BibTex RIS Cite

FORMAL MODEL OF ADJECTIVE IN THE KAZAKH LANGUAGE

Year 2014, Volume: 7 Issue: 1, 7 - 11, 02.11.2014

Abstract

This paper explains how semantic hypergraphs are used to construct ontological models of morphological rules in the Kazakh language. The nodes within these graphs represent semantic features (morphological concepts) and the edges within represent the relationships between these features. Word forms within the hypergraph structure are described in trees which are converted into linear parenthesis notation; the trees and the linear parenthesis notations correspond to each other. Linear parenthesis notations are the formal models of morphological rules and the software implementation of the linear parenthesis notation allows for the automation of the synthesis of the various morphological word form analyses of the Kazakh language.

References

  • [1] EİFRİNG H., THEİL R. (online), Linguistics for Students of Asian and African Languages. Available at: http://www.uio.no/studier/ emner/hf/ikos/EXFAC03- AAS/h05/larestoff/linguistics/ (accessed 19/08/2014)
  • [2] KAZAKH GRAMMAR. Phonetics, word formation, morphology, syntax, Astana, 2002. In Kazakh.
  • [3] BATAYEVA Z., Colloquial Kazakh, Routledge, 2012.
  • [4] GRUBER, T.R., Toward Principles for the Design Of Ontologies Used for Knowledge Sharing, International Journal HumanComputer Studies, 1995, Vol. 43, Issues 5-6, p. 907-928.
  • [5] KHAKHALİN, G., Applied Ontology in the language of hypergraphs, Proceedings of IInd All–Russian Conference ―Knowledge - Ontology - Theory‖ (KONT-09), 2009, p. 223- 231. In Russian.
  • [6] RUİTİNG LİAN, BEN GOERTZEL, SHUJİNG KE, JADE O’NEİLL, KEYVAN SADEGHİ, SİMON SHİU, DİNGJİE WANG, OLİVER WATKİNS, GİNO YU, SyntaxSemantic Mapping for General Intelligence: Language Comprehension as Hypergraph Homomorphism, Language Generation as Constraint Satisfaction, Artificial General Intelligence. Lecture Notes in Computer Science , 2012,Volume 7716, p. 158-167.
  • [7] ZHEN, L., JİANG, Z., Hy-SN: Hyper-graph based semantic network, Knowledge-Based Systems, 2010, Vol 23, Issue 8, p. 809-816.
  • [8] BRETTO A., Hypergraph Theory, Springer International Publishing Switzerland, 2013. [9] BERGE, C.C., Graphs and Hypergraphs, Elsevier Science Ltd., 1985.
  • [10] BANU YERGESH, ASSEL MUKANOVA, ALTYNBEK SHARİPBAY, GULMİRA BEKMANOVA, AND BİBİGUL RAZAKHOVA, Semantic Hyper-graph Based Representation of Nouns in the Kazakh Language. Computación y Sistemas Vol. 18, No. 3, 2014 pp. 627– 635, ISSN 1405-5546, DOI: 10.13053/CyS-18-3-2041
  • [11] PROTÉGÉ. Available at: http://protege.stanford.edu (accessed 19/08/2014) [12] POTCHİNSKII I., Formal representation of semantic hypergraphs and their operations,
  • 2012. Available at: http://rgupenza.ru/mni/content/files/2012_Pochinskii.pd f
  • [13] SHARİPBAEV A.A. , BEKMANOVA G.T., BURİBAYEVA A.K., YERGESH B.Z., MUKANOVA A.S., KALİYEV A.K., Semantic neural network model of morphological rules of the agglutinative languages, 6th International Conference on Soft Computing and Intelligent Systems, and 13th International Symposium on Advanced Intelligence Systems, SCIS/ISIS, 2012, p. 1094-1099.
Year 2014, Volume: 7 Issue: 1, 7 - 11, 02.11.2014

Abstract

References

  • [1] EİFRİNG H., THEİL R. (online), Linguistics for Students of Asian and African Languages. Available at: http://www.uio.no/studier/ emner/hf/ikos/EXFAC03- AAS/h05/larestoff/linguistics/ (accessed 19/08/2014)
  • [2] KAZAKH GRAMMAR. Phonetics, word formation, morphology, syntax, Astana, 2002. In Kazakh.
  • [3] BATAYEVA Z., Colloquial Kazakh, Routledge, 2012.
  • [4] GRUBER, T.R., Toward Principles for the Design Of Ontologies Used for Knowledge Sharing, International Journal HumanComputer Studies, 1995, Vol. 43, Issues 5-6, p. 907-928.
  • [5] KHAKHALİN, G., Applied Ontology in the language of hypergraphs, Proceedings of IInd All–Russian Conference ―Knowledge - Ontology - Theory‖ (KONT-09), 2009, p. 223- 231. In Russian.
  • [6] RUİTİNG LİAN, BEN GOERTZEL, SHUJİNG KE, JADE O’NEİLL, KEYVAN SADEGHİ, SİMON SHİU, DİNGJİE WANG, OLİVER WATKİNS, GİNO YU, SyntaxSemantic Mapping for General Intelligence: Language Comprehension as Hypergraph Homomorphism, Language Generation as Constraint Satisfaction, Artificial General Intelligence. Lecture Notes in Computer Science , 2012,Volume 7716, p. 158-167.
  • [7] ZHEN, L., JİANG, Z., Hy-SN: Hyper-graph based semantic network, Knowledge-Based Systems, 2010, Vol 23, Issue 8, p. 809-816.
  • [8] BRETTO A., Hypergraph Theory, Springer International Publishing Switzerland, 2013. [9] BERGE, C.C., Graphs and Hypergraphs, Elsevier Science Ltd., 1985.
  • [10] BANU YERGESH, ASSEL MUKANOVA, ALTYNBEK SHARİPBAY, GULMİRA BEKMANOVA, AND BİBİGUL RAZAKHOVA, Semantic Hyper-graph Based Representation of Nouns in the Kazakh Language. Computación y Sistemas Vol. 18, No. 3, 2014 pp. 627– 635, ISSN 1405-5546, DOI: 10.13053/CyS-18-3-2041
  • [11] PROTÉGÉ. Available at: http://protege.stanford.edu (accessed 19/08/2014) [12] POTCHİNSKII I., Formal representation of semantic hypergraphs and their operations,
  • 2012. Available at: http://rgupenza.ru/mni/content/files/2012_Pochinskii.pd f
  • [13] SHARİPBAEV A.A. , BEKMANOVA G.T., BURİBAYEVA A.K., YERGESH B.Z., MUKANOVA A.S., KALİYEV A.K., Semantic neural network model of morphological rules of the agglutinative languages, 6th International Conference on Soft Computing and Intelligent Systems, and 13th International Symposium on Advanced Intelligence Systems, SCIS/ISIS, 2012, p. 1094-1099.
There are 12 citations in total.

Details

Other ID JA37MP84HZ
Journal Section Makaleler(Araştırma)
Authors

A. Mukanova This is me

B. Yergesh This is me

A. Sharipbay This is me

G. Bekmanova This is me

Publication Date November 2, 2014
Published in Issue Year 2014 Volume: 7 Issue: 1

Cite

APA Mukanova, A., Yergesh, B., Sharipbay, A., Bekmanova, G. (2014). FORMAL MODEL OF ADJECTIVE IN THE KAZAKH LANGUAGE. Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri Ve Mühendisliği Dergisi, 7(1), 7-11.
AMA Mukanova A, Yergesh B, Sharipbay A, Bekmanova G. FORMAL MODEL OF ADJECTIVE IN THE KAZAKH LANGUAGE. TBV-BBMD. November 2014;7(1):7-11.
Chicago Mukanova, A., B. Yergesh, A. Sharipbay, and G. Bekmanova. “FORMAL MODEL OF ADJECTIVE IN THE KAZAKH LANGUAGE”. Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri Ve Mühendisliği Dergisi 7, no. 1 (November 2014): 7-11.
EndNote Mukanova A, Yergesh B, Sharipbay A, Bekmanova G (November 1, 2014) FORMAL MODEL OF ADJECTIVE IN THE KAZAKH LANGUAGE. Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri ve Mühendisliği Dergisi 7 1 7–11.
IEEE A. Mukanova, B. Yergesh, A. Sharipbay, and G. Bekmanova, “FORMAL MODEL OF ADJECTIVE IN THE KAZAKH LANGUAGE”, TBV-BBMD, vol. 7, no. 1, pp. 7–11, 2014.
ISNAD Mukanova, A. et al. “FORMAL MODEL OF ADJECTIVE IN THE KAZAKH LANGUAGE”. Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri ve Mühendisliği Dergisi 7/1 (November 2014), 7-11.
JAMA Mukanova A, Yergesh B, Sharipbay A, Bekmanova G. FORMAL MODEL OF ADJECTIVE IN THE KAZAKH LANGUAGE. TBV-BBMD. 2014;7:7–11.
MLA Mukanova, A. et al. “FORMAL MODEL OF ADJECTIVE IN THE KAZAKH LANGUAGE”. Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri Ve Mühendisliği Dergisi, vol. 7, no. 1, 2014, pp. 7-11.
Vancouver Mukanova A, Yergesh B, Sharipbay A, Bekmanova G. FORMAL MODEL OF ADJECTIVE IN THE KAZAKH LANGUAGE. TBV-BBMD. 2014;7(1):7-11.

Article Acceptance

Use user registration/login to upload articles online.

The acceptance process of the articles sent to the journal consists of the following stages:

1. Each submitted article is sent to at least two referees at the first stage.

2. Referee appointments are made by the journal editors. There are approximately 200 referees in the referee pool of the journal and these referees are classified according to their areas of interest. Each referee is sent an article on the subject he is interested in. The selection of the arbitrator is done in a way that does not cause any conflict of interest.

3. In the articles sent to the referees, the names of the authors are closed.

4. Referees are explained how to evaluate an article and are asked to fill in the evaluation form shown below.

5. The articles in which two referees give positive opinion are subjected to similarity review by the editors. The similarity in the articles is expected to be less than 25%.

6. A paper that has passed all stages is reviewed by the editor in terms of language and presentation, and necessary corrections and improvements are made. If necessary, the authors are notified of the situation.

0

.   This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.