Şemsettin
Sami (1850-1904) kısa sayılabilecek ömründen geriye pek çok edebî eser
bırakarak edebiyat tarihimizdeki yerini almıştır. Yazar, edebî çalışmalarının
yanında dil ile ilgili pek çok akademik çalışmaya da imza atmıştır. Çalışmaları
müstakil olarak yayımlanmakla birlikte, dönemin süreli yayınlarında da yazarın
makalelerine rastlanmaktadır. Bunun yanında sözlükçülük alanında da çalışmalar
yapan yazarın ilk eseri, Fransızca-Türkçe olarak hazırladığı Kâmûs-ı Fransevî’dir.
Bunu Türkçe-Fransızca hazırlamış olduğu aynı isimli sözlüğü takip edecektir. Bu
makalede Kâmûs-ı Fransevî’nin Türk sözlükçülüğündeki yeri belirlenmeye, eserle ilgili eksik noktalar aydınlatılmaya
çalışılacaktır.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 24 Ekim 2019 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 |
Sosyal ve Kültürel Araştırmalar Dergisi (SKAD)'da yayınlanan makaleler Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır. SKAD bilginin paylaşımı için Açık Erişim Politikasına uymaktadır.