LÜTFÎ’NİN MANZUM KIRK HADİS TERCÜMESİ
Abstract
Türk-İslâm Edebiyatı sahasında kaleme alınan eserlerde Hz.
Muhammed’in hayatının her safhası ayrıntılı bir şekilde anlatılmıştır. Hz.
Peygamber’in doğumu, isimleri, sûreti, mûcizeleri, gazâları, hicreti, sözleri,
mîrâcı, vefatı farklı edebî türlerin oluşmasına vesîle olmuştur. Manzum kırk
hadis tercümeleri de bu çerçevede teşekkül eden türlerden birisidir.
Çalışmamıza konu olan ve tam adı bilinmeyen manzum kırk hadis tercümesi,
Lütfî mahlaslı bir müellif tarafından, türün en mümbit eserlerini verdiği XVI.
yüzyılda kaleme alınmıştır. Eser, giriş ve bitiş bölümleri ile birlikte kırk adet
hadisin ikişer beyit ile nazma çekilmesi sûretiyle oluşturulmuştur. Müellifin
seçtiği hadisler bir Müslüman’a yapılmış nasihatler niteliğinde olup onun
dünyevî ve uhrevî hayatını düzenlemeyi amaçlamaktadır. Bu yönüyle eser,
Müslüman Türklerin edebî zevk ve üslûbunun ortaya konulması açısından
kayda değer bir örnek olarak kabul edilebilir.
Keywords
References
- ACLUNÎ (1988) Keşfü’l-Hafâ, Lübnan-Beyrut, I-II.
- ASLAN, Üzeyir “Şeyhî Lütfullah Çelebi Kadı” maddesi,
- http://www.turkedebiyatiisimlersozlugu.com/index.php?sayfa=detay
- &detay=2406, Erişim tarihi (0418) 05.06.2016.
- CEVZÎ İbnü’l (1983) el-İlelü’l-Mütenâhiye, Beyrut, I-II.
- ÇİÇEKLER, Mustafa (2004) “Mesnevî”, Türkiye Diyanet Vakfı İslâm
- Ansiklopedisi, Ankara, c. XXIX, s. 320-322.
- ACLUNÎ (1988) Keşfü’l-Hafâ, Lübnan-Beyrut, I-II.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
-
Journal Section
Research Article
Authors
Publication Date
November 13, 2016
Submission Date
February 24, 2017
Acceptance Date
-
Published in Issue
Year 2016 Number: 24
Journal of Suleyman Demirel University Institute of Social Sciences (SDU-JS), is licensed under the is licensed under the