The Treaty of Lausanne made the Treaty of Sèvres inapplicable and was an international document that demonstrates that the newly established independent Turkish state, the victors of the First World War, and other major states considered and accepted reasonable.
The provisions of the National Pact, which determined the political direction and targets in the struggle with the Treaty of Lausanne, were realized to a significant extent in the context of the conditions of the period.
The thought and object that was understood from the Treaty of Lausanne and reminded of it attracted attention, and in this context, the essence of the opinions and evaluations made in the newspapers "Akşam" and "Yeni Asır", which also witnessed the National Struggle and the first years of the Republic, manifested itself as follows;
It has been revealed that the Treaty of Lausanne cleared the decays of an empire, which was the product of centuries, and laid the honorable foundations of a young and vigorous state and Treaty of Lausanne was seen as; “Lausanne is an energy product as well as an energy source. Lausanne is a constitution that frames the internal moves of the Republic of Turkey”.
It has been clearly stated that the Treaty of Lausanne reserves the light that will always illuminate the spirit of the youth. It was emphasized that holding Lausanne was as difficult as realizing it. It is accepted as “There is an expression of great faith in every sentence of the Treaty of Lausanne. Every word has passed through the frequent sieves of vicious scrutiny. Lausanne is the product of a determination, a conviction, a belief. The school that will make the young generation believe how insurmountable difficulties can be solved and show them how to work in the service of the country is this training center”.
Newspaper articles are short articles published in newspapers or magazines in which opinions and thoughts on any subject or daily events are explained without going into details, and they are texts whose meaning frames can be followed. For this purpose, the meaning load of the Treaty of Lausanne, the common area created by this treaty and various newspaper articles were examined.
The research model, whose purpose is to collect information about the characteristics of the universe and to describe people, situations or events fully and accurately, is based on. The articles and copyright-reviewed works of the Akşam and Yeni Asır newspapers were used.
Lozan Antlaşması, Sevr Antlaşması’nı uygulanmaz duruma getirmiş, yeni kurulan bağımsız Türk devletini, Birinci Dünya Savaşı’nın galipleri ve diğer başlıca devletlerin makul gördüğünü ve kabul ettiğini ortaya koyan uluslararası özellikte bir belge olmuştur.
Lozan Antlaşması ile mücadelede siyasî istikamet ve hedefleri belirleyen Misak-ı Millî hükümleri dönemin şartları nezdinde önemli bir oranda gerçekleştirilmiştir.
Lozan Antlaşması’ndan anlaşılan ve onun hatırlattığı düşünce ve nesne dikkat çekmiş, bu bağlamda Millî Mücadele ve Cumhuriyetin ilk yıllarına da tanıklık etmiş olan “Akşam” ve “Yeni Asır” gazetelerinde yapılan mütalâa ve değerlendirmelerin özü kendini şu şekilde belli etmiştir;
Lozan Antlaşması’nın bir imparatorluğun asırlar mahsulü olan çürüklerini temizleyerek genç ve dinç bir devletin şerefli temellerini attığı ortaya konulmuş ve Lozan Antlaşması; “Lozan bir enerji mahsulü olduğu kadar bir enerji kaynağıdır. Lozan, Türkiye Cumhuriyeti’nin dâhili hamlelerine destek olacak şekilde çerçeveleyen bir anayasadır” şeklinde görülmüştür.
Lozan Antlaşması’nın, bünyesinde gençliğin ruhunu her zaman aydınlatacak ışığı saklı tuttuğu açıkça söylenmiş, Lozan’ı elde bulundurmanın onu gerçekleştirmek kadar güç bir iş olduğu vurgulanmış ve bu durum; “Lozan Muahedesinin her yerinde, her cümlesinde büyük bir imanın ifadesi vardır. Her kelimesi hırçın bir incelemenin sık eleklerinden geçmiştir. Lozan, bir azmin bir kanaatin, bir imanın mahsulüdür. Genç nesli altından kalkılmaz müşküllerin nasıl halledilebileceğine inandıracak, ona çalışmanın vatan hizmetinde nasıl olacağını gösterecek mektep, bu terbiye ocağıdır” tarzında kabul edilmiştir.
Gazete yazıları, herhangi bir konu ya da günlük olaylara ilişkin görüşlerin, düşüncelerin ayrıntılara inmeden anlatıldığı gazete veya dergilerde yayımlanan kısa yazılar olup, anlamlandırma çerçeveleri izlenebilen metinlerdir. Bu amaçla araştırmada, Lozan Antlaşması’nın anlam yükü, bu antlaşmanın oluşturduğu ortak alan ve muhtelif gazete yazıları incelenmiştir.
Araştırmada amacı, evrenin özellikleri hakkında bilgi toplamak, kişileri, durumları veya olayları tam ve doğru olarak betimlemek olan araştırma modeli esas alınmış, “Akşam” ve “Yeni Asır” gazeteleri yazılarından ve telif-tetkik eserlerden istifade edilmiştir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Article |
Authors | |
Publication Date | August 1, 2023 |
Submission Date | May 30, 2023 |
Published in Issue | Year 2023 Issue: 13 |
Yayının Türü: Uluslararası Akademik Hakemli-Altı Ayda Bir Yayınlanır