Research Article
BibTex RIS Cite

Bir filoloji disiplini olarak kültürdilbilimin özellikleri

Year 2022, Issue: 29, 1004 - 1022, 21.08.2022
https://doi.org/10.29000/rumelide.1164910

Abstract

Makale, bütünleştirici bir insani disiplin olarak kültürdilbilime ve onun temel kavram ve kategorilerine yönelik en genel fikirlerin değerlendirilmesine ayrılmıştır. Bugün bilim dünyasında "kültürdilbilim" kavramının çeşitli tanımlarının olduğu belirtilmektedir. Bu makalede, kültürdilbilimi, kültürün dile ve konuşmaya nasıl yansıdığını inceleyen bir bilim olarak nitelendiren V. V. Krasnıh’ın tanımları esas alınacaktır. Kültürdilbilim, dil dünya görüşü, dilsel bilinç ve zihniyet ile doğrudan ilişkilidir. Çalışmada kültürdilbilimin ortaya çıkış tarihine ve teorik temeline (nesne, konu, amaç, görev ve ilkeler) dikkat çekilmekte ve bu genç dil disiplininin gelişim aşamalarının altı çizilmektedir. Kültürdilbilim üç ana ilkeye (antroposentrizm, bilişselcilik, lingvokulturalizm) dayanır ve 20. yüzyılda ortaya çıkan ve günümüzde dilbilimde egemen olan antroposentrik paradigmanın “ürünlerinden” biri olarak kabul edilir. Dilbilimin diğer insani disiplinler arasındaki yerine işaret edilmektedir: daha çok kültürel çalışmalar, etnodilbilim, etnopsikodilbilim ve dilbilimsel ve bölgesel çalışmalar gibi dilbilimsel-tarihsel disiplinlerin yanı sıra dilbilim (sözlükbilim, deyimbilim, anlambilim, vb.) ile de bağlantılıdır. Bir bilim ve akademik disiplin olarak kültürdilbilim, uzun ve zorlu bir gelişim yolu izlemiştir, ancak bugün, şüphesiz, kendi amacı, araştırma konusu ve metodolojisi ile ayrı bir bilim alanını temsil etmektedir. Henüz emekleme aşamasında olsa da bu alandaki bilimsel araştırmaların yönünü belirleyen birkaç temel ilke ve hüküm hali hazırda belirlenmiştir. Makale ayrıca lingvokulturema, logoepistema, kültürdilbilimsel konsept, stereotip, sembol, mitoloji, arketip, vb. gibi kültürdilbilimin temel kavram ve kategorilerini de analiz etmektedir. Kültürdilbilimin temel kavramı kültürdilbilimsel konseptir. Dilsel kişilik, dilsel yeterlilik, kültürel yeterlilik ve zihniyet kavramlarına özellikle dikkat çekilmekte, dil dünya görüşü ve bilişsel farklılıklar odağa alınmaktadır.

References

  • Асадов, З.В. (2012). Этноэйдемы как способ преодоления лакунизации древних текстов (на материале памятников письменности древнерусского языка). Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. Москва. №10 (45). С. 196-200.
  • Бацевич, Ф.С. (2004). Основы коммуникативной лингвистики. Киев: Академия. 344 с.
  • Богданович, Г.Ю. (2004). О некоторых терминах современной лингвокультурологии. Культура народов Причерноморья. Симферополь: Межвузовский центр «Крым». № 53. С. 65-69.
  • Вепрева, И.Т., Шадрина, Т.А. (2006). Идеологема и мифологема: интерпретация терминов. Научные труды профессоров Уральского института экономики, управления и права. Екатеринбург. Вып. 3. С. 120-131.
  • Воробьев, В.В. (1997). Лингвокультурология: теория и методы. Москва: Изд-во РУДН. 331 с.
  • Давтян, А.А. (2007). Актуализация архетипического содержания в персонифицированных рекламных образах. Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. №2. С. 178-182.
  • Жданова, Е.Ю. (2015). Языковая компетенция как основа самостоятельной научно-исследовательской работы студентов. Вектор науки ТГУ. № 2 (32-1). С. 161-165.
  • Карасик, В.И. (2001). О категориях лингвокультурологии. Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград. С. 3-16.
  • Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. (2001). Лингвокультурный концепт как единица исследования. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. тр.; под ред. И. А. Стернина. Воронеж: ВГУ. С. 75-80.
  • Караулов, Ю.Н. (2010). Русский язык и языковая личность. Москва: Издательство ЛКИ. 264 с.
  • Костомаров, В.Г., Бурвикова, Н.Д. (2001). Старые мехи и молодое вино. Из наблюдений над русским словоупотреблением конца ХХ века. СПб.: Златоуст. 72 с.
  • Красных, В.В. (2002). Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Москва: ИТДГК «Гнозис». 284 с.
  • Кубрякова, Е.С. (1996). Краткий словарь когнитивных терминов. Москва: Изд-во Моск. гос. ун-та. 245 с.
  • Лихачев, Д.С. (1997). Концептосфера русского языка. Русская словестность. От теории словестности к структуре текста: Антология. Москва: Academia. С. 280-287.
  • Маслова, В.А. Лингвокультурология (2001). Москва: Издательский центр «Академия». 208 с.
  • Ольшанский, И.Г. (1999). Лингвокультурология: Методологические основания и базовые понятия [Электрон. ресурс]. Язык и культура. Вып. 2. Режим доступа: http://www.classes.ru/grammar/140.Oparina/source/worddocuments/_3.htm.
  • Попова, З.Д., Стернин, И.А. (2007). Когнитивная лингвистика. Москва, АСТ: «Восток-Запад». 314 с.
  • Сергеева, Т.Г. (2002). К вопросу определения основных единиц в лингвокультурологии. Вестник Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. № 38. Режим доступа: http://www.twirpx. com/file/244710/.
  • Степанов, Ю.С. (2004). Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. Москва: Академический проект. 992 с.
  • Хроленко, А.Т. (2009). Основы лингвокультурологии. Москва: Флинта. 184 с.
  • Asadov, Z.V. (2012). Etnoeidemyı kak sposob preodolenia lakunizatsii drevnikh tekstov (na materiale pamyatnikov pismennosti drevnerusskogo yazıka). Aktualnıye problemı gumanitarnykh i yestestvennykh nauk. Moskva. №10 (45). S. 196-200.
  • Batseviç, F.S. (2004). Osnovı kommunikativnoy lingvistiki. Kiev: Akademiya. 344 s.
  • Bogdanoviç, G.Yu. (2004). O nekotorykh terminakh sovremennoy lingvokulturologii. Kultura narodov Prichernomorya. Simferopol: Mejvuzovskiy tsentr «Krım». № 53. S. 65-69.
  • Vepreva, İ.T., Shadrina, T.A. (2006). Ideologema i mifologema: interpretatsiya terminov. Nauchnye trudı professorov Uralskogo instituta ekonomiki, upravleniya i prava. Yekaterinburg. Vıp. 3. S. 120-131.
  • Vorobev, V.V. (1997). Lingvokulturologiya: teoriya i metodı. Moskva: Izd-vo RUDN. 331 s.
  • Davtyan, A.A. (2007). Aktualizatsiya arkhetipicheskogo soderjaniya v personifitsirovannykh reklamnykh obrazakh. Vestnik VGU. Seriya: Filologiya. Jurnalistika. №2. S. 178-182.
  • Jdanova, Ye.Yu. (2015). Yazıkovaya kompetentsiya kak osnova samostoyatelnoy nauchno-issledovatelskoy rabotı studentov. Vektor nauki TGU. № 2 (32-1). S. 161-165.
  • Karasik, V.İ. (2001). O kategoriyakh lingvokulturologiya. Yazıkovaya lichnost: problemı kommunikativnoy deyatelnosti. Volgograd. S. 3-16.
  • Karasik, V.İ., Slıshkin, G.G. (2001). Lingvokulturnyi konsept kak edinitsa issledovaniya. Metodologicheskiye problemı kognitivnoy lingvistiki: sb. nauch. tr.; pod red. I. A. Sternina. Voronezh: VGU. S. 75-80.
  • Karaulov, Yu.N. (2010). Russkii yazık i yazıkovaya lichnost. Moskva: Izdatelstvo LKI. 264 s.
  • Kostomarov, V.G., Burvikova, N.D. (2001). Starıye mekhi i molodoye vino. Iz nabliyudenii nad russkim slovoupotrebleniyem kontsa XX. veka. SPb.: Zlatoust. 72 s.
  • Krasnıh, V.V. (2002). Etnopsikholingvistika i lingvokulturologiya. Moskva: ITDGK «Gnozis». 284 s.
  • Kubriyakova, E.S. (1996). Kratkii slovar kognitivnykh terminov. Moskva: Izd-vo Mosk. gos. un-ta. 245 s.
  • Lihaçev, D.S. (1997). Kontseptosfera russkogo yazıka. Russkaya slovestnost. Ot teorii slovestnosti k strukture teksta: Antologiya. Moskva: Academia. S. 280-287.
  • Maslova, V.A. Lingvokulturologiya (2001). Moskva: Izdatelskii tsentr «Akademiya». 208 s.
  • Olshanskiy, İ.G. (1999). Lingvokulturologiya: Metodologicheskiye osnovaniya i bazovıye ponyatiya [Elektron. resurs]. Yazık i kultura. Vyp. 2. Rejim dostupa: http://www.classes.ru/grammar/140.Oparina/source/worddocuments/_3.htm.
  • Popova, Z.D., Sternin, İ.A. (2007). Kognitivnaya lingvistika. Moskva, AST: «Vostok-Zapad». 314 s.
  • Sergeyeva, T.G. (2002). K voprosu opredeleniya osnovnykh edinits v lingvokulturologii. Vestnik Mejdunarodnoy assotsiatsii prepodavateley russkogo yazıka i literatury. № 38. Rejim dostupa: http://www.twirpx. com/file/244710/.
  • Stepanov, Yu.S. (2004). Konstantı: Slovar russkoy kulturı. Opıt issledovaniya. Moskva: Akademicheskiy proekt. 992 s.
  • Hrolenko, A.T. (2009). Osnovı lingvokulturologii. Moskva: Flinta. 184 s.

Peculiarities of linguoculturology as a philological discipline

Year 2022, Issue: 29, 1004 - 1022, 21.08.2022
https://doi.org/10.29000/rumelide.1164910

Abstract

The article is devoted to the consideration of the most general ideas about linguoculturology as an integrative humanitarian discipline and its basic concepts and categories. It is noted that today in the scientific world there are several definitions of the concept of "linguoculturology". In the article we adhere to the definition of V.V. Krasnykh, which qualifies linguoculturology as a science that studies how culture is reflected in language and speech. Linguoculturology is directly related to the national picture of the world, linguistic consciousness and mentality. Attention is drawn to the history of the emergence of linguoculturology and its theoretical basis (object, subject, goal, tasks, principles); and the stages of development of this young linguistic discipline are highlighted. Linguoculturology is based on three main principles (anthropocentrism, cognitivism, linguoculturalism) and is considered to be one of the “products” of the anthropocentric paradigm, which was formed in the 20th century and today is dominant in linguistics. The place of linguoculturology among other humanitarian disciplines is indicated: in particular, it is connected with linguo-historical disciplines, such as cultural studies, ethnolinguistics, ethnopsycholinguistics, and linguistic and regional studies, as well as linguistics (lexicology, phraseology, semantics, etc.). Linguoculturology as a science and academic discipline has followed a long and difficult path of development, but today there is no doubt that it represents a separate field of knowledge with its own objective, subject of research and methodology. This science is still in its infancy, several basic principles and basic provisions have already been identified that determine the direction of scientific research in this field of knowledge. The article also analyzes such basic concepts and categories of linguoculturology as linguoculturema, logoepistema, linguocultural concept, stereotype, symbol, mythologeme, archetype, etc. The basic concept of linguoculturology is the linguocultural concept. Special attention is paid to the concepts of linguistic personality, linguistic competence, cultural competence, and mentality. Differences in linguistic and cognitive (conceptual) pictures of the world are noted.

References

  • Асадов, З.В. (2012). Этноэйдемы как способ преодоления лакунизации древних текстов (на материале памятников письменности древнерусского языка). Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. Москва. №10 (45). С. 196-200.
  • Бацевич, Ф.С. (2004). Основы коммуникативной лингвистики. Киев: Академия. 344 с.
  • Богданович, Г.Ю. (2004). О некоторых терминах современной лингвокультурологии. Культура народов Причерноморья. Симферополь: Межвузовский центр «Крым». № 53. С. 65-69.
  • Вепрева, И.Т., Шадрина, Т.А. (2006). Идеологема и мифологема: интерпретация терминов. Научные труды профессоров Уральского института экономики, управления и права. Екатеринбург. Вып. 3. С. 120-131.
  • Воробьев, В.В. (1997). Лингвокультурология: теория и методы. Москва: Изд-во РУДН. 331 с.
  • Давтян, А.А. (2007). Актуализация архетипического содержания в персонифицированных рекламных образах. Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. №2. С. 178-182.
  • Жданова, Е.Ю. (2015). Языковая компетенция как основа самостоятельной научно-исследовательской работы студентов. Вектор науки ТГУ. № 2 (32-1). С. 161-165.
  • Карасик, В.И. (2001). О категориях лингвокультурологии. Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград. С. 3-16.
  • Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. (2001). Лингвокультурный концепт как единица исследования. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. тр.; под ред. И. А. Стернина. Воронеж: ВГУ. С. 75-80.
  • Караулов, Ю.Н. (2010). Русский язык и языковая личность. Москва: Издательство ЛКИ. 264 с.
  • Костомаров, В.Г., Бурвикова, Н.Д. (2001). Старые мехи и молодое вино. Из наблюдений над русским словоупотреблением конца ХХ века. СПб.: Златоуст. 72 с.
  • Красных, В.В. (2002). Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Москва: ИТДГК «Гнозис». 284 с.
  • Кубрякова, Е.С. (1996). Краткий словарь когнитивных терминов. Москва: Изд-во Моск. гос. ун-та. 245 с.
  • Лихачев, Д.С. (1997). Концептосфера русского языка. Русская словестность. От теории словестности к структуре текста: Антология. Москва: Academia. С. 280-287.
  • Маслова, В.А. Лингвокультурология (2001). Москва: Издательский центр «Академия». 208 с.
  • Ольшанский, И.Г. (1999). Лингвокультурология: Методологические основания и базовые понятия [Электрон. ресурс]. Язык и культура. Вып. 2. Режим доступа: http://www.classes.ru/grammar/140.Oparina/source/worddocuments/_3.htm.
  • Попова, З.Д., Стернин, И.А. (2007). Когнитивная лингвистика. Москва, АСТ: «Восток-Запад». 314 с.
  • Сергеева, Т.Г. (2002). К вопросу определения основных единиц в лингвокультурологии. Вестник Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. № 38. Режим доступа: http://www.twirpx. com/file/244710/.
  • Степанов, Ю.С. (2004). Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. Москва: Академический проект. 992 с.
  • Хроленко, А.Т. (2009). Основы лингвокультурологии. Москва: Флинта. 184 с.
  • Asadov, Z.V. (2012). Etnoeidemyı kak sposob preodolenia lakunizatsii drevnikh tekstov (na materiale pamyatnikov pismennosti drevnerusskogo yazıka). Aktualnıye problemı gumanitarnykh i yestestvennykh nauk. Moskva. №10 (45). S. 196-200.
  • Batseviç, F.S. (2004). Osnovı kommunikativnoy lingvistiki. Kiev: Akademiya. 344 s.
  • Bogdanoviç, G.Yu. (2004). O nekotorykh terminakh sovremennoy lingvokulturologii. Kultura narodov Prichernomorya. Simferopol: Mejvuzovskiy tsentr «Krım». № 53. S. 65-69.
  • Vepreva, İ.T., Shadrina, T.A. (2006). Ideologema i mifologema: interpretatsiya terminov. Nauchnye trudı professorov Uralskogo instituta ekonomiki, upravleniya i prava. Yekaterinburg. Vıp. 3. S. 120-131.
  • Vorobev, V.V. (1997). Lingvokulturologiya: teoriya i metodı. Moskva: Izd-vo RUDN. 331 s.
  • Davtyan, A.A. (2007). Aktualizatsiya arkhetipicheskogo soderjaniya v personifitsirovannykh reklamnykh obrazakh. Vestnik VGU. Seriya: Filologiya. Jurnalistika. №2. S. 178-182.
  • Jdanova, Ye.Yu. (2015). Yazıkovaya kompetentsiya kak osnova samostoyatelnoy nauchno-issledovatelskoy rabotı studentov. Vektor nauki TGU. № 2 (32-1). S. 161-165.
  • Karasik, V.İ. (2001). O kategoriyakh lingvokulturologiya. Yazıkovaya lichnost: problemı kommunikativnoy deyatelnosti. Volgograd. S. 3-16.
  • Karasik, V.İ., Slıshkin, G.G. (2001). Lingvokulturnyi konsept kak edinitsa issledovaniya. Metodologicheskiye problemı kognitivnoy lingvistiki: sb. nauch. tr.; pod red. I. A. Sternina. Voronezh: VGU. S. 75-80.
  • Karaulov, Yu.N. (2010). Russkii yazık i yazıkovaya lichnost. Moskva: Izdatelstvo LKI. 264 s.
  • Kostomarov, V.G., Burvikova, N.D. (2001). Starıye mekhi i molodoye vino. Iz nabliyudenii nad russkim slovoupotrebleniyem kontsa XX. veka. SPb.: Zlatoust. 72 s.
  • Krasnıh, V.V. (2002). Etnopsikholingvistika i lingvokulturologiya. Moskva: ITDGK «Gnozis». 284 s.
  • Kubriyakova, E.S. (1996). Kratkii slovar kognitivnykh terminov. Moskva: Izd-vo Mosk. gos. un-ta. 245 s.
  • Lihaçev, D.S. (1997). Kontseptosfera russkogo yazıka. Russkaya slovestnost. Ot teorii slovestnosti k strukture teksta: Antologiya. Moskva: Academia. S. 280-287.
  • Maslova, V.A. Lingvokulturologiya (2001). Moskva: Izdatelskii tsentr «Akademiya». 208 s.
  • Olshanskiy, İ.G. (1999). Lingvokulturologiya: Metodologicheskiye osnovaniya i bazovıye ponyatiya [Elektron. resurs]. Yazık i kultura. Vyp. 2. Rejim dostupa: http://www.classes.ru/grammar/140.Oparina/source/worddocuments/_3.htm.
  • Popova, Z.D., Sternin, İ.A. (2007). Kognitivnaya lingvistika. Moskva, AST: «Vostok-Zapad». 314 s.
  • Sergeyeva, T.G. (2002). K voprosu opredeleniya osnovnykh edinits v lingvokulturologii. Vestnik Mejdunarodnoy assotsiatsii prepodavateley russkogo yazıka i literatury. № 38. Rejim dostupa: http://www.twirpx. com/file/244710/.
  • Stepanov, Yu.S. (2004). Konstantı: Slovar russkoy kulturı. Opıt issledovaniya. Moskva: Akademicheskiy proekt. 992 s.
  • Hrolenko, A.T. (2009). Osnovı lingvokulturologii. Moskva: Flinta. 184 s.

Особенности лингвокультурологии как филологической дисциплины

Year 2022, Issue: 29, 1004 - 1022, 21.08.2022
https://doi.org/10.29000/rumelide.1164910

Abstract

Cтатья посвящена рассмотрению наиболее общих представлений о лингвокультурологии как об интегративной гуманитарной дисциплине, ее базовых единицах и категориях. Отмечено, что на сегодняшний день в научном мире распространено несколько дефиниций понятия «лингвокультурология». В статье придерживаемся определения В.В. Красных, квалифицирующей лингвокультурологию как науку, которая изучает, как отражается культура в языке и речи. Лингвокультурология напрямую связана с национальной картиной мира, языковым сознанием и особенностями менталитета. Обращено внимание на историю возникновения лингвокультурологии, ее теоретическую основу (объект, предмет, цель, задачи, принципы), выделено этапы развития этой молодой лингвистической дисциплины. Лингвокультурология опирается на три главных принципа (антропоцентризм, когнитивизм, лингвокультурологизм) и рассматривается как один из «продуктов» становления антропоцентрической парадигмы, которая сформировалась в ХХ веке и сегодня является основной в лингвистике. Указано место лингвокультурологии среди других гуманитарных дисциплин: больше всего она связана с лингвоисторическими дисциплинами, такими как культурология, этнолингвистика, этнопсихолингвистика, лингвострановедение, а также лингвистикой (лексикологией, фразеологией, семантикой и т.п.). Лингвокультурология как наука и учебная дисциплина прошла достаточно долгий и сложный путь развития, но сегодня уже нет сомнений в том, что она представляет отдельную область знаний с собственным объектом, предметом исследования и методологией. Эта наука пока еще находится в стадии становления, но на сегодняшний день уже выделено несколько основных принципов и базовых положений, определяющих направление научных исследований в этой области знаний. В статье также проанализированы такие основные понятия и категории лингвокультурологии как лингвокультурема, логоэпистема, лингвокультурный концепт, стереотип, символ, мифологема, архетип и др. Базовым понятием лингвокультурологии является лингвокультурный концепт. Отдельное внимание уделено понятиям языковой личности, языковой компетенции, культурной компетенции, ментальности, менталитету. Отмечено различия языковой и когнитивной (концептуальной) картин мира.

References

  • Асадов, З.В. (2012). Этноэйдемы как способ преодоления лакунизации древних текстов (на материале памятников письменности древнерусского языка). Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. Москва. №10 (45). С. 196-200.
  • Бацевич, Ф.С. (2004). Основы коммуникативной лингвистики. Киев: Академия. 344 с.
  • Богданович, Г.Ю. (2004). О некоторых терминах современной лингвокультурологии. Культура народов Причерноморья. Симферополь: Межвузовский центр «Крым». № 53. С. 65-69.
  • Вепрева, И.Т., Шадрина, Т.А. (2006). Идеологема и мифологема: интерпретация терминов. Научные труды профессоров Уральского института экономики, управления и права. Екатеринбург. Вып. 3. С. 120-131.
  • Воробьев, В.В. (1997). Лингвокультурология: теория и методы. Москва: Изд-во РУДН. 331 с.
  • Давтян, А.А. (2007). Актуализация архетипического содержания в персонифицированных рекламных образах. Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. №2. С. 178-182.
  • Жданова, Е.Ю. (2015). Языковая компетенция как основа самостоятельной научно-исследовательской работы студентов. Вектор науки ТГУ. № 2 (32-1). С. 161-165.
  • Карасик, В.И. (2001). О категориях лингвокультурологии. Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград. С. 3-16.
  • Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. (2001). Лингвокультурный концепт как единица исследования. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. тр.; под ред. И. А. Стернина. Воронеж: ВГУ. С. 75-80.
  • Караулов, Ю.Н. (2010). Русский язык и языковая личность. Москва: Издательство ЛКИ. 264 с.
  • Костомаров, В.Г., Бурвикова, Н.Д. (2001). Старые мехи и молодое вино. Из наблюдений над русским словоупотреблением конца ХХ века. СПб.: Златоуст. 72 с.
  • Красных, В.В. (2002). Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Москва: ИТДГК «Гнозис». 284 с.
  • Кубрякова, Е.С. (1996). Краткий словарь когнитивных терминов. Москва: Изд-во Моск. гос. ун-та. 245 с.
  • Лихачев, Д.С. (1997). Концептосфера русского языка. Русская словестность. От теории словестности к структуре текста: Антология. Москва: Academia. С. 280-287.
  • Маслова, В.А. Лингвокультурология (2001). Москва: Издательский центр «Академия». 208 с.
  • Ольшанский, И.Г. (1999). Лингвокультурология: Методологические основания и базовые понятия [Электрон. ресурс]. Язык и культура. Вып. 2. Режим доступа: http://www.classes.ru/grammar/140.Oparina/source/worddocuments/_3.htm.
  • Попова, З.Д., Стернин, И.А. (2007). Когнитивная лингвистика. Москва, АСТ: «Восток-Запад». 314 с.
  • Сергеева, Т.Г. (2002). К вопросу определения основных единиц в лингвокультурологии. Вестник Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. № 38. Режим доступа: http://www.twirpx. com/file/244710/.
  • Степанов, Ю.С. (2004). Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. Москва: Академический проект. 992 с.
  • Хроленко, А.Т. (2009). Основы лингвокультурологии. Москва: Флинта. 184 с.
  • Asadov, Z.V. (2012). Etnoeidemyı kak sposob preodolenia lakunizatsii drevnikh tekstov (na materiale pamyatnikov pismennosti drevnerusskogo yazıka). Aktualnıye problemı gumanitarnykh i yestestvennykh nauk. Moskva. №10 (45). S. 196-200.
  • Batseviç, F.S. (2004). Osnovı kommunikativnoy lingvistiki. Kiev: Akademiya. 344 s.
  • Bogdanoviç, G.Yu. (2004). O nekotorykh terminakh sovremennoy lingvokulturologii. Kultura narodov Prichernomorya. Simferopol: Mejvuzovskiy tsentr «Krım». № 53. S. 65-69.
  • Vepreva, İ.T., Shadrina, T.A. (2006). Ideologema i mifologema: interpretatsiya terminov. Nauchnye trudı professorov Uralskogo instituta ekonomiki, upravleniya i prava. Yekaterinburg. Vıp. 3. S. 120-131.
  • Vorobev, V.V. (1997). Lingvokulturologiya: teoriya i metodı. Moskva: Izd-vo RUDN. 331 s.
  • Davtyan, A.A. (2007). Aktualizatsiya arkhetipicheskogo soderjaniya v personifitsirovannykh reklamnykh obrazakh. Vestnik VGU. Seriya: Filologiya. Jurnalistika. №2. S. 178-182.
  • Jdanova, Ye.Yu. (2015). Yazıkovaya kompetentsiya kak osnova samostoyatelnoy nauchno-issledovatelskoy rabotı studentov. Vektor nauki TGU. № 2 (32-1). S. 161-165.
  • Karasik, V.İ. (2001). O kategoriyakh lingvokulturologiya. Yazıkovaya lichnost: problemı kommunikativnoy deyatelnosti. Volgograd. S. 3-16.
  • Karasik, V.İ., Slıshkin, G.G. (2001). Lingvokulturnyi konsept kak edinitsa issledovaniya. Metodologicheskiye problemı kognitivnoy lingvistiki: sb. nauch. tr.; pod red. I. A. Sternina. Voronezh: VGU. S. 75-80.
  • Karaulov, Yu.N. (2010). Russkii yazık i yazıkovaya lichnost. Moskva: Izdatelstvo LKI. 264 s.
  • Kostomarov, V.G., Burvikova, N.D. (2001). Starıye mekhi i molodoye vino. Iz nabliyudenii nad russkim slovoupotrebleniyem kontsa XX. veka. SPb.: Zlatoust. 72 s.
  • Krasnıh, V.V. (2002). Etnopsikholingvistika i lingvokulturologiya. Moskva: ITDGK «Gnozis». 284 s.
  • Kubriyakova, E.S. (1996). Kratkii slovar kognitivnykh terminov. Moskva: Izd-vo Mosk. gos. un-ta. 245 s.
  • Lihaçev, D.S. (1997). Kontseptosfera russkogo yazıka. Russkaya slovestnost. Ot teorii slovestnosti k strukture teksta: Antologiya. Moskva: Academia. S. 280-287.
  • Maslova, V.A. Lingvokulturologiya (2001). Moskva: Izdatelskii tsentr «Akademiya». 208 s.
  • Olshanskiy, İ.G. (1999). Lingvokulturologiya: Metodologicheskiye osnovaniya i bazovıye ponyatiya [Elektron. resurs]. Yazık i kultura. Vyp. 2. Rejim dostupa: http://www.classes.ru/grammar/140.Oparina/source/worddocuments/_3.htm.
  • Popova, Z.D., Sternin, İ.A. (2007). Kognitivnaya lingvistika. Moskva, AST: «Vostok-Zapad». 314 s.
  • Sergeyeva, T.G. (2002). K voprosu opredeleniya osnovnykh edinits v lingvokulturologii. Vestnik Mejdunarodnoy assotsiatsii prepodavateley russkogo yazıka i literatury. № 38. Rejim dostupa: http://www.twirpx. com/file/244710/.
  • Stepanov, Yu.S. (2004). Konstantı: Slovar russkoy kulturı. Opıt issledovaniya. Moskva: Akademicheskiy proekt. 992 s.
  • Hrolenko, A.T. (2009). Osnovı lingvokulturologii. Moskva: Flinta. 184 s.
There are 40 citations in total.

Details

Primary Language Russian
Subjects Linguistics
Journal Section World languages, cultures and litertures
Authors

Keziban Topbaşoğlu Eray This is me 0000-0002-5943-1230

Publication Date August 21, 2022
Published in Issue Year 2022 Issue: 29

Cite

APA Topbaşoğlu Eray, K. (2022). Особенности лингвокультурологии как филологической дисциплины. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi(29), 1004-1022. https://doi.org/10.29000/rumelide.1164910