Esma-ul Husna in The Quran Translation Done Through Modern Uyghur Turkish

Number: 36 June 1, 2016
TR EN

YENİ UYGUR TÜRKÇESİYLE YAPILMIŞ KUR’ÂN-I KERÎM TERCÜMESİNDE ESMÂÜ’L-HÜSNÂ

Abstract

Allah’ın en güzel isimleri anlamına gelen Esmâü’l-Hüsnâ, araştırmacılar tarafından her zaman ilgi çeken bir konu olmuş ve üzerinde pek çok çalışma yapılmıştır. Bu çalışmadaki amaç da Esmâü’l-Hüsnâ’nın Yeni Uygur Türkçesi Kur’ân-ı Kerîm tercümesindeki karşılıklarını belirlemektir. Çalışmanın giriş bölümünde Esmâü’l-Hüsnâ ve çalışmanın mahiyeti hakkında kısa bir bilgi verilmiştir. İkinci bölümde ise Esmâü’l-Hüsnâ tabirinin geçtiği ayetler, sayısı ve bunların Yeni Uygur Türkçesi Kur’ân-ı Kerîm tercümesindeki karşılıkları belirtilmiştir. Üçüncü bölümde, Allah’ın isimlerinin Uygurca karşılıkları ayet numaralarıyla birlikte verilmiş, Uygurca anlamları yazılmış ve her kelime için kelimenin geçtiği ilk ayet örnek olarak gösterilmiştir. Sonuç kısmında Allah’ın Kur’ân’-ı Kerîm’de –isim olarak- yer alan 77 ismine Yeni Uygur Türkçesi Kur’ân tercümesinde 149 karşılık verildiği tespit edilmiştir. Yapılan sınıflandırma sonucu bu 77 ismin tercümesinde, Türkçe, Arapça+Türkçe, Türkçe+Arapça, Farsça+Türkçe, Türkçe+Farsça+Arapça, Arapça, Farsça, Arapça+Farsça ve Farsça+Arapça kelimeler veya kelime grupları kullanıldığı belirlenmiştir. Ayrıca, Esmâü’l-Hüsnâ’ya Yeni Uygur Türkçesi Kur’ân tercümesinde verilen bütün karşılıkların hangi dile ait olduğu belirtilmiş ve frekans sayıları verilmiştir.

Keywords

References

  1. İSLAMOĞLU, Mustafa (2011). Esmâ-i Hüsnâ, İstanbul: Düşün Yayıncılık.
  2. KARAGÖZ, İsmail vd. (2010). Dinî Kavramlar Sözlüğü, Ankara: DİB Ya- yınları, 5. bs.
  3. KAŞGARLI, S. Mahmut, (1992). Modern Uygur Türkçesi Grameri, İstan- bul: Orhun Yayınevi Yay.
  4. ÖZTÜRK, Rıdvan, (1994).Yeni Uygur Türkçesi Grameri, Ankara: TDK Yay.
  5. SALİH, Muhammet, (M. 1992). Kur’an-ı Kerîm Uygurçe Tercümisi, Meni- deni Münevvere, Padişah Fahdniŋ Kur’an Basış Mecmuasi (matba’si), 1413.
  6. Şemseddin Sami, (2011). Kâmûs-ı Türkî, (Latin Harfleriyle), (Editör: Hüse- yin Cengiz), İstanbul: İdeal Kültür ve Yayıncılık.
  7. TOPAL, Erol (2012). Karahanlı Türkçesi Kur’ân Tercümesi ile Yeni Uygur Türkçesi Kur’ân Tercümesinde Dinî Söz Varlığı –Karşılaştırmalı İnce- leme-, Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yayınlanmamış Doktora Tezi.
  8. ÜNLÜ, Suat (2007). “İlk Türkçe Kur’ân Tercümelerine Göre Esmâ-i Hüsnâ”, Bursa: Uludağ Ünv. İlahiyat Fak. Dergisi. C. 16, S. 2: 215- 285.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Creative Arts and Writing

Journal Section

-

Authors

Erol Topal
KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ, TÜRKÇE EĞİTİMİ BÖLÜMÜ

Publication Date

June 1, 2016

Submission Date

June 1, 2016

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2014 Number: 36

APA
Topal, E. (2016). YENİ UYGUR TÜRKÇESİYLE YAPILMIŞ KUR’ÂN-I KERÎM TERCÜMESİNDE ESMÂÜ’L-HÜSNÂ. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 36, 49-74. https://doi.org/10.21563/sutad.187074
AMA
1.Topal E. YENİ UYGUR TÜRKÇESİYLE YAPILMIŞ KUR’ÂN-I KERÎM TERCÜMESİNDE ESMÂÜ’L-HÜSNÂ. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi. 2016;(36):49-74. doi:10.21563/sutad.187074
Chicago
Topal, Erol. 2016. “YENİ UYGUR TÜRKÇESİYLE YAPILMIŞ KUR’ÂN-I KERÎM TERCÜMESİNDE ESMÂÜ’L-HÜSN”. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, nos. 36: 49-74. https://doi.org/10.21563/sutad.187074.
EndNote
Topal E (June 1, 2016) YENİ UYGUR TÜRKÇESİYLE YAPILMIŞ KUR’ÂN-I KERÎM TERCÜMESİNDE ESMÂÜ’L-HÜSNÂ. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi 36 49–74.
IEEE
[1]E. Topal, “YENİ UYGUR TÜRKÇESİYLE YAPILMIŞ KUR’ÂN-I KERÎM TERCÜMESİNDE ESMÂÜ’L-HÜSN”, Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, no. 36, pp. 49–74, June 2016, doi: 10.21563/sutad.187074.
ISNAD
Topal, Erol. “YENİ UYGUR TÜRKÇESİYLE YAPILMIŞ KUR’ÂN-I KERÎM TERCÜMESİNDE ESMÂÜ’L-HÜSN”. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi. 36 (June 1, 2016): 49-74. https://doi.org/10.21563/sutad.187074.
JAMA
1.Topal E. YENİ UYGUR TÜRKÇESİYLE YAPILMIŞ KUR’ÂN-I KERÎM TERCÜMESİNDE ESMÂÜ’L-HÜSNÂ. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi. 2016;:49–74.
MLA
Topal, Erol. “YENİ UYGUR TÜRKÇESİYLE YAPILMIŞ KUR’ÂN-I KERÎM TERCÜMESİNDE ESMÂÜ’L-HÜSN”. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, no. 36, June 2016, pp. 49-74, doi:10.21563/sutad.187074.
Vancouver
1.Erol Topal. YENİ UYGUR TÜRKÇESİYLE YAPILMIŞ KUR’ÂN-I KERÎM TERCÜMESİNDE ESMÂÜ’L-HÜSNÂ. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi. 2016 Jun. 1;(36):49-74. doi:10.21563/sutad.187074

Selçuk University Journal of Studies in Turcology is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY NC).