Translation

Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу

Volume: 1 Number: 1 April 29, 2017
TR

Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу

Abstract

Кыргызстанда Ислам багытында илимий изилдөөлөр эми гана өнүгүп келе жатат. 1991-жылдан тарта Ислам багытында эмгектер, эгемендикке жеткенге чейинки убакытка салыштырмалуу алда канча көбүрөөк басылып чыккан. Ислам багытындагы китептерди жана ошондой эле Исламдын негизги булагы Куранды, кыргыз тилине которуу аракеттери күч алган. Алгач Куран түздөн түз араб тилинен эмес, орус тилинен кыргызчага которулган.

Акырындык менен Куран түздөн-түз араб тилинен кыргыз тилине которула баштаган. Булардын катарында бир канча жыл мурун бир канча адамдан турган редакциялык топ араб тилин негиз алышып, Куранды кыргызчага которуп чыгышкан. Еркам басылмалары тарабынан басылып чыккан кыргызча Куран котормосу көңүлүбүздү бурууда. Динге кызмат кылуу максатында таза ниет менен Кыргызстанда акысыз таратылган бул котормонун котормо жагынан айрым жерлеринде каталар бар экендиги байкалууда. Бул макалабызда Кыргызстандагы Куран котормолоруна салым кошуу максатында жогоруда айтылган котормону анализ кылып, ичиндеги айрым кемчиликтерди баса белгилеп кетүүнү туура көрдүк. 

Keywords

References

  1. Абдух, Мухаммед жана Рашид Рида. Тафсиру ал-Манар: Тафсиру ал-Курани ал-Хаким. Каир. Дару ал-Манар. 1947. Ahanov, Kaken. Dil Bilimin Esasları. Aktaran: Murat Ceritoğlu. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2008. Akdemir, Salih. Son Çağrı Kur’ân. Ankara: Ankara Okulu Yayınları, 2009. Aksan, Doğan. Her Yönüyle Dil: Genel Çizgileriyle Dilbilim. Ankara: Türk Dili Kurumu Yayınları, 2000. Atamov, Mursal. “Rus Dilinde Yayınlanan Kuran'ı Kerim Çevirilerinin Çeviribilim açısından İncelenmesi (Başarılı Bir Rusça Kur'an Çevirisinin Oluşturulmasına Katkı),” Yayınlanmamış Doktora Tezi, Ankara Üniversitesi, Ankara 2013. ---------------. “Kur’ân-ı Kerim’de “لَعَلَّ Lealle” Edatının Kullanılışı ve Anlamları,” Diyanet İlmi Dergi 29:3 (2013), ss.77-94. Ateş, Süleyman. Kur’ân-ı Kerîm ve Yüce Meali. Ankara: Kılıç Kitabevi, 1980. Azimov, İnayetulla. “Kur’an’daki Deyimler, Kırgızca Karşılıkları ve Arapça Öğretiminde Kullanımı,” Yayınlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi, Ankara 2012.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Religious Studies

Journal Section

Translation

Authors

Mürsel Ethem
PAMUKKALE ÜNİVERSİTESİ, İLAHİYAT FAKÜLTESİ
Türkiye

Mairambek Jusupov This is me

Publication Date

April 29, 2017

Submission Date

April 20, 2017

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2017 Volume: 1 Number: 1

APA
Ethem, M., & Jusupov, M. (2017). Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу. Tefsir Araştırmaları Dergisi, 1(1), 132-157. https://izlik.org/JA84CM33FR
AMA
1.Ethem M, Jusupov M. Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу. TADER. 2017;1(1):132-157. https://izlik.org/JA84CM33FR
Chicago
Ethem, Mürsel, and Mairambek Jusupov. 2017. “Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу”. Tefsir Araştırmaları Dergisi 1 (1): 132-57. https://izlik.org/JA84CM33FR.
EndNote
Ethem M, Jusupov M (April 1, 2017) Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу. Tefsir Araştırmaları Dergisi 1 1 132–157.
IEEE
[1]M. Ethem and M. Jusupov, “Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу”, TADER, vol. 1, no. 1, pp. 132–157, Apr. 2017, [Online]. Available: https://izlik.org/JA84CM33FR
ISNAD
Ethem, Mürsel - Jusupov, Mairambek. “Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу”. Tefsir Araştırmaları Dergisi 1/1 (April 1, 2017): 132-157. https://izlik.org/JA84CM33FR.
JAMA
1.Ethem M, Jusupov M. Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу. TADER. 2017;1:132–157.
MLA
Ethem, Mürsel, and Mairambek Jusupov. “Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу”. Tefsir Araştırmaları Dergisi, vol. 1, no. 1, Apr. 2017, pp. 132-57, https://izlik.org/JA84CM33FR.
Vancouver
1.Mürsel Ethem, Mairambek Jusupov. Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу. TADER [Internet]. 2017 Apr. 1;1(1):132-57. Available from: https://izlik.org/JA84CM33FR