. In addition, the contribution of this approach to foreign language learning has been also discussed.

References

  • Aksoy, Ö.A. (1988). Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü 2, İstanbul: İnkılâp.
  • Alptekin, C. (1993). Target-Language Culture in EFL Materials, ELT Journal Volume 47
  • Arıkan, A. (2008). Topics of Reading Passages in ELT coursebooks: What Do Our Students Really
  • Need? The Reading Matrix. V.8. I. 2..................................
  • Balme- M. P., Schwalb, S. ve Weers, D. (2007). Em neu Abschlusskurs Deutsch als Fremdsprache C1, Ismaning: Hueber Verlag.
  • Bölükbaş, F., Gedik, E., Göçen, G. vd. (2015). İstanbul Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı C1, İstanbul: Kültür Sanat.
  • Bölükbaş, F.,Keskin, F. (2010). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Metinlerin Kültür Aktarımındaki İşlevi, TurkishStudies. Volume 5. Issue 4
  • Bulut, M. (2013). Türkçe Eğitimi ve Öğretiminde Dil ve Kültür Aktarımı Aracı Olarak Atasözleri ve Deyimlerin Önemi, TurkishStudies. V.8. I. 13
  • Dang. T. C. T. & Seals, C. (2016) An Evaluation Of Primary English Textbooks in Vietnam: A Sociolinguistic Perspektive, TESOL Journal V.9 I.1
  • Demir, A. & Açık, F. (2011). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kültürlerarası Yaklaşım ve Seçilmesi Gereken Metinlerde Bulunması Gereken Özellikler. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Merkezi, TÜBAR- XXX.
  • Erdem, M.D.& Gün, M.& Karateke, B. İleri Seviye İçin Hazırlanan İstanbul Yabancılara Türkçe
  • Öğretim Setinin Kültür Aktarımı Açısından İncelenmesi, International Journal of Language Academy. V.3. I.1
  • Hahn, R. (2007). Fremdsprachenlehrmethoden, Norderstedt: Grin Verlag.
  • Litz, R. A.D. (2002). Textbook Evaluation and ELT Management: A South Korean Case Study, Asian EFL Journal.
  • Memiş, M. R. (2016). Yabancı Dil Öğretiminde Eğitim Ortamı ve Kültür Aktarımı, Turkish Studies. V.11. I.9
  • Müller-Jacquier, B. (1994). Thesen zum Interkulturellen Lernen im Fremdsprachenunterricht.
  • Diskussionsvorlage zur 14. Frühjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts, Jena: Uni. Jena.
  • Neuner, G ve Hunfeld, H. (1993). Methoden des fremdspraclichen Deutschunterrichts, München: Langenscheidt Verlag.
  • Prodromou, L. (1988). English as Cultural Action. ELT Journal. V. 42. I. 2
  • Richter, R. (1998). Interkulturelles Lernen via Internet? Zeitschrift für interkulturellen
  • Fremdsprachenunterricht, 3(2). (http://www.spz.tu-darmstadt.de/projekt_ejournal/jg_03_2/
  • beitrag/richter1.htm. (Erişim tarihi:29.07.2021).
  • Rösler, D. (2012). Deutsch als Fremdsprache, Stuttgart : J. B. Metzlar Verlag.
  • Türkçe Sözlük. (2011). Ankara: TDK Yayınları.
  • Ünalan Ş. (2014). Dil ve Kültür, Ankara: Nobel.
  • Yıldırım, A. & Şimşek, H. (2008). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Seçkin.
  • Yousefi H.R. (2013). Interkulturelle Kommunikation, Darmstadt: WBG Verlag.
  • blablacar.com.tr (erişim tarihi: 29.07.2021)...........................
  • hurriyet.com.tr (erişim tarihi:29.07.2021)...................................
  • kulturportali.gov.tr (erişim tarihi: 29.07.2021).................................
  • wikipedia.org.tr (erişim tarihi: 29.07.2021).................................
There are 31 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Linguistics
Journal Section World languages and litertures
Authors

Faik Ömür This is me 0000-0003-4839-3096

Publication Date December 21, 2021
Published in Issue Year 2021 Issue: 25

Cite

APA Ömür, F. (2021). İstanbul yabancılar için Türkçe (C1) ders kitabı ile Almanca em neu (C1) Abschlusskurs ders kitabının kültürlerarası yaklaşım açısından karşılaştırılması. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi(25), 696-725. https://doi.org/10.29000/rumelide.1032519

RumeliDE Journal of Language and Literature Studies is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY NC).