Çeviri

Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу

Cilt: 1 Sayı: 1 29 Nisan 2017
PDF İndir
TR

Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу

Öz

Кыргызстанда Ислам багытында илимий изилдөөлөр эми гана өнүгүп келе жатат. 1991-жылдан тарта Ислам багытында эмгектер, эгемендикке жеткенге чейинки убакытка салыштырмалуу алда канча көбүрөөк басылып чыккан. Ислам багытындагы китептерди жана ошондой эле Исламдын негизги булагы Куранды, кыргыз тилине которуу аракеттери күч алган. Алгач Куран түздөн түз араб тилинен эмес, орус тилинен кыргызчага которулган.

Акырындык менен Куран түздөн-түз араб тилинен кыргыз тилине которула баштаган. Булардын катарында бир канча жыл мурун бир канча адамдан турган редакциялык топ араб тилин негиз алышып, Куранды кыргызчага которуп чыгышкан. Еркам басылмалары тарабынан басылып чыккан кыргызча Куран котормосу көңүлүбүздү бурууда. Динге кызмат кылуу максатында таза ниет менен Кыргызстанда акысыз таратылган бул котормонун котормо жагынан айрым жерлеринде каталар бар экендиги байкалууда. Бул макалабызда Кыргызстандагы Куран котормолоруна салым кошуу максатында жогоруда айтылган котормону анализ кылып, ичиндеги айрым кемчиликтерди баса белгилеп кетүүнү туура көрдүк. 

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Абдух, Мухаммед жана Рашид Рида. Тафсиру ал-Манар: Тафсиру ал-Курани ал-Хаким. Каир. Дару ал-Манар. 1947. Ahanov, Kaken. Dil Bilimin Esasları. Aktaran: Murat Ceritoğlu. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2008. Akdemir, Salih. Son Çağrı Kur’ân. Ankara: Ankara Okulu Yayınları, 2009. Aksan, Doğan. Her Yönüyle Dil: Genel Çizgileriyle Dilbilim. Ankara: Türk Dili Kurumu Yayınları, 2000. Atamov, Mursal. “Rus Dilinde Yayınlanan Kuran'ı Kerim Çevirilerinin Çeviribilim açısından İncelenmesi (Başarılı Bir Rusça Kur'an Çevirisinin Oluşturulmasına Katkı),” Yayınlanmamış Doktora Tezi, Ankara Üniversitesi, Ankara 2013. ---------------. “Kur’ân-ı Kerim’de “لَعَلَّ Lealle” Edatının Kullanılışı ve Anlamları,” Diyanet İlmi Dergi 29:3 (2013), ss.77-94. Ateş, Süleyman. Kur’ân-ı Kerîm ve Yüce Meali. Ankara: Kılıç Kitabevi, 1980. Azimov, İnayetulla. “Kur’an’daki Deyimler, Kırgızca Karşılıkları ve Arapça Öğretiminde Kullanımı,” Yayınlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi, Ankara 2012.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Din Araştırmaları

Bölüm

Çeviri

Yazarlar

Mürsel Ethem
PAMUKKALE ÜNİVERSİTESİ, İLAHİYAT FAKÜLTESİ
Türkiye

Mairambek Jusupov Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

29 Nisan 2017

Gönderilme Tarihi

20 Nisan 2017

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2017 Cilt: 1 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Ethem, M., & Jusupov, M. (2017). Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу. Tefsir Araştırmaları Dergisi, 1(1), 132-157. https://izlik.org/JA84CM33FR
AMA
1.Ethem M, Jusupov M. Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу. TADER. 2017;1(1):132-157. https://izlik.org/JA84CM33FR
Chicago
Ethem, Mürsel, ve Mairambek Jusupov. 2017. “Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу”. Tefsir Araştırmaları Dergisi 1 (1): 132-57. https://izlik.org/JA84CM33FR.
EndNote
Ethem M, Jusupov M (01 Nisan 2017) Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу. Tefsir Araştırmaları Dergisi 1 1 132–157.
IEEE
[1]M. Ethem ve M. Jusupov, “Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу”, TADER, c. 1, sy 1, ss. 132–157, Nis. 2017, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA84CM33FR
ISNAD
Ethem, Mürsel - Jusupov, Mairambek. “Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу”. Tefsir Araştırmaları Dergisi 1/1 (01 Nisan 2017): 132-157. https://izlik.org/JA84CM33FR.
JAMA
1.Ethem M, Jusupov M. Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу. TADER. 2017;1:132–157.
MLA
Ethem, Mürsel, ve Mairambek Jusupov. “Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу”. Tefsir Araştırmaları Dergisi, c. 1, sy 1, Nisan 2017, ss. 132-57, https://izlik.org/JA84CM33FR.
Vancouver
1.Mürsel Ethem, Mairambek Jusupov. Ыйык Куран: Маанилеринин кыргызча котормосу менен аттуу котормону таанытуу жана илимий деңгээлде изилдеп чыгуу. TADER [Internet]. 01 Nisan 2017;1(1):132-57. Erişim adresi: https://izlik.org/JA84CM33FR
Tefsir Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.