Araştırma Makalesi

1923 Nüfus Mübadelesi Sonrası Kuzey Yunanistan’da Çelişkili Bellek: Türkçe Konuşan Karadeniz Rumlarının Bellek Pratikleri

Cilt: 29 Sayı: 1 30 Nisan 2026
PDF İndir

1923 Nüfus Mübadelesi Sonrası Kuzey Yunanistan’da Çelişkili Bellek: Türkçe Konuşan Karadeniz Rumlarının Bellek Pratikleri

Öz

Bu makale, 1923 Türk-Yunan Nüfus Mübadelesi ile ataları Karadeniz’den Kuzey Yunanistan’a göç eden Türkçe konuşan Rumların ikinci ve üçüncü kuşaklarının toplumsal bellek pratiklerini incelemektedir. 2017 yılında başlayan ve Kasım 2021-Kasım 2022 tarihleri arasında gerçekleştirilen bir yıllık kesintisiz saha çalışmasıyla derinleşen etnografik araştırma, yirmi sözlü tarih görüşmesi ve katılımcı gözlem yoluyla yürütülmüştür. Araştırma, bu topluluğun belleğinin, kamusal düzeyde homojenleştirilmiş Yunan ulusal ve “Pontus” anlatılarına uyum ile gündelik yaşam pratikleri arasında sürekli bir müzakereyle şekillenen çelişkili bir yapı sergilediğini ortaya koymaktadır. Makale, bu çelişkili bellek yapısını üç analitik bellek boyutu üzerinden ele almaktadır: Türkçenin gündelik hayatta kullanımı, yemek pratikleri, müzik ve dansa dayalı bedenlenmiş ritüeller. Bulgular, belleğin bağlama, mekâna ve etkileşime bağlı olarak yeniden üretilen performatif bir süreç olduğunu göstermektedir. Bu çerçevede çalışma, Nüfus Mübadelesi literatüründe çoğu zaman homojenleştirilen “Pontus” anlatısı içinde görünmez kalan bir topluluğun özgün bellek deneyimini görünür kılarak toplumsal bellek çalışmalarına çelişkili bellek kavramı üzerinden kuramsal bir katkı sunmaktadır.

Anahtar Kelimeler

Destekleyen Kurum

TÜBİTAK 2214-A Doktora Sırası Yurt Dışı Araştırma Burs Programı kapsamında desteklenmiştir.

Teşekkür

Araştırmaya katılan tüm katılımcılara teşekkür ederim. Ayrıca makalenin erken bir versiyonunu okuyarak değerli önerilerde bulunan Doç. Dr. Hakan Yücel’e teşekkür ederim.

Kaynakça

  1. Abrams, L. (2016). Oral history theory. London: Routledge.
  2. Alvanos, R. (2019). Parliamentary politics as an integration mechanism: The Slavic-speaking inhabitants of interwar (1922-1940) Western Greek Macedonia. History and Anthropology, 30(5), 600-621.
  3. Assmann, J. (2001). Kültürel bellek: Eski yüksek kültürlerde yazı, hatırlama ve politik kimlik. (A. Tekin, Çev.). İstanbul: Ayrıntı Yayınları.
  4. Balta, E. (2015). Nüfus mübadelesi. İstanbul: İnkılap Kitabevi.
  5. Baltsiotis, L. (2016). Makedonya bölgesinin Yunanlaşmasında göçmenlerin rolü: Demografik değişikliklerden sembolik değişimlere geçiş. H. Uzbek ve S. Güvenç (Ed.), 90. Yılında Türk-Yunan Zorunlu Nüfus Mübadelesi: Yeni Yaklaşımlar, Yeni Bulgular içinde (ss. 68-74). İstanbul: Lozan Mübadilleri Vakfı Yayınları.
  6. Bozis, S. (2020). İstanbul’dan Anadolu’ya Rumların yemek kültürü. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  7. Bruneau, M. (2018). Küçük Asya’dan Türkiye’ye: Azınlıklar, etnik-milli homojenleştirme, diasporalar (A. Güneş, Çev.). İstanbul: İletişim Yayınları.
  8. Buckland, T. J. (2001). Dance, authenticity and cultural memory: The politics of embodiment. Yearbook for Traditional Music, 33, 1-16.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Göç Sosyolojisi

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Nisan 2026

Gönderilme Tarihi

11 Ocak 2026

Kabul Tarihi

29 Mart 2026

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2026 Cilt: 29 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Telli, R. (2026). 1923 Nüfus Mübadelesi Sonrası Kuzey Yunanistan’da Çelişkili Bellek: Türkçe Konuşan Karadeniz Rumlarının Bellek Pratikleri. Sosyoloji Araştırmaları Dergisi, 29(1), 67-84. https://doi.org/10.18490/sosars.1861123
AMA
1.Telli R. 1923 Nüfus Mübadelesi Sonrası Kuzey Yunanistan’da Çelişkili Bellek: Türkçe Konuşan Karadeniz Rumlarının Bellek Pratikleri. SAD / JSR. 2026;29(1):67-84. doi:10.18490/sosars.1861123
Chicago
Telli, Rüya. 2026. “1923 Nüfus Mübadelesi Sonrası Kuzey Yunanistan’da Çelişkili Bellek: Türkçe Konuşan Karadeniz Rumlarının Bellek Pratikleri”. Sosyoloji Araştırmaları Dergisi 29 (1): 67-84. https://doi.org/10.18490/sosars.1861123.
EndNote
Telli R (01 Nisan 2026) 1923 Nüfus Mübadelesi Sonrası Kuzey Yunanistan’da Çelişkili Bellek: Türkçe Konuşan Karadeniz Rumlarının Bellek Pratikleri. Sosyoloji Araştırmaları Dergisi 29 1 67–84.
IEEE
[1]R. Telli, “1923 Nüfus Mübadelesi Sonrası Kuzey Yunanistan’da Çelişkili Bellek: Türkçe Konuşan Karadeniz Rumlarının Bellek Pratikleri”, SAD / JSR, c. 29, sy 1, ss. 67–84, Nis. 2026, doi: 10.18490/sosars.1861123.
ISNAD
Telli, Rüya. “1923 Nüfus Mübadelesi Sonrası Kuzey Yunanistan’da Çelişkili Bellek: Türkçe Konuşan Karadeniz Rumlarının Bellek Pratikleri”. Sosyoloji Araştırmaları Dergisi 29/1 (01 Nisan 2026): 67-84. https://doi.org/10.18490/sosars.1861123.
JAMA
1.Telli R. 1923 Nüfus Mübadelesi Sonrası Kuzey Yunanistan’da Çelişkili Bellek: Türkçe Konuşan Karadeniz Rumlarının Bellek Pratikleri. SAD / JSR. 2026;29:67–84.
MLA
Telli, Rüya. “1923 Nüfus Mübadelesi Sonrası Kuzey Yunanistan’da Çelişkili Bellek: Türkçe Konuşan Karadeniz Rumlarının Bellek Pratikleri”. Sosyoloji Araştırmaları Dergisi, c. 29, sy 1, Nisan 2026, ss. 67-84, doi:10.18490/sosars.1861123.
Vancouver
1.Rüya Telli. 1923 Nüfus Mübadelesi Sonrası Kuzey Yunanistan’da Çelişkili Bellek: Türkçe Konuşan Karadeniz Rumlarının Bellek Pratikleri. SAD / JSR. 01 Nisan 2026;29(1):67-84. doi:10.18490/sosars.1861123

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Sosyoloji Araştırmaları Dergisi / Journal of Sociological Research

SAD / JSR