BibTex RIS Cite

KÜRTÇE MEÂL-TEFSİR GELİŞİM SÜRECİ (KURMANCÎ ÖRNEĞİ)∗

Year 2016, Volume: 8 Issue: 1, 0 - 0, 26.05.2016
https://izlik.org/JA99JK67YU

Abstract

Kürt.e Meâl-Tefsir Gelişim Süreci (Kurmancî Örneği) başlıklı bu makalede,

yayınlanma tarihleri esas alınarak Kürt.enin Kurmancî lehçesinde yayınlanan tefsir ve

meâller tanıtılacaktır. Kürt.e ilk meâl örnekleri, dönemin şartları gereği gazete ve

dergilerde yayınlanmıştır. Daha sonraki dönemlerde ise tam meâller hazırlanmıştır.

Kur’ân-ı Kerîm’in Kurmancî ilk tam meâli 1994’te, tam tefsir ise 1995’te yayınlanmıştır.

2000’li yıllardan günümüze kadarki zaman dilimi, Kürt.e tefsir ve meâl çalışmalarının

yaygınlaştığı, nicelik ve nitelik bakımından pek çok ilerlemelerin kaydedildiği bir süre.

olmuş ve o tarihten bu yana pek çok meâl ile geniş ve kapsamlı tefsir çalışmaları

yayınlanmıştır.

Year 2016, Volume: 8 Issue: 1, 0 - 0, 26.05.2016
https://izlik.org/JA99JK67YU

Abstract

There are 0 citations in total.

Details

Authors

Haşim Özdaş This is me

Publication Date May 26, 2016
IZ https://izlik.org/JA99JK67YU
Published in Issue Year 2016 Volume: 8 Issue: 1

Cite

ISNAD Özdaş, Haşim. “KÜRTÇE MEÂL-TEFSİR GELİŞİM SÜRECİ (KURMANCÎ ÖRNEĞİ)∗”. Şarkiyat 8/1 (May 1, 2016). https://izlik.org/JA99JK67YU.