kuları ve Umutları2 adlı 15 epizottan oluşan oyunundan Türkçeye çevirilen üç epizotu (1., 11. ve 14. Epizotları) çeviride tartışı- labilir noktalar açısından sorgulanacaktır. Her biri birbirinden bağımsız olan bu on beş epizotun iki ortak noktası bulunmak- tadır: Almanya Federal Cumhuriyeti’nde (AFC’de) günlük yaşamda önyargılar ve
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | May 1, 2013 |
Published in Issue | Year 2013 |