Year 2019, Volume 10 , Issue 2, Pages 481 - 509 2019-10-30

Reading Between the Images in Browning’s and Coppola’s Dracula Adaptations
Browning’in ve Coppola’nın Dracula Uyarlamalarında İmge Aralarını Okumak

Özlem Karadağ [1]


This study compares two adaptations of Bram Stoker’s novel, Tod Browning’s Dracula (1931) and Francis Ford Coppola’s Bram Stoker’s Dracula (1992), using Linda Hutcheon’s theory of literary adaptation. Although listed as box-office oriented films, Dracula and Bram Stoker’s Dracula are important examples of adaptation, because each production adapts the novel in a different cultural and historical milieu; thus they each paraphrase the same text according to the anxieties of their times. The study explores the author’s and directors’ takes on the conflicts about class, gender, and “the other,” with close reference to the historical background of the novel and of each adaptation: the Victorian Age, the Great Depression, and the decade of the 1990s. Moving from Hutcheon’s theory, the study claims that each adaptation with its own loyalties to the text not only reveals the problems of its period while offering its unique interpretation of the novel, but also comes up with new texts that enable the audience to find new meaning in every choice made by its director. This is what “adaptation” means. 


Bu makale, Linda Hutcheon’ın uyarlama kuramını kullanarak, Bram Stoker’ın Dracula (1897) romanının iki uyarlamasının, Tod Browning’in Dracula (1931) ve Francis Ford Coppola’nın Bram Stoker’ın Dracula’sı (1992) filmlerinin karşılaştırmalı bir incelemesini sunar. Gişe odaklı filmler olarak görülmelerine rağmen Dracula ve Bram Stoker’ın Dracula’sı uyarlama için iki önemli örnek teşkil eder çünkü her biri romanı farklı bir kültürel ve tarihi arka planda uyarlar, bu nedenle metni kendi zamanlarının endişelerine göre yorumlarlar. Bu çalışma yazarın ve yönetmenlerin sınıf, cinsiyet ve “öteki” konuları hakkındaki çatışmaları ele alışlarını romanın ve uyarlamaların tarihi arka planlarıyla yani Victoria Dönemi, Büyük Buhran ve 1990lar ile yakın ilişki kurarak inceler. Hutcheon’ın kuramından yola çıkarak bu çalışma her bir uyarlamanın sadakat(sizlikler)i ile sadece döneminin sorunlarını farklı Drakula imgesi yorumlarını kullanarak yansıtmaya çalışmakla kalmayıp ayrıca seyirciye yönetmen(ler)in her bir seçimi ile yeni anlamlar üretme fırsatı tanıyan yeni metinler olarak ortaya çıkan, uyarlama tanımına uyan eserler olduklarını da kanıtlamaya çalışır. 


  • Alcalâ , C. D. (2004). Return to Austen: Film Heroines of the Nineties. In S. Onega and C. Gutleben (Ed.). Refracting the Canon in Contemporary British Literature and Film. (pp. 95-110.) New York: Rodopi.
  • Bignell, J. (2000). A Taste of the Gothic: Film and Television Versions of Dracula. In R. Giddings and E. Sheen (Ed.). The Classic Novel: From Page to Screen (pp. 114-130). Manchester: Manchester University.
  • Browning, T. & Deane & Hamilton (Director & Screenwriters). (1931). Dracula. [Motion Picture]. U.S.A.: Universal Films.
  • Chevalier, J. & Gheerbrant, A. (1996). The Penguin Dictionary of Symbols. (John Buchanan-Brown, Trans.). London: Penguin.
  • Connolly, A. (2008) Jung in the Twilight Zone: The Psychological Functions of the Horror Film. In S. Rowland (Ed.). Psyche and the Arts: Jungian Approaches to Music, Architecture, Literature, Painting and Film (pp. 128-38). London: Routledge.
  • Coppola, F. F. & Hart, J. V. (Director & Screenwriter). (1992). Bram Stoker’s Dracula. [Motion Picture]. U.S.A.: American Zoetrope, Columbia Pictures, Osiris Films.
  • Cotterell, A. & Storm R. (1999). The Ultimate Encyclopedia of Mythology. China: Hermes.
  • Davison, C. M. (1997). Introduction: Bram Stoker’s Dracula: Sucking Through the Century, 1897-1997. In C. M. Davison & P. Simpson – Housley (E.). Bram Stoker’s Dracula: Sucking Through the Century, 1897-1997. (pp. 19-40). W. P.: Dundurn.
  • Gelder, K. (1994). Reading the Vampire. London: Routledge.
  • Hutcheon, L. (2006). A Theory of Adaptation. London: Routledge.
  • LeBlanc, J. (1997). “It is not good to note this down”: Dracula and the Erotic Technologies of Censorship. In C. M. Davison & P. Simpson – Housley (Ed.). Bram Stoker’s Dracula: Sucking Through the Century, 1897-1997 (pp. 249-68). W. P.: Dundurn.
  • Miller, J. H. (2004). Parody as Revisionary Critique in Charles Palliser’s The Quincunx. In S. Onega & C. Gutleben (Ed.). Refracting the Canon in Contemporary British Literature and Film (pp. 129-48). New York: Rodopi.
  • Montalbano, M. (2008) From Bram Stoker’s Dracula to Bram Stoker’s ‘Dracula’. In R. Stam & A. Raengo (Ed.). A Companion to Literature and Film (pp. 385-98). Oxford: Blackwell.
  • Onega, S. & Gutleben, C. (2004) Introduction. In S. Onega & C. Gutleben (Editors). Refracting the Canon in Contemporary British Literature and Film (pp. 7-15). New York: Rodopi.
  • Spadoni, R. (2007). Uncanny Bodies: The Coming of Sound Film and the Origins of the Horror Genre. California: University of California.
  • Stoker, B. (2000). Dracula. Kent: Wordsworth.
  • Welsh, J. M. (2007). Sucking Dracula. In J. M. Welsh & Peter Lev (Ed.). The Literature/Film reader: Issues of Adaptation (pp. 165-74). Plymouth: The Scarecrow.
Primary Language en
Subjects Art
Journal Section Features
Authors

Orcid: 0000-0002-6670-6060
Author: Özlem Karadağ (Primary Author)
Institution: İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Country: Turkey


Dates

Publication Date : October 30, 2019

Bibtex @research article { sinecine639737, journal = {sinecine: Sinema Araştırmaları Dergisi}, issn = {2636-784X}, address = {Prof. Dr. S. Ruken Öztürk Ankara Ünv. İletişim Fakültesi Cebeci Kampusu 06590 Ankara}, publisher = {Semire Ruken ÖZTÜRK}, year = {2019}, volume = {10}, pages = {481 - 509}, doi = {10.32001/sinecine.639737}, title = {Reading Between the Images in Browning’s and Coppola’s Dracula Adaptations}, key = {cite}, author = {Karadağ, Özlem} }
APA Karadağ, Ö . (2019). Reading Between the Images in Browning’s and Coppola’s Dracula Adaptations. sinecine: Sinema Araştırmaları Dergisi , 10 (2) , 481-509 . DOI: 10.32001/sinecine.639737
MLA Karadağ, Ö . "Reading Between the Images in Browning’s and Coppola’s Dracula Adaptations". sinecine: Sinema Araştırmaları Dergisi 10 (2019 ): 481-509 <https://dergipark.org.tr/en/pub/sinecine/issue/49913/639737>
Chicago Karadağ, Ö . "Reading Between the Images in Browning’s and Coppola’s Dracula Adaptations". sinecine: Sinema Araştırmaları Dergisi 10 (2019 ): 481-509
RIS TY - JOUR T1 - Reading Between the Images in Browning’s and Coppola’s Dracula Adaptations AU - Özlem Karadağ Y1 - 2019 PY - 2019 N1 - doi: 10.32001/sinecine.639737 DO - 10.32001/sinecine.639737 T2 - sinecine: Sinema Araştırmaları Dergisi JF - Journal JO - JOR SP - 481 EP - 509 VL - 10 IS - 2 SN - 2636-784X- M3 - doi: 10.32001/sinecine.639737 UR - https://doi.org/10.32001/sinecine.639737 Y2 - 2019 ER -
EndNote %0 sinecine: Sinema Araştırmaları Dergisi Reading Between the Images in Browning’s and Coppola’s Dracula Adaptations %A Özlem Karadağ %T Reading Between the Images in Browning’s and Coppola’s Dracula Adaptations %D 2019 %J sinecine: Sinema Araştırmaları Dergisi %P 2636-784X- %V 10 %N 2 %R doi: 10.32001/sinecine.639737 %U 10.32001/sinecine.639737
ISNAD Karadağ, Özlem . "Reading Between the Images in Browning’s and Coppola’s Dracula Adaptations". sinecine: Sinema Araştırmaları Dergisi 10 / 2 (October 2019): 481-509 . https://doi.org/10.32001/sinecine.639737
AMA Karadağ Ö . Reading Between the Images in Browning’s and Coppola’s Dracula Adaptations. sinecine. 2019; 10(2): 481-509.
Vancouver Karadağ Ö . Reading Between the Images in Browning’s and Coppola’s Dracula Adaptations. sinecine: Sinema Araştırmaları Dergisi. 2019; 10(2): 509-481.