Bu çalışmada GÜ Fen-Edebiyat Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü öğrencilerinedeğişik zamanlarda Türkmen Türkçesiyle yazılmış üç farklı metin verilmiş, öğrencilerdenbu metinleri Türkiye Türkçesine aktarmaları istenmiştir. Sonuçta, metin aktarmadayaptıkları yanlışlar belirtilerek hata tipleri ortaya konmuştur
Türk Lehçeleri Türkmen Türkçesi Türkiye Türkçesi metin aktarma aktarma yanlışları
In this study, three different texts written in Turcoman Turkish were given on three different occasions to the students of the Department of Modern Turkish Dialects at the Faculty of Science and Letters . The students were asked the translate the texts into Turkey Turkish ; the mistakes that the students made in their translations were identified and types of mistakes were noted.
Turkish Dialects Turcoman Turkish Turkey Turkish translate the text mistakes the translate
Diğer ID | JA32AK97DT |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Aralık 2006 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2006 Sayı: 20 |
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.